本書研究的是第一次鴉片戰(zhàn)爭前的澳門新聞出版事業(yè),研究的年限為1557年葡人正式入居澳門至1840年,時間跨度近300年,包括耶穌會傳教士利瑪竇和羅明堅的宗教出版活動、基督教新教傳教士馬禮遜的宗教和新聞出版活動,以及林則徐和馬禮遜的譯報活動等。本書在廓清歷史疑團、填補中國新聞史上澳門部分的一段歷史空白的同時,從不同角度總結(jié)了鴉片戰(zhàn)爭前澳門新聞出版事業(yè)在澳門史、中國新聞史、出版技術(shù)史以及中西文化交流史上的意義,具有較大的學術(shù)價值。
本書研究的是**次鴉片戰(zhàn)爭前的澳門新聞出版事業(yè),研究的年限為1557年葡人正式入居澳門至1840年,時間跨度為近三百年,牽涉的包括耶穌會傳教士利瑪竇 (Mathew Ricci) 和羅明堅(Michele Ruggieri)的宗教出版活動,基督教新教傳教士馬禮遜(Robert Morrison)的宗教和新聞出版活,以及林則徐和馬禮遜的譯報活動等! ”緯诶鍤v史疑團、填補中國新聞史上澳門部分的一段歷史空白的同時,從不同角度總結(jié)了鴉片戰(zhàn)爭前一段澳門新聞出版事業(yè)在澳門史、中國新聞史、出版技術(shù)史以及中西文化交流史上的意義。
林玉鳳,女,生于澳門。曾任記者,現(xiàn)任澳門大學傳播系助理教授兼社會科學學院助理院長。澳門大學文學士,中國人民大學法學碩士及新聞學博士,1997年起在澳門大學任教,曾為英國劍橋大學訪問學者以及中國王寬誠基金會青年學者。長期從事傳播史、傳媒與社會變遷以及澳門問題研究。已出版多部詩集、文集及學術(shù)專著。
第一章 導論/001
第一節(jié) 澳門新聞傳播史的意義/003
第二節(jié) 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀/006
第三節(jié) 視角和框架/011
第二章 十六世紀天主教在華傳播策略:印刷出版/014
第一節(jié) 十六世紀天主教來華的背景/014
第二節(jié) 耶穌會在華傳教策略:以澳門為基地,以出版為渠道/023
第三節(jié) 天主之名:中式雕版刻印的早期宣教文獻/029
第四節(jié) 西方活字印刷術(shù)首度傳入中國/050
第五節(jié) 早期天主教在澳出版物的意義/055
第三章 從傳教到采訪:基督教傳入與澳門近代出版事業(yè)/059
第一節(jié) 基督教來華的背景及其與澳門的關(guān)系/060
第二節(jié) 馬禮遜早期出版活動考:中式雕版印刷的宗教書刊/065
第三節(jié) 東印度公司印刷所時期:中國境內(nèi)第一所西式印刷所/074
第四節(jié) 澳門馬家英式印刷所時期:中國近代報刊的孕育/089
第五節(jié) 馬禮遜出版工作的意義及影響/095
第四章 本土政爭與澳門葡文報刊的開端/103
第一節(jié) 《蜜蜂華報》的歷史疑點及《消息日報》是否存在/104
第二節(jié) 澳門早期政制發(fā)展及《蜜蜂華報》的出版背景/113
第三節(jié) 《蜜蜂華報》的特點/117
第四節(jié) 澳門葡文報刊業(yè)的開端及其后續(xù)發(fā)展/121
第五章 馬禮遜與中國首份中文報刊和雙語報刊/130
第一節(jié) 澳門的第一份中文報刊:《雜聞篇》的發(fā)現(xiàn)經(jīng)過及其特征/131
第二節(jié) 《雜聞篇》的內(nèi)容特點/133
第三節(jié) 《雜聞篇》的多個“第一”/138
第四節(jié) 《依涇雜說》、《雜文篇》與《傳教者與中國雜報》考/140
第五節(jié) 中國最早的中英文合刊報刊──《傳教者與中國雜報》/147
第六節(jié) 《傳教者與中國雜報》的意義/166
第六章 鴉片戰(zhàn)爭前澳門的譯報活動/171
第一節(jié) 馬禮遜譯報與《中文原本翻譯》的出版/172
第二節(jié) 外國人社區(qū)的形成與英文報刊的出版/182
第三節(jié) 林則徐譯報與“澳門新聞紙”的輯錄/191
第四節(jié) “澳門新聞紙”的內(nèi)容特點/197
第五節(jié) 馬禮遜和林則徐譯報活動比較及國人早期的報刊功能觀/200
第七章 結(jié)論/205
第一節(jié) 澳門新聞出版史上的疑團/205
第二節(jié) 近代澳門新聞出版史的意義/208
參考文獻/215