一百二十七歲對(duì)于一個(gè)女巫來說當(dāng)然只能算是小女巫,這個(gè)小女巫因偷偷地參加了只有大女巫才能參加的布克勞山舞會(huì)而受到了嚴(yán)厲的懲罰,于是,她決定以后像女巫首領(lǐng)要求的那樣做一個(gè)好女巫。小女巫勤勤勉勉地做了許多懲惡揚(yáng)善的好事,可這并沒有給小女巫帶來好運(yùn),因?yàn),在女巫們看來,做好事的女巫恰恰是壞女巫……最后,布克勞山舞?huì)的篝火燒起來了,可它點(diǎn)燃的卻是小女巫用智慧和魔法斂聚來的女巫的掃帚和魔法書,小女巫和她的烏鴉伙伴圍著篝火盡情地跳舞。
適讀人群 :7-10歲
《彩烏鴉系列:小女巫》德語文學(xué)大獎(jiǎng)權(quán)威評(píng)審機(jī)構(gòu)德國(guó)青少年文學(xué)研究院選薦,連續(xù)入選2003、2004年全國(guó)中小學(xué)圖書館(室)推薦書目!
奧得弗雷德·普魯士勒(Otfried PreuBler,1923-),德國(guó)當(dāng)代著名兒童文學(xué)作家。作品文字優(yōu)美,故事曲折生動(dòng),極富幻想。《小水精》《小女巫》《小幽靈》是這位文學(xué)巨匠四十歲以前的作品,曾獲德意志青少年文學(xué)大獎(jiǎng)、歐洲青少年文學(xué)獎(jiǎng)、安徒生文學(xué)獎(jiǎng),被譯成英、俄、法、日等三十余種文字在世界各地廣為流傳。普魯士勒也兩次榮獲德國(guó)政府頒發(fā)的國(guó)家勛章。
小女巫的煩惱
瓦普集斯之夜
復(fù)仇計(jì)劃
你這兒有掃帚嗎
決心做個(gè)好女巫
神奇的旋風(fēng)
前進(jìn),小伙子
紙花
嚴(yán)厲的教訓(xùn)
星期五的客人
中了邪的射擊比賽
寒冬里的溫暖
勝過七條裙子的辦法
可愛的雪人
我們打賭吧
森林里的狂歡節(jié)
浪子回頭
定身法
女巫會(huì)議
誰最后笑了
從前有一個(gè)小女巫,那年才剛剛一百二十七歲。對(duì)于女巫來說,這簡(jiǎn)直算不上有年齡。
她的房子孤零零地坐落在森林深處。因?yàn)檫@只是一個(gè)小女巫的房子,所以它也不很大,不過小女巫已經(jīng)心滿意足了,她也許從來也沒有想過要有一間更好的房子。這房子有一個(gè)絕妙的歪歪斜斜的屋頂,一個(gè)彎彎曲曲的煙囪和砰砰作響的百頁窗。房子后面還有一個(gè)烤爐,這東西就是現(xiàn)在也是必不可少的。一個(gè)沒有烤爐的房子根本就不是一個(gè)真正的女巫的房子。
小女巫還有一只會(huì)說話的烏鴉,它就是阿波拉克薩斯。它不僅能像一般受過訓(xùn)練的烏鴉那樣說“早上好”、“晚上好”,而且還會(huì)說其他所有的話。小女巫非常器重它,因?yàn)檫@是一只與眾不同的烏鴉,它能把自己對(duì)一切事情的看法全都毫無保留地告訴她,從未隱瞞過只言片語。
小女巫每天都要用六個(gè)小時(shí)的時(shí)間來學(xué)習(xí)魔法。學(xué)習(xí)魔法可不是一件容易的事,要想學(xué)出點(diǎn)名堂來可不能偷懶。首先應(yīng)該學(xué)會(huì)那些簡(jiǎn)單的本領(lǐng),然后才能學(xué)習(xí)比較復(fù)雜的魔法。必須從頭到尾一頁一頁地記住課本上的內(nèi)容,沒有任何一課是可以跳過去省略的。
小女巫剛剛看到魔法書的二百一十三頁,現(xiàn)在她正在練習(xí)降雨。她坐在烤爐前面的長(zhǎng)凳上,把課本放在自己的膝蓋上,一邊看一邊練習(xí)。阿波拉克薩斯坐在她的身旁,正在表示它的不滿。
“你應(yīng)該做的是降雨,”它用責(zé)備的口氣說,“可是你干了些什么?第一次下了些小白鼠,第二次下了些青蛙,第三次下了些冷杉球果。我現(xiàn)在很想知道,你這次是否能真的降雨!”
小女巫這時(shí)正在準(zhǔn)備進(jìn)行第四次降雨。她讓一片云彩升上了天空,又招手讓它靠近些,當(dāng)云朵剛好遮住頭頂?shù)臅r(shí)候,她大喊一聲:“下!”云彩一下子撕裂了,可天上落下來的卻是--牛奶!
“是牛奶!”阿波拉克薩斯叫著,“我覺得你簡(jiǎn)直是神經(jīng)錯(cuò)亂,難道你還想讓所有的東西都從天上掉下來嗎?大概你還想下衣服夾子和鞋釘?哪怕是下點(diǎn)面包渣兒或葡萄干兒什么的也好!”
“可能是我弄錯(cuò)了!”小女巫說。從前也有過失敗的時(shí)候,但一連四次都失敗可怎么解釋呢?
“弄錯(cuò)了?”阿波拉克薩斯說,“還是讓我來告訴你是怎么回事,你是心不在焉、精力分散了!如果在施魔法的時(shí)候想三想四,那就一點(diǎn)效果也沒有。你必須集中精力!”
“你這樣看嗎?”小女巫問。接著,她突然合上書本!澳闶菍(duì)的!”她有些生氣地說,“的確是這樣的。我的心思沒用在這上面。你知道為什么嗎?”她看了烏鴉一眼,“因?yàn)槲倚睦镉袣!?br />
“有氣?”阿波拉克薩斯重復(fù)了一句,“生誰的氣?”
“我來告訴你,”小女巫說,“今天是瓦普集斯之夜(瓦普集斯之夜在五月一日前夜,傳說女巫們這天晚上要在布勞克山上跳舞),今天晚上所有的女巫都要到大本營(yíng)布勞克山上去聚會(huì)跳舞!
“那……怎么樣呢?”
“那些大女巫說我還太小,不能參加舞會(huì),不讓我去布勞克山參加她們的聚會(huì)!
烏鴉試圖安慰小女巫,它說:“你看,你才一百二十七歲,不能要求大女巫們現(xiàn)在就重視你,如果你再長(zhǎng)大一點(diǎn),一切就不成問題了。”“哎呀,這叫什么話!”小女巫喊起來,“我今天就要去參加!你明白嗎?”
“沒有可能的事情最好想也別想!”阿波拉克薩斯說,“你這么生氣可真是有點(diǎn)反常。還是理智點(diǎn)吧,你到底想干什么?”
然而,小女巫回答:“我知道我該干什么,我今晚一定要去布勞克山。”
烏鴉很震驚:“去布勞克山?這可是大女巫絕對(duì)禁止的!她們希望今晚參加舞會(huì)的都是她們自己人!
“哼!”小女巫說,“禁止的事情多著呢。只要不被人抓住…