關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
人的行為
《人的行為》是米塞斯的扛鼎之作,也是繼亞當(dāng)·斯密《國富論》之后思想史上難得的對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論進(jìn)行全面整合的著作,為奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派奠定了系統(tǒng)而清晰的理論基石。米塞斯認(rèn)為人并非原子式的個(gè)人,而是運(yùn)用其自由意志做出行為的人,他假定有一個(gè)“先驗(yàn)的”人的行為之“公理”,在此基礎(chǔ)上一步步推導(dǎo)出人類社會(huì)經(jīng)濟(jì)的種種安排和運(yùn)作原理,將建立在個(gè)人行為邏輯上的經(jīng)濟(jì)學(xué)理論提升到社會(huì)哲學(xué)或人類行為通論的高度來處理,由此開創(chuàng)出“人的行為學(xué)”方法論。
經(jīng)濟(jì)學(xué)大師米塞斯的世紀(jì)之著,翻譯家夏道平先生的經(jīng)典譯作! W地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派是經(jīng)濟(jì)學(xué)思想史上一個(gè)重要的學(xué)術(shù)流派,米塞斯作為20世紀(jì)奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派公認(rèn)的理論大師和精神領(lǐng)袖,功績*為突出。學(xué)界公認(rèn),20世紀(jì)40年代末出版的巨著《人的行為》是奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派集大成之作,為該學(xué)派提供了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。同時(shí),米塞斯通過這部巨著,使奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派走出經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)科圍墻,將理論生命牢牢扎根于社會(huì)民間,重又獲得旺盛的生命力!度说男袨椤肥20世紀(jì)人類*重要的思想成就之一,為經(jīng)濟(jì)學(xué)開辟了新的路徑,使古典經(jīng)濟(jì)學(xué)與社會(huì)學(xué)、人的行為學(xué)相結(jié)合,豐富和發(fā)展了經(jīng)濟(jì)學(xué)的基礎(chǔ)理論! ∫徊繉W(xué)術(shù)經(jīng)典往往與一位優(yōu)秀學(xué)者的名字緊密相連,這樣的例子不勝枚舉。杰出的經(jīng)濟(jì)學(xué)家和翻譯家夏道平的名字就是與米塞斯《人的行為》緊緊聯(lián)系在一起的。盡管經(jīng)典杰作往往有多個(gè)譯本,但是,讀者會(huì)對(duì)夏道平的譯本格外垂青,格外信任。夏道平教授獨(dú)辟蹊徑,致力于經(jīng)濟(jì)理性啟蒙,開啟民智。他傾全力翻譯的米塞斯《人的行為》,正是經(jīng)濟(jì)理性啟蒙的重要成就,啟發(fā)了許許多多的讀者和知識(shí)分子。后出轉(zhuǎn)精是讀者的期待,但在一個(gè)階段內(nèi),卻未必是必然。就已有的譯本和當(dāng)代學(xué)者的學(xué)養(yǎng)來看,達(dá)到夏道平譯米塞斯《人的行為》的高度并非易事,也不是短期內(nèi)就能實(shí)現(xiàn)的! 〈舜纬霭嫦牡榔阶g《人的行為》簡體字版,是以1991年臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司的修訂版(吳惠林校訂)為底本,基本遵照底本原貌,部分譯名按照大陸的慣用譯名做了更改。
