《史記》是中國(guó)歷史上部紀(jì)傳體通史,該書(shū)初沒(méi)有固定書(shū)名,或稱“太史公書(shū)”,或稱“太史公記”,也省稱“太史公”!笆酚洝北緛(lái)是古代史書(shū)的通稱,從三國(guó)時(shí)期開(kāi)始,“史記”由通稱逐漸成為“太史公書(shū)”的專名。
《史記》規(guī)模宏大,體系完備,從傳說(shuō)中的黃帝開(kāi)始,一直寫(xiě)到漢武帝元狩元年(前122),敘述了三千多年的歷史!妒酚洝酚斜炯o(jì)十二篇,表十篇,書(shū)八篇,世家三十篇,列傳七十篇,共一百三十篇,約五十二萬(wàn)六千五百余字。
《史記》取材相當(dāng)廣泛。當(dāng)時(shí)社會(huì)上流傳的《世本》《國(guó)語(yǔ)》《秦記》《楚漢春秋》,連同諸子百家等著作和國(guó)家的文書(shū)檔案,以及實(shí)地調(diào)查獲取的材料,都是司馬遷寫(xiě)作《史記》的重要材料來(lái)源。司馬遷對(duì)搜集的材料做了認(rèn)真的分析和選擇,淘汰了一些無(wú)稽之談,對(duì)一些不能弄清楚的問(wèn)題,或者采用闕疑的態(tài)度,或者記載各種不同的說(shuō)法。由于取材廣泛,作者的修史態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真,《史記》記事翔實(shí),內(nèi)容豐富。
《史記》分本紀(jì)、表、書(shū)、世家、列傳五部分,其中本紀(jì)和列傳是主體。它以歷史上的帝王等政治中心人物為史書(shū)編撰的主線,各種體例分工明確,其中本紀(jì)、世家、列傳三部分都是以寫(xiě)人物事跡為中心來(lái)記載歷史的,占全書(shū)的大部分篇幅,由此,司馬遷創(chuàng)立了史書(shū)新體例——“紀(jì)傳體”。
《史記》是中國(guó)歷史上部紀(jì)傳體通史,該書(shū)初沒(méi)有固定書(shū)名,或稱“太史公書(shū)”,或稱“太史公記”,也省稱“太史公”。“史記”本來(lái)是古代史書(shū)的通稱,從三國(guó)時(shí)期開(kāi)始,“史記”由通稱逐漸成為“太史公書(shū)”的專名。
《史記》規(guī)模宏大,體系完備,從傳說(shuō)中的黃帝開(kāi)始,一直寫(xiě)到漢武帝元狩元年(前122),敘述了三千多年的歷史!妒酚洝酚斜炯o(jì)十二篇,表十篇,書(shū)八篇,世家三十篇,列傳七十篇,共一百三十篇,約五十二萬(wàn)六千五百余字。
《史記》取材相當(dāng)廣泛。當(dāng)時(shí)社會(huì)上流傳的《世本》《國(guó)語(yǔ)》《秦記》《楚漢春秋》,連同諸子百家等著作和國(guó)家的文書(shū)檔案,以及實(shí)地調(diào)查獲取的材料,都是司馬遷寫(xiě)作《史記》的重要材料來(lái)源。司馬遷對(duì)搜集的材料做了認(rèn)真的分析和選擇,淘汰了一些無(wú)稽之談,對(duì)一些不能弄清楚的問(wèn)題,或者采用闕疑的態(tài)度,或者記載各種不同的說(shuō)法。由于取材廣泛,作者的修史態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真,《史記》記事翔實(shí),內(nèi)容豐富。
