本書為“名家名譯世界文學(xué)名著”叢書。主人公湯姆·索亞天真活潑、敢于探險、追求自由, 不堪忍受束縛個性、枯燥乏味的生活, 幻想干一番英雄事業(yè)。小說的時代在南北戰(zhàn)爭前, 寫的雖是圣彼得堡小鎮(zhèn), 但該鎮(zhèn)某種程度上可以說是當時美國社會的縮影。小說通過主人公的冒險經(jīng)歷, 對美國虛偽庸俗的社會習俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學(xué)校教育進行了諷刺和批判, 以歡快的筆調(diào)描寫了少年兒童自由活潑的心靈。
馬克·吐溫 (1835-1910), 原名塞繆爾·朗赫恩·克列門斯, 1835年11月30日出生在美國密蘇里州佛羅里達的鄉(xiāng)村的貧窮律師家庭。
第一章貪玩淘氣的小湯姆
第二章刷柵欄掙外快
第三章天上掉下了位天使
第四章主日學(xué)校大出風頭
第五章鐵甲充大鬧祈禱會
第六章湯姆“病”得不輕
第七章不歡而散的“幽會”
第八章好個威風的“羅賓漢”
第九章墳地兇殺案
第十章野狗沖誰而吠
第十一章良心受譴責
第十二章良藥風波
第十三章孤島歷險
第十四章軍心不穩(wěn)
第十五章夜探姨媽
第十六章快樂的“印第安人”
第十七章雷雨之夜
第十八章參加自己的葬禮
第十九章好靈驗的夢
第二十章姨媽的心軟了
第二十一章英雄救美
第二十二章“考試”鬧劇
第二十三章難熬的假期
第二十四章出手相救冤屈人
第二十五章心有余悸
第二十六章挖寶記
第二十七章金幣落到了強盜手里
第二十八章跟蹤追跡
第二十九章夜遇印第安人喬
第三十章哈克救寡婦
第三十一章湯姆和貝基失蹤了
第三十二章山洞歷險
第三十三章“印第安人喬在山洞里”
第三十四章天網(wǎng)恢恢
第三十五章“哈克有錢了!”
第三十六章哈克受不了富貴的生活
尾聲
第一章 貪玩淘氣的小湯姆
“湯姆!”
沒人答應(yīng)。
“湯姆!”
沒人答應(yīng)。
“怪哩,這孩子倒是怎么啦?湯姆,你在哪兒呀?”
還是沒人答應(yīng)。
老太太把眼鏡往下拉了拉,目光從鏡架上打量一番房間,再把眼鏡向上推了推,又從鏡架下看了看外面。像小孩這樣的小東西,她很少或壓根兒不用眼鏡去找,她戴眼鏡完全是為了“派頭”,起著裝飾作用。你看這眼鏡多有氣派,讓她內(nèi)心感到無限自豪―她的眼力是一流的,眼睛上哪怕架上的是火爐蓋,東西照樣能看得一清二楚。此時她顯得有點兒不知所措,說起話來倒算不上嚴厲,但嗓門很高,高得連家具也能聽清楚:“沒錯,要是你讓我給逮住,看我準……”
她沒把話說完,只是彎著腰用掃把一個勁往床底下捅,邊捅邊喘粗氣,可除了驚擾了一只貓,她一無所獲。
“我從來沒見過這樣的孩子!”
她來到敞開著的門前,站在門里,目光朝院子里番茄莖和曼陀
......