作者:路德維希·馮·米塞斯(Ludwig von Mises,1881—1973),奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)大師,哲學(xué)家,古典自由主義思想家。撰寫了大量思想深刻的啟蒙著作,被視為“奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派”的理論領(lǐng)袖之一。在納粹占領(lǐng)歐洲前夕,于1940年移居美國,擔(dān)任紐約大學(xué)訪問教授,從事講學(xué)與寫作。他于1949年出版經(jīng)濟(jì)學(xué)巨著《人的行為》,為奧地利學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)派奠定了堅(jiān)實(shí)的社會(huì)學(xué)和哲學(xué)基礎(chǔ)。他的理論深刻地影響了美國20世紀(jì)的社會(huì)思潮,并擴(kuò)散到世界各國,促進(jìn)了古典自由主義的復(fù)蘇。米塞斯是亞當(dāng)·斯密之后最重要的市場經(jīng)濟(jì)理論家。 譯者:夏道平(1907—1995),湖北省大冶縣人,1935年畢業(yè)于國立武漢大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)系,留校任教?箲(zhàn)時(shí)從戎,后在政界任職,1949年遷臺(tái)。參加籌辦《自由中國》并任編委和主筆。雜志被封后,在臺(tái)灣多所大學(xué)任教。夏道平先生是著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家、政論家、翻譯家,是臺(tái)灣知識(shí)分子的代表人物之一。出版弁言(汪宇) 修訂版譯者序 校訂者的話 初版譯者序 原著第三版前言 原著第一版前言 緒論 一、 經(jīng)濟(jì)學(xué)與人的行為通論 二、 人的行為通論在認(rèn)識(shí)論上的一些問題 三、 經(jīng)濟(jì)理論與人的行為之實(shí)際 四、 摘要 第一篇 人的行為 第一章 行為人 一、 有目的的行為與動(dòng)物的反應(yīng) 二、 人的行為的先決條件 論快樂 論本能和沖動(dòng) 三、 作為極據(jù)(Ultimate Given)的人的行為 四、 合理性和無理性;行為學(xué)研究的主觀論和客觀論 五、 作為行為條件的因果關(guān)系 六、 另一個(gè)我 論本能的有用性 絕對(duì)目的 植物人 第二章 行為科學(xué)的一些認(rèn)識(shí)論的問題 一、 行為學(xué)與歷史 二、 行為學(xué)的形式的和演繹的特征 所謂“原始人的邏輯不同” 三、 先驗(yàn)和真實(shí) 四、 方法論的個(gè)人主義的原理 我與我們 五、 方法論的獨(dú)特性原理 六、 人的行為的個(gè)性和變動(dòng)性 七、 歷史的范圍和其特殊方法 八、 概念化與了解 自然史和人類史 九、 論觀念的類型 十、 經(jīng)濟(jì)學(xué)的程序 十一、 行為學(xué)概念的一些限制 第三章 經(jīng)濟(jì)學(xué)以及對(duì)理知的反叛 一、 對(duì)理知的反叛 二、 從邏輯學(xué)駁斥多邏輯論 三、 從行為學(xué)駁斥多邏輯論 四、 種族的多邏輯論 五、 多邏輯論和了解 六、 主張理知(reason)的理由 第四章 行為元范的一個(gè)基本分析 一、 目的和手段 二、 價(jià)值的等級(jí) 三、 需求的等級(jí) 四、 作為交換的行為 第五章 時(shí)間 一、 作為行為學(xué)的一個(gè)因素——時(shí)間 二、 過去、現(xiàn)在和未來 三、 時(shí)間的經(jīng)濟(jì) 四、 諸行為之間的時(shí)序關(guān)系 第六章 不確定 一、 不確定與行為 二、 