《史記》分本紀(jì)、表、書(shū)、世家、列傳五部分,其中本紀(jì)和列傳是主體。它以歷史上的帝王等政治中心人物為史書(shū)編撰的主線,各種體例分工明確,其中本紀(jì)、世家、列傳三部分都是以寫(xiě)人物事跡為中心來(lái)記載歷史的,占全書(shū)的大部分篇幅,由此,司馬遷創(chuàng)立了史書(shū)新體例——“紀(jì)傳體”。
卷一本紀(jì)
【十二本紀(jì)選其三】
五帝本紀(jì)
名師導(dǎo)讀
《五帝本紀(jì)》是《史記》中十二篇本紀(jì)的首篇,在記事上確立了歷史發(fā)展的根基。五帝開(kāi)創(chuàng)的事業(yè),是中華民族幾千年文明史的開(kāi)端。五帝的傳說(shuō)幾千年來(lái)被代代相傳,五帝被當(dāng)作賢君圣主的楷模而受歷代傳頌,“炎黃子孫”早已成為凝聚中華民族的親切稱呼……那么,五帝具體指的是哪幾位?他們?cè)谖黄陂g到底有哪些功績(jī)?他們對(duì)歷史的貢獻(xiàn)有哪些?本篇將為你詳細(xì)講述五帝的事跡。
(一)黃.帝
黃帝,姓公孫名軒轅,是少典部族的子孫。他一生下來(lái)就很有靈性,出生不久就會(huì)說(shuō)話,幼年時(shí)聰明機(jī)靈,長(zhǎng)大后誠(chéng)實(shí)勤奮,成年后見(jiàn)聞廣博,明辨事理。軒轅時(shí)代,神農(nóng)氏的后代已經(jīng)衰敗,各諸侯之間互相攻戰(zhàn),
殘害百姓,而神農(nóng)氏沒(méi)有力量征討他們。于是軒轅就習(xí)兵練武,去征討那些不來(lái)朝貢的諸侯,各諸侯這才朝貢歸順。而蚩尤在各諸侯中為兇暴,沒(méi)有人敢去征討他。炎帝想進(jìn)攻欺壓諸侯,諸侯都來(lái)歸順軒轅。于是軒轅修行德業(yè),整頓軍旅,研究四時(shí)節(jié)氣變化,種植五谷,安撫民眾,丈量四方的土地,訓(xùn)練熊、羆、貔貅(pí xi$,別稱為“辟邪”“天祿”,古代五大瑞獸之一,被人們視為招財(cái)神獸)、虎等猛獸,跟炎帝在阪泉的郊野交戰(zhàn),先后打了幾仗,才征服炎帝,取得勝利。
蚩尤發(fā)動(dòng)叛亂,不聽(tīng)從軒轅之命。于是軒轅征調(diào)諸侯的軍隊(duì),在涿鹿郊野與蚩尤作戰(zhàn),終擒獲并殺死了他。于是,諸侯都尊奉軒轅做天子,取代了神農(nóng)氏,這就是黃帝。
天下有不歸順的,黃帝就前去征討,平定一個(gè)地方之后就離去,一路上劈山開(kāi)道,從來(lái)沒(méi)有在哪里安寧地居住過(guò)。黃帝往東到過(guò)東海,登上了丸山和泰山。往西到過(guò)空桐,登上了雞頭山。往南到過(guò)長(zhǎng)江,登上了熊山、湘山。往北驅(qū)逐了葷粥(x$n y&)部族,來(lái)到釜山與諸侯合驗(yàn)了符契,就在逐鹿山的山腳下建起了都邑。黃帝四處遷徙,沒(méi)有固定的住處,帶兵走到哪里,就在哪里設(shè)置軍營(yíng)以自衛(wèi)。黃帝所封官職都用云來(lái)命名,軍隊(duì)號(hào)稱云師。他設(shè)置了左右大監(jiān),由他們督察各諸侯國(guó)。這時(shí),萬(wàn)國(guó)安定,因此,自古以來(lái),祭祀鬼神山川的要數(shù)黃帝時(shí)多。黃帝獲得上天賜給的寶鼎,于是觀測(cè)太陽(yáng)的運(yùn)行,用占卜時(shí)用的蓍(sh~)草推算歷法,預(yù)知節(jié)氣日辰。