或然率的意義 三、 類的或然率 四、 個(gè)案或然率 五、 個(gè)案或然率的數(shù)的估值 六、 打賭、賭博和競技 七、 行為學(xué)的預(yù)測 第七章 在這個(gè)世界里面的行為 一、 邊際效用法則 二、 報(bào)酬律 三、 作為手段的人的勞動(dòng) 直接滿足欲望的勞動(dòng)和間接滿足欲望的勞動(dòng) 有創(chuàng)造力的天才 四、 生產(chǎn) 第二篇 在社會(huì)架構(gòu)里面的行為 第八章 人的社會(huì) 一、 人的合作 二、 對(duì)于整體主義的和玄學(xué)的社會(huì)觀之批評(píng) 行為學(xué)與自由主義 自由主義與宗教 三、 分工 四、 李嘉圖的協(xié)作法則 關(guān)于協(xié)作法則一些流行的謬見 五、 分工的一些效果 六、 在社會(huì)里面的個(gè)人 神秘交通的神話 七、 大社會(huì) 八、 侵略與破壞的本能 關(guān)于現(xiàn)代科學(xué),尤其是關(guān)于達(dá)爾文學(xué)說的一些流行的誤解 第九章 觀念的功用 一、 人的理知 二、 世界觀與意理 對(duì)謬見的抗?fàn)?/p> 三、 權(quán)力 作為一個(gè)意理的傳統(tǒng)主義 四、 改善論與進(jìn)步觀念 第十章 在社會(huì)里面的交換 一、 獨(dú)自的交換與人際的交換 二、 契約的拘束與控制的拘束 三、 計(jì)算的行為 第三篇 經(jīng)濟(jì)計(jì)算 第十一章 不用計(jì)算的評(píng)值 一、 手段的分級(jí) 二、 價(jià)值價(jià)格原論中的虛構(gòu)——直接交換 價(jià)值理論與社會(huì)主義 三、 經(jīng)濟(jì)計(jì)算問題 四、 經(jīng)濟(jì)計(jì)算與市場 第十二章 經(jīng)濟(jì)計(jì)算的范圍 一、 貨幣記錄的特征 二、 經(jīng)濟(jì)計(jì)算的限度 三、 價(jià)格的可變性 四、 安定 五、 安定觀念的根源 第十三章 作為一個(gè)行為工具的經(jīng)濟(jì)計(jì)算 一、 作為一個(gè)思想方法的經(jīng)濟(jì)計(jì)算 二、 經(jīng)濟(jì)計(jì)算與人的行為科學(xué) 第四篇 市場社會(huì)的交換學(xué)或經(jīng)濟(jì)學(xué) 第十四章 交換學(xué)的范圍和方法 一、 交換學(xué)的問題之界定 經(jīng)濟(jì)學(xué)的否認(rèn) 二、 想象建構(gòu)的方法 三、 純粹的市場經(jīng)濟(jì) 最大利潤的追求 四、 幻想的經(jīng)濟(jì) 五、 靜止?fàn)顟B(tài)與均勻輪轉(zhuǎn)的經(jīng)濟(jì) 六、 靜態(tài)經(jīng)濟(jì) 七、 交換功能的統(tǒng)合 靜態(tài)經(jīng)濟(jì)里面企業(yè)家的功能 第十五章 市場 一、 市場經(jīng)濟(jì)的一些特征 二、 資本財(cái)與資本 三、 資本主義 四、 消費(fèi)者主權(quán) 政治術(shù)語的比喻用法 五、 競爭 六、 自由 七、 財(cái)富與所得的不平等 八、 企業(yè)家的利潤與虧損 九、 在進(jìn)步經(jīng)濟(jì)中企業(yè)家的利潤與虧損 從道德的觀點(diǎn)對(duì)利潤的譴責(zé) 對(duì)消費(fèi)不足這個(gè)怪論和購買力說的幾點(diǎn)批評(píng) 十、 發(fā)起人、經(jīng)理、技術(shù)人員、官僚 十一、 選擇的過程 十二、 個(gè)人與市場 十三、 商業(yè)宣傳 十四、 國民經(jīng)濟(jì) 第十六章 價(jià)格 一、 定價(jià)的過程 二、 評(píng)值和估價(jià) 三、 高級(jí)財(cái)貨的價(jià)格 對(duì)于生產(chǎn)要素定價(jià)的一個(gè)限制 四、 成本計(jì)算 五、 邏輯的交換學(xué)對(duì)數(shù)學(xué)的交換學(xué) 六、 獨(dú)占價(jià)格 獨(dú)占價(jià)格理論的數(shù)學(xué)處理 七、 商譽(yù) 八、 需求獨(dú)占 九、 受了獨(dú)占價(jià)格影響的消費(fèi) 十、 賣方的價(jià)格歧視 十一、 買方的價(jià)格歧視 十二、 價(jià)格的相互關(guān)聯(lián) 十三、 價(jià)格與所得 十四、 價(jià)格與生產(chǎn) 十五、 關(guān)于非市場價(jià)格這個(gè)怪想 第十七章 間接交換 一、 交換媒介與貨幣 二、 對(duì)于若干普遍誤解的觀察 三、 貨幣需求與貨幣供給 門格爾(Carl Menger)的貨幣起源論在認(rèn)識(shí)上的重要性 四、 貨幣購買力的決定 五、 休謨(Hume)和穆勒(Mill)的問題以及貨幣的推進(jìn)力 六、 現(xiàn)金引起的和貨物引起的購買力的變動(dòng) 通貨膨脹與通貨緊縮: 通貨膨脹主義與通貨緊縮主義 七、 貨幣的計(jì)算與購買力的變動(dòng) 八、 購買力變動(dòng)的預(yù)期 九、 貨幣的特殊價(jià)值 十、 貨幣關(guān)系的意義 十一、 貨幣代替品 十二、 信用媒介發(fā)行量的限制 關(guān)于自由銀行制的討論 十三、 現(xiàn)金握存的數(shù)額和成分 十四、 收支平衡 十五、 地域間的匯率 十六、 利率和貨幣關(guān)系 十七、 次級(jí)的交換媒介 十八、 通貨膨脹主義者的歷史觀 十九、 金本位 國際的貨幣合作 第十八章 時(shí)間經(jīng)過中的行為 一、 時(shí)間評(píng)值的透視 二、 作為行為之一必要條件的時(shí)間偏好 論時(shí)間偏好理論的演進(jìn) 三、 資本財(cái) 四、 生產(chǎn)期,等待的時(shí)間以及準(zhǔn)備期 準(zhǔn)備期延長到超過了行為人的生命期 時(shí)間偏好理論的一些應(yīng)用 五、 資本財(cái)?shù)目勺冃?/p> 六、 過去對(duì)于行為的影響 七、 資本的累積、保持與消耗 八、 投資者的流動(dòng)性 九、 貨幣與資本;儲(chǔ)蓄與投資 第十九章 利率 一、 利息現(xiàn)象 二、 原始利息 三、 利率的高度 四、 變動(dòng)經(jīng)濟(jì)中的原始利息 五、 利息的計(jì)算 第二十章 利息、信用擴(kuò)張和商業(yè)循環(huán) 一、 一些問題 二、 市場毛利率中的企業(yè)成分 三、 作為市場毛利率一個(gè)成分的價(jià)格貼水 四、 借貸市場 五、 貨幣關(guān)系的變動(dòng)對(duì)于原始利息的影響 六、 受了通貨膨脹與信用擴(kuò)張之影響的市場毛利 所謂“在全盤管制下沒有蕭條” 七、 受了通貨緊縮與信用收縮之影響的市場毛利率 信用擴(kuò)張與單純的通貨膨脹的區(qū)別 八、 貨幣的或流通信用的商業(yè)循環(huán)論 九、 受了商業(yè)循環(huán)影響的市場經(jīng)濟(jì) 失業(yè)的生產(chǎn)要素在市面繁榮期第一階段發(fā)生的作用 對(duì)于商業(yè)循環(huán)給以非貨幣的解釋之謬誤 第二十一章 工作與工資 一、 內(nèi)向的勞動(dòng)與外向的勞動(dòng) 二、 勞動(dòng)的喜悅與厭惡 三、 工資 四、 交換論上的失業(yè) 五、 毛工資率與凈工資率 六、 工資與生活費(fèi) 工資率的歷史解釋與回溯定理的比較 七、 受了勞動(dòng)負(fù)效用之影響的勞動(dòng)供給 關(guān)于“工業(yè)革命”一般解釋的批評(píng) 八、 受市場變化之影響的工資率 九、 勞動(dòng)市場 畜牲與奴隸的工作 第二十二章 非人的原始的生產(chǎn)要素 一、 關(guān)于地租理論的一般觀察 二、 土地利用中的時(shí)間因素 