他任用風(fēng)后、力牧、常先、大鴻等治理民眾。黃帝順應(yīng)天地四時(shí)的規(guī)律,推測(cè)陰陽(yáng)的變化,講解生死的道理,論述存與亡的原因,按照季節(jié)播種百谷草木,馴養(yǎng)鳥(niǎo)獸蠶蟲(chóng),測(cè)定日月星辰以定歷法,收取土石金玉以供民用,身心耳目,飽受辛勞,有節(jié)度地使用水、火、木材及各種財(cái)物。由于他做天子有土這種屬性的祥瑞征兆,而土色呈黃,所以號(hào)稱“黃帝”。
黃帝共有二十五個(gè)兒子,其中建立自己姓氏的只有十四人。
黃帝居住在軒轅山,娶西陵氏的女兒為妻,這就是嫘祖。嫘祖是黃帝的正妃,生有兩個(gè)兒子,他們的后代都領(lǐng)有天下:一個(gè)叫玄囂,也就是青陽(yáng),青陽(yáng)被封為諸侯,降居在江水;另一個(gè)叫昌意,也被封為諸侯,降居在若水。昌意娶了蜀山氏的女兒,名叫昌仆,生下高陽(yáng),據(jù)說(shuō)高陽(yáng)有圣人的品德。
(二)顓.頊
黃帝死后,埋葬在橋山。他的孫子,也就是昌意的兒子高陽(yáng)即帝位,這就是顓頊 (zhuān xū)帝。
顓頊帝高陽(yáng),是黃帝的孫子,昌意的兒子。他沉靜穩(wěn)重而有機(jī)謀,通達(dá)而知事理。他種植各種莊稼、養(yǎng)殖各類牲畜以充分利用地力,推算四時(shí)節(jié)令以順應(yīng)自然,依順鬼神以制定禮義,理順?biāo)臅r(shí)五行之氣以教化萬(wàn)民,潔凈身心以祭祀鬼神。
顓頊帝往北到過(guò)幽陵,往南到過(guò)交阯,往西到過(guò)流沙,往東到過(guò)蟠木。各種動(dòng)物植物,大神小神,凡是日月照臨的地方,他都一一平定了,沒(méi)有不歸服的。
(三)帝.嚳
顓頊帝的兒子叫窮蟬。顓頊死后,玄囂的孫子高辛即位,這就是帝嚳 (kù)。
帝嚳高辛,是黃帝的曾孫。高辛的父親叫(jiǎo)極,極的父親叫玄囂,玄囂的父親就是黃帝。玄囂和極都沒(méi)有登上帝位,到高辛?xí)r才登上帝位。高辛是顓頊的侄子。
高辛生來(lái)就很有靈氣,一出生就會(huì)叫自己的名字。他遍施恩澤于眾人而不及其自身。他耳聰目明,可以了解遠(yuǎn)處的情況,可以洞察細(xì)微的事理。他順應(yīng)上天的旨意,了解下民之所急。他仁德而且威嚴(yán),溫和而且守信,修養(yǎng)自身,天下歸服。他收取土地上的物產(chǎn),節(jié)儉使用;他撫愛(ài)教化萬(wàn)民,把各種有益的事教給他們;他推算日月的運(yùn)行以定歲時(shí)節(jié)氣,恭敬地迎送日月的升落;他明識(shí)鬼神,慎重地加以侍奉。他儀表堂堂,道德高尚。他行動(dòng)合乎時(shí)宜,服用如同士人。帝嚳治民,像雨水澆灌農(nóng)田一樣不偏不倚,遍及天下,凡是日月照耀的地方,風(fēng)雨所到的地方,沒(méi)有人不順從歸服。
(四)帝.堯
帝嚳娶陳鋒氏的女兒,生下放勛,又娶娵訾(j$ z~)氏的女兒,生下?lián)。帝嚳死后,摯接替帝位。帝摯登位后,沒(méi)有干出什么政績(jī),于是弟弟放勛登位。這就是帝堯。
帝堯,就是放勛。他仁德齊天,智慧如神。接近他,就像太陽(yáng)一樣溫暖人心;仰望他,就像云彩一般覆潤(rùn)大地。他富有卻不驕傲,尊貴卻不放縱。他戴的是黃色的帽子,穿的是黑色衣裳,朱紅色的車子駕著白馬。他能尊敬有善德的人,使同族九代相親相愛(ài)。同族的人既已和睦,他又去考察百官。百官政績(jī)昭著,各方諸侯邦國(guó)都能和睦相處。