三、 邊際以下的土地 四、 容身之用的土地 五、 土地價(jià)格 關(guān)于土地的神話 第二十三章 市場的極據(jù) 一、 理論與極據(jù) 二、 權(quán)力的作用 三、 戰(zhàn)爭與征服的歷史作用 四、 經(jīng)濟(jì)學(xué)所處理的實(shí)實(shí)在在的人 五、 調(diào)整時(shí)期 六、 財(cái)產(chǎn)權(quán)的限制以及外部成本與外部經(jīng)濟(jì)的一些問題 智慧創(chuàng)作的外部經(jīng)濟(jì) 特權(quán)與準(zhǔn)特權(quán) 第二十四章 利益的和諧與沖突 一、 市場上的利潤與虧損的最后根源 二、 生育節(jié)制 三、 “正確了解的”利益和諧 四、 私有財(cái)產(chǎn) 五、 我們這個(gè)時(shí)代的一些沖突 第五篇 沒有市場的社會(huì)合作 第二十五章 一個(gè)社會(huì)主義社會(huì)的想象結(jié)構(gòu) 一、 社會(huì)主義這個(gè)構(gòu)想的歷史根源 二、 社會(huì)主義的教條 三、 社會(huì)主義在行為學(xué)上的特征 第二十六章 社會(huì)主義不可能有經(jīng)濟(jì)計(jì)算 一、 問題 二、 過去沒有認(rèn)清這個(gè)問題 三、 最近對(duì)于社會(huì)主義的經(jīng)濟(jì)計(jì)算的一些建議 四、 試試改改的辦法 五、 準(zhǔn)市場 六、 數(shù)理經(jīng)濟(jì)學(xué)的一些微分方程式 第六篇 受束縛的市場經(jīng)濟(jì) 第二十七章 政府與市場 一、 第三制度的構(gòu)想 二、 政府的干涉 三、 政府職務(wù)的界限 四、 作為個(gè)人行為最后標(biāo)準(zhǔn)的正義 五、 放任的意義 六、 政府對(duì)于消費(fèi)的直接干涉 貪污腐敗 第二十八章 用租稅干涉 一、 中立的稅 二、 全部課稅 三、 課稅的財(cái)政目的和非財(cái)政目的 四、 租稅干涉的三個(gè)類別 第二十九章 生產(chǎn)的拘限 一、 拘限的性質(zhì) 二、 拘限的代價(jià) 三、 作為一種特權(quán)的拘限 四、 作為一個(gè)經(jīng)濟(jì)制度的拘限 第三十章 對(duì)于價(jià)格結(jié)構(gòu)的干涉 一、 政府與市場的自律 二、 市場對(duì)于政府干涉的反應(yīng) 對(duì)于上古文明衰落的原因之觀察 三、 最低工資率 從行為學(xué)的觀點(diǎn)來看工會(huì)政策 第三十一章 通貨與信用的操縱 一、 政府與通貨 二、 法償立法上的干涉主義 三、 現(xiàn)代通貨操縱法的演進(jìn) 四、 通貨貶值的目的 五、 信用擴(kuò)張 反循環(huán)政策這個(gè)怪想 六、 外匯管制與雙邊外匯協(xié)定 第三十二章 沒收與再分配 一、 沒收哲學(xué) 二、 土地改革 三、 沒收式的課稅 沒收式的課稅與風(fēng)險(xiǎn)承擔(dān) 第三十三章 工團(tuán)主義與勞資協(xié)作主義 一、 工團(tuán)主義者的想頭 二、 工團(tuán)主義的謬誤 三、 一些時(shí)髦政策中的工團(tuán)主義的成分 四、 基爾特社會(huì)主義與勞資協(xié)作主義 第三十四章 戰(zhàn)爭經(jīng)濟(jì)學(xué) 一、 全體戰(zhàn)爭 二、 戰(zhàn)爭與市場經(jīng)濟(jì) 三、 戰(zhàn)爭與自給自足 四、 戰(zhàn)爭無用 第三十五章 福利原則與市場原則 一、 反對(duì)市場經(jīng)濟(jì)的理由 二、 貧窮 三、 不平等 四、 不安全 五、 社會(huì)正義 第三十六章 干涉主義的危機(jī) 一、 干涉主義的結(jié)果 二、 準(zhǔn)備金的枯竭 三、 干涉主義的終結(jié) 第七篇 經(jīng)濟(jì)學(xué)在社會(huì)的地位 第三十七章 難以形容的經(jīng)濟(jì)學(xué)的特征 一、 經(jīng)濟(jì)學(xué)的獨(dú)特性 二、 經(jīng)濟(jì)學(xué)與輿論 三、 老輩自由主義者的幻想 第三十八章 經(jīng)濟(jì)學(xué)在
夏道平與米塞斯《人的行為》
路德維!ゑT·米塞斯是一位從屬于奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派的經(jīng)濟(jì)學(xué)家。奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派的思想可謂源遠(yuǎn)流長,最新的文獻(xiàn)表明,其思想淵源可追溯到十六世紀(jì)西班牙經(jīng)院哲學(xué)。雖然這個(gè)學(xué)派的創(chuàng)始人當(dāng)屬門格爾,學(xué)派里還有大名鼎鼎的一九七四年諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)獲得者哈耶克,但堅(jiān)定維系并捍衛(wèi)奧派本色,并在二十世紀(jì)晚期對(duì)復(fù)興奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)做出卓越貢獻(xiàn)的,無疑應(yīng)歸功于米塞斯。 米塞斯是二十世紀(jì)最出色的經(jīng)濟(jì)學(xué)理論家之一。他一生坎坷,命運(yùn)多舛,雖然才華橫溢,但從未得到一個(gè)付薪的學(xué)術(shù)職位;他的思想觀點(diǎn)超前,以致備受主流思想界的冷落和打壓;他熱愛祖國,但由于其猶太人身份,不得不背井離鄉(xiāng),一九四〇年輾轉(zhuǎn)到美國紐約,過著漂泊不定的生活。但是,不管環(huán)境何等險(xiǎn)惡,米塞斯都能坦然應(yīng)對(duì),持續(xù)對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)及人的行為學(xué)做出新的貢獻(xiàn)。正如他在回憶錄中所說:“直到今天,我還是沒有失去勇氣。我會(huì)盡到作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家的職責(zé)。為了傳達(dá)心中的真理,我永遠(yuǎn)不會(huì)感到疲勞! 如是說,也如此行。有學(xué)者指出,若沒有米塞斯的移民美國和他在紐約大學(xué)不知疲倦地傳播奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)理念,現(xiàn)代奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派是不會(huì)存在的。 對(duì)于奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)的復(fù)興,米塞斯至少做了兩件事保證了這個(gè)學(xué)派思想傳統(tǒng)的延續(xù)。其一,在紐約大學(xué)創(chuàng)建研討班,薪火相傳,培育新人。許多后來聲名顯赫的奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)家都出自這個(gè)研討班,如柯茲納和羅斯巴德。他們不僅見解獨(dú)到、著作等身,而且通過自己的影響吸引了一批又一批本校和外校的學(xué)生,以及學(xué)生的學(xué)生。伴隨著基本理念的傳播,使得奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)逐漸走出低谷,在學(xué)術(shù)上得以重生。其二,撰寫并出版了《人的行為》這部巨著,為奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)奠定了系統(tǒng)而清晰的理論基石。