帝堯命令羲氏、和氏,遵循上天的意旨,根據(jù)日月的出沒(méi)、星辰的位次,制定歷法,謹(jǐn)慎地教給民眾從事生產(chǎn)的節(jié)令。另外命令羲仲,住在郁夷,那個(gè)地方叫旸(y1ng)谷,恭敬地迎接日出,分步驟安排春季的耕作。春分日,白晝與黑夜一樣長(zhǎng),朱雀七宿中的星宿初昏時(shí)出現(xiàn)在正南方,據(jù)此來(lái)確定仲春之時(shí)。這時(shí)候,民眾分散勞作,鳥(niǎo)獸生育交尾。又命令羲叔,住在南交,分步驟安排夏季的農(nóng)活兒,謹(jǐn)慎地干好。夏至日,白晝長(zhǎng),蒼龍七宿中的心宿(又稱大火)初昏時(shí)出現(xiàn)在正南方,據(jù)此來(lái)確定仲夏之時(shí)。這時(shí)候,民眾就居高處,鳥(niǎo)獸毛羽稀疏。又命令和仲,住在西土,那地方叫作昧谷,恭敬地送太陽(yáng)落下,有步驟地安排秋天的收獲。秋分日,黑夜與白晝一樣長(zhǎng),玄武七宿中的虛宿初昏時(shí)出現(xiàn)在正南方,據(jù)此來(lái)確定仲秋之時(shí)。這時(shí)候,民眾移居平地,鳥(niǎo)獸再生新毛。又命令和叔,住在北方,那地方叫作幽都,認(rèn)真安排好冬季的收藏。冬至日,白晝短,白虎七宿中的昴宿(昴, m2o。昴宿是二十八星宿之一)初昏時(shí)出現(xiàn)在正南方,據(jù)此來(lái)確定仲冬之時(shí)。這時(shí)候,民眾進(jìn)屋取暖,鳥(niǎo)獸長(zhǎng)滿細(xì)毛。一年有三百六十六天,用置閏月的辦法來(lái)校正春夏秋冬四季。帝堯真誠(chéng)地告誡百官各守其職,各種事情都辦起來(lái)了。
堯說(shuō):“誰(shuí)可以繼承我的這個(gè)事業(yè)?”放齊說(shuō):“你的兒子丹朱可以,因?yàn)樗ㄟ_(dá)事理。”堯說(shuō):“哼!丹朱么,他這個(gè)人愚頑、兇惡,不能用!眻蛴謫(wèn)道:“還有誰(shuí)?”
兜(huān dōu,又作“歡兜”或“頭”,中國(guó)古代傳說(shuō)中的三苗族首領(lǐng))說(shuō):“共工廣泛地聚集民眾,做出了業(yè)績(jī),可以用!眻蛘f(shuō):“共工好講漂亮話,用心不正,貌似恭敬,欺騙上天,不能用!眻蛴謫(wèn):“唉,四岳啊,如今洪水滔天,浩浩蕩蕩,包圍了高山,漫上了丘陵,民眾萬(wàn)分愁苦,可以派誰(shuí)去治理呢?”大家都說(shuō)鯀(g^n)可以用。堯說(shuō):“鯀違背天命,毀敗同族的人,不能用!彼脑蓝颊f(shuō):“就任用他吧,試試不行,再把他撤掉。”堯于是聽(tīng)從了四岳的建議,任用了鯀。鯀治水九年,也沒(méi)有取得成效。