有趣的是,一九四九年九月十四日,《人的行為》一書的出版日正好是他的首期研討班的開班時(shí)間。米塞斯著作等身,但在眾多的著述中,《人的行為》無疑是米塞斯最偉大的成就,它不僅是經(jīng)濟(jì)學(xué)思想史上難得的對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論進(jìn)行全面整合的著作,更重要的是,由此開創(chuàng)“人的行為學(xué)”的方法論,將建立在個(gè)人行為邏輯上的經(jīng)濟(jì)學(xué)理論提升到社會(huì)哲學(xué)或人類行為通論的高度來處理!度说男袨椤肥嵌兰o(jì)人類智慧的產(chǎn)物,它吹響了奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)復(fù)興的號(hào)角,也造就了人類思想史的一名巨匠——米塞斯。 不朽的《人的行為》!不朽的路德維!ゑT·米塞斯! “不朽的名著,沒有時(shí)效問題,因而也沒有‘過時(shí)’的翻譯;有的,只是無常的‘時(shí)運(yùn)’。”這是本書譯者夏道平先生在一九九一年臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版公司出版的《人的行為》(繁體版)修訂版譯者序中的第一句話。 夏道平,一九〇七年出生于湖北省大冶縣保安鎮(zhèn),一九三五年畢業(yè)于武漢大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)系。本想在學(xué)校任教后公費(fèi)出國,不料因中日戰(zhàn)爭爆發(fā),悲憤之下棄筆從戎,赴河南洛陽前線御敵,抗戰(zhàn)后期返回重慶任“國民參政會(huì)”研究室主任,在此期間結(jié)識(shí)雷震、王云五、胡適等人。一九四九年孤身一人來到臺(tái)灣,先在華國出版社工作,后因雷震之邀參加了《自由中國》期刊的籌備工作并成為其主要撰稿人。因緣際會(huì),同鄉(xiāng)兼校友詹紹啟先生一九五七年寄給夏道平一本英文雜志,里面有米塞斯《官僚體制·反資本主義的心態(tài)》(Bureaucracy & The AntiCapitalistic Mentality)一書的內(nèi)容摘要,隨后夏道平翻譯該書并在《自由中國》刊物上分四期連載,為其以后接受奧派思想、翻譯奧派名著埋下種因。而在一九六〇年九月《自由中國》被迫?,雷震被捕之際,夏道平、殷海光、宋文明三人共同發(fā)表聲明,在向當(dāng)局發(fā)出嚴(yán)正抗議的同時(shí),表示愿意為那些所謂“涉嫌叛亂”的文字承擔(dān)責(zé)任,表現(xiàn)出知識(shí)分子的良知和傲骨。 《自由中國》被查封后,夏道平又回到大學(xué)教書,忍受著孤獨(dú)寂寞,埋首翻譯奧派經(jīng)典名著。除了早年翻譯的《官僚體制·反資本主義的心態(tài)》,他又翻譯了米塞斯的《經(jīng)濟(jì)學(xué)的最后基礎(chǔ)》(The Ultimate Foundation of Economic Science)和《人的行為》,繼而又翻譯了哈耶克的《個(gè)人主義與經(jīng)濟(jì)秩序》(Individualism and Economic Order)以及德國自由主義經(jīng)濟(jì)學(xué)家洛卜克的《自由社會(huì)的經(jīng)濟(jì)學(xué)》(Economics of the Free Society),其中耗時(shí)最長、最費(fèi)心力的要數(shù)八十萬字的《人的行為》。 夏道平翻譯的《人的行為》,簡要?dú)w納有三個(gè)特點(diǎn):一是翻譯同研究結(jié)合起來,而非單純的翻譯。