堯說(shuō):“四岳,我在位已經(jīng)七十年了,你們誰(shuí)能順應(yīng)天命,接替我的帝位?”四岳回答說(shuō):“我們的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位!眻蛘f(shuō):“那就從所有同姓異姓遠(yuǎn)近大臣及隱居者當(dāng)中推舉吧!贝蠹叶紝(duì)堯說(shuō):“有一個(gè)單身漢流寓在民間,叫虞舜。 ”堯說(shuō):“對(duì),我聽(tīng)說(shuō)過(guò),他這個(gè)人怎么樣?”四岳回答說(shuō):“他是個(gè)盲人的兒子。他的父親愚昧,母親頑固,弟弟傲慢,而舜卻能與他們和睦相處,盡孝悌之道,把家治理好,使他們不至于走向邪惡!眻蛘f(shuō):“那我就試試他吧!庇谑菆虬褍蓚(gè)女兒嫁給他,從兩個(gè)女兒身上觀察他的德行。舜讓她們降下尊貴之心住到媯(gu~)河邊的家中去,遵守為婦之道。堯認(rèn)為這樣做很好,就讓舜試任司徒之職,謹(jǐn)慎地理順父義、母慈、兄友、弟恭、子孝這五種倫理道德,人民都遵從不違。堯又讓他參與百官的事,百官的事因此變得有條不紊。讓他在明堂四門(mén)接待賓客,四門(mén)處處和睦,從遠(yuǎn)方來(lái)的諸侯賓客都恭恭敬敬。堯又派舜進(jìn)入山野叢林大川草澤,遇上暴風(fēng)雷雨,舜也沒(méi)有迷路誤事。堯更認(rèn)為他十分聰明,很有道德,把他叫來(lái)說(shuō)道:“三年來(lái),你做事周密,說(shuō)了的話就能做到,F(xiàn)在你就登臨天子之位吧。”舜推讓說(shuō)自己的德行還不夠,不愿接受帝位。正月初一,舜在文祖廟接受了堯的禪讓。文祖也就是堯的太祖。
這時(shí),堯年事已高,讓舜代理天子之政事,借以觀察他做天子是否合乎天意。舜通過(guò)觀測(cè)北斗星,來(lái)考察日、月及金、木、水、火、土五星的運(yùn)行是否有異常,接著舉行臨時(shí)儀式祭告上帝,用把祭品放在火上燒的儀式祭祀天地四時(shí),用遙祭的儀式祭祀名山大川,又祭祀了各路神祇。他收集齊公、侯、伯、子、男五等爵位所持桓圭、信圭、躬圭、谷璧、蒲璧五種玉制符信,選擇良月吉日,召見(jiàn)四岳和各州州牧,又頒發(fā)給他們。二月,舜去東方巡視,到泰山時(shí),用燒柴的儀式祭祀東岳,用遙祭的儀式祭祀各地的名山大川。接著,他就召見(jiàn)東方各諸侯,協(xié)調(diào)校正四時(shí)節(jié)氣、月之大小、日之甲乙,統(tǒng)一音律和長(zhǎng)度、容量、重量的標(biāo)準(zhǔn),修明吉、兇、賓、軍、嘉五種禮儀,規(guī)定諸侯用五種圭璧(古代帝王、諸侯祭祀或朝聘時(shí)所用的一種玉器)、三種彩繒(彩色絹帛),卿大夫用羊羔、大雁兩種動(dòng)物,士用死雉作為朝見(jiàn)時(shí)的禮物,而五種圭璧,朝見(jiàn)典禮完畢以后仍還給諸侯。五月,舜到南方巡視;八月,到西方巡視;十一月,到北方巡視,都像起初到東方巡視時(shí)一樣;貋(lái)后,他告祭祖廟和父廟,用一頭牛作祭品。以后他每五年巡視一次,在其間的四年中,各諸侯國(guó)君按時(shí)來(lái)京師朝見(jiàn)。舜向諸侯們普遍地陳述治國(guó)之道,根據(jù)業(yè)績(jī)明白地進(jìn)行考察,根據(jù)功勞賜給車馬衣服。舜開(kāi)始把天下劃分為十二個(gè)州,疏浚河川。他規(guī)定依據(jù)正常的刑罰來(lái)執(zhí)法,用流放的方法寬減刺字、割鼻、斷足、閹割、殺頭五種刑罰,官府治事用鞭子施刑,學(xué)府教育用戒尺懲罰,罰以黃金可用作贖罪。因?yàn)?zāi)害而造成過(guò)失的,予以赦免;怙惡不悛、堅(jiān)持為害的要施以刑罰。謹(jǐn)慎啊,謹(jǐn)慎啊,可要審慎使用刑罰啊!
……