秉持當(dāng)代奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)的市場經(jīng)濟(jì)原理及站在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)自由的立場上,夏道平針對(duì)當(dāng)時(shí)臺(tái)灣物價(jià)管制、金融管制、通貨膨脹、累進(jìn)稅及工會(huì)等問題大加批評(píng),并從個(gè)人自由的原則出發(fā),積極宣導(dǎo)奧派經(jīng)濟(jì)學(xué)的思想觀念和財(cái)經(jīng)政策,切實(shí)推動(dòng)臺(tái)灣的經(jīng)濟(jì)自由。二是翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)程度,認(rèn)真到字斟句酌。譬如本書原名為Human Action,夏道平堅(jiān)持翻譯為《人的行為》而不譯為《人類行動(dòng)》,為此夏道平竟作了近千字的解釋。從純粹翻譯學(xué)的角度,可以仁者見仁,但浸淫于奧國學(xué)派思想精髓,再結(jié)合文字仔細(xì)推敲,在當(dāng)今的翻譯界,夏道平的認(rèn)真精神是值得推崇的。三是翻譯不忘傳承。夏道平是在苦寂的環(huán)境中翻譯《人的行為》,正像他所說:“一向浸潤于這本不時(shí)髦冷門書的譯者,好像是尋芳于幽谷的人,雖然也常享有獨(dú)樂之樂,終不免有點(diǎn)寂寞之感。”所幸夏道平結(jié)識(shí)了吳惠林、謝宗林兩位年輕博士,他們是年輕輩難得的向往自由哲理而不滿足于技術(shù)層面的經(jīng)濟(jì)學(xué)者。夏道平在同他們的日常談?wù)撝忻棵刻岬矫兹、哈耶克諸人的著作,吳、謝兩人也開始閱讀塵封已久的《人的行為》初版并進(jìn)而產(chǎn)生追溯奧派經(jīng)濟(jì)理論淵源的興趣。當(dāng)臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版公司決定將夏道平包括《人的行為》在內(nèi)的早期翻譯的五本經(jīng)濟(jì)學(xué)名著結(jié)集再版時(shí),他抱著這些書找到吳謝兩位,請(qǐng)他們幫忙重新校訂,于是夏道平譯、吳惠林校訂的《人的行為》在一九九一年得以出版。談起這段往事時(shí),謝宗林先生感嘆道:“夏先生哪里是請(qǐng)吳惠林和我?guī)兔,他是在用這種方式鼓勵(lì)我們這些后輩,繼續(xù)努力,探索自由經(jīng)濟(jì)發(fā)展之路!闭衽_(tái)灣學(xué)者馬之骕所說:“夏道平先生不但是自由經(jīng)濟(jì)學(xué)家,亦具有教育家的風(fēng)范;不但是奧派理論的實(shí)踐者,也是奧派思想的布道者! 夏道平是我的祖父,對(duì)祖父的譯著難免有溢美和夸口之嫌。但作為譯者的夏道平曾反復(fù)強(qiáng)調(diào):“讀者若有耐心對(duì)照原著閱讀而發(fā)現(xiàn)譯文的錯(cuò)誤,不管是嚴(yán)重的或無關(guān)緊要的,譯者都竭誠歡迎批評(píng)指教。要樹立翻譯界謹(jǐn)慎負(fù)責(zé)的風(fēng)氣,固然要靠譯者本身的自律,同時(shí)更有賴于眾多的讀者之嚴(yán)格督責(zé)。”第十屆華人哈耶克學(xué)會(huì)年會(huì)去年在臺(tái)灣逢甲大學(xué)舉行,在臺(tái)北紫藤蘿的一次學(xué)術(shù)午餐上,謝宗林先生在充分肯定夏道平《人的行為》的翻譯后,也指出,從當(dāng)今學(xué)術(shù)發(fā)展水平來看,譯著還存在諸多瑕疵,因此謝先生正著手重新翻譯米塞斯的《人的行為》。這種嚴(yán)肅認(rèn)真的學(xué)術(shù)探索精神,正是米塞斯和夏道平所期待的。 米塞斯和夏道平,他們的行為和他們的信念是高度一致的。如今夏道平譯《人的行為》大陸簡體版終于出版,作者和譯者雖已雙雙長眠于塵土,但定會(huì)攜手含笑于天堂。 夏明 二〇一五年五月于武漢
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|