定 價(jià):32 元
叢書名:新編21世紀(jì)政治學(xué)系列教材·國際政治系列
- 作者:金正昆著
- 出版時(shí)間:2015/6/1
- ISBN:9787300212760
- 出 版 社:中國人民大學(xué)出版社
- 中圖法分類:D802.2
- 頁碼:221
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
本書介紹了外事工作的方方面面與整個(gè)過程,以及國際交往的一般性規(guī)則與當(dāng)代世界上一些主要國家的風(fēng)俗習(xí)慣,對外事人員的儀容儀表、穿著打扮、言談舉止、交往應(yīng)酬、待人接物、來賓接待與出國訪問等均有所規(guī)范,兼具權(quán)威性、規(guī)范性、系統(tǒng)性與實(shí)用性。 本書適用于從事各種涉外活動(dòng)的具體工作人員在國與國之間所進(jìn)行的各類具體的雙邊性、多邊性國際交往。
金正昆,浙江東陽人,1959年出生。知名禮儀與公共關(guān)系專家,中國人民大學(xué)教授,外交學(xué)博士生導(dǎo)師。現(xiàn)為中國人民公安大學(xué)、中國民航大學(xué)、中國石油大學(xué)、中國青年政治學(xué)院、西北大學(xué)、西南大學(xué)等多所高等院校兼職教授。目前主要從事外交學(xué)、禮儀學(xué)、傳播學(xué)與公共關(guān)系學(xué)的研究,已在相關(guān)領(lǐng)域出版專著與教材20余部,發(fā)表論文百余篇。在國內(nèi)高校中率先開設(shè)應(yīng)用禮儀課程,多年來一直積極致力于向全社會(huì)推廣、普及禮儀規(guī)范 。
緒論
第一章外事禮儀要?jiǎng)t
第一節(jié)忠于祖國
第二節(jié)以人為本
第三節(jié)求同存異
第四節(jié)遵時(shí)守約
第五節(jié)熱情有度
第六節(jié)不宜過謙
第七節(jié)尊重隱私
第八節(jié)女士優(yōu)先
第九節(jié)白金法則
第十節(jié)維護(hù)形象
第二章外事接待禮儀
第一節(jié)禮賓規(guī)格
第二節(jié)禮賓排序
第三節(jié)接待計(jì)劃
第四節(jié)迎來送往
第五節(jié)會(huì)晤合影
第六節(jié)談判簽字
第七節(jié)翻譯陪同
第八節(jié)交通往來
第九節(jié)餐飲住宿
第十節(jié)文娛活動(dòng)
第十一節(jié)饋贈(zèng)禮品
第十二節(jié)奉獻(xiàn)鮮花
第十三節(jié)涉外文書
第十四節(jié)升掛國旗
第十五節(jié)國徽國歌
第三章外事訪問禮儀
第一節(jié)外交特權(quán)
第二節(jié)乘坐飛機(jī)
第三節(jié)下榻酒店
第四節(jié)出席宴會(huì)
第五節(jié)享用西餐
第六節(jié)品嘗酒水
第七節(jié)飲用咖啡
第八節(jié)公務(wù)參觀
第九節(jié)欣賞演出
第十節(jié)參觀畫展
第十一節(jié)游覽觀光
第十二節(jié)外出購物
第十三節(jié)給付小費(fèi)
第十四節(jié)應(yīng)對媒體
第四章外事人員禮儀
第一節(jié)修飾自我
第二節(jié)規(guī)范舉止
第三節(jié)穿著西裝
第四節(jié)交談應(yīng)答
第五節(jié)稱呼他人
第六節(jié)問候行禮
參考書目
后記
再版后記
目前,中國正在
進(jìn)一步地實(shí)行全方位的改革與開放。在此背景下,中國正在走向世界,世界正在了解中國,越來越多的中國人正在積極而主動(dòng)地與外國人進(jìn)行各種形式的正式或非正式的交往。學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,已經(jīng)成為國家、社會(huì)對每一名中國公民的基本要求,并已經(jīng)成為廣大中國公民的自覺行動(dòng)。
學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,與學(xué)習(xí)并運(yùn)用其他任何一門學(xué)問一樣,必須掌握以下三個(gè)主要之點(diǎn):
首先,必須明確“是什么”,簡言之,就是要了解其基本概念、主要命題、重要法則、常用技巧,做到“知其然”。
其次,必須了解“為什么”,也就是說,在“知其然”的基礎(chǔ)上,應(yīng)當(dāng)力求“知其所以然”,了解、探究其“何以如此”。
最后,必須決定“怎樣做”,即應(yīng)當(dāng)確認(rèn)“有所為”與“有所不為”。一位偉人曾言:讀書是學(xué)習(xí),使用也是學(xué)習(xí),而且是更重要的學(xué)習(xí)。必須予以明確的是:學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,絕非為學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí),而是為了學(xué)以致用,為了充實(shí)自我、完善自我,并在今后更好地服務(wù)于國家,服務(wù)于社會(huì)。
為了便于學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,非常有必要對下述與本課程相關(guān)的一種解釋與一個(gè)范圍、兩項(xiàng)要點(diǎn)與兩個(gè)內(nèi)容、三大特征與三個(gè)功能等具體問題予以闡述。
一、一種解釋與一個(gè)范圍
學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,首先必須了解其相關(guān)解釋與適用范圍。
在學(xué)習(xí)外事禮儀課程之前,必須對“禮儀”、“外事禮儀”等最基本的概念予以明確。
首先,什么是“禮儀”呢?自古至今,數(shù)中外學(xué)者曾先后就此給出過許多自己的解釋。究其要者,有關(guān)“禮儀”的經(jīng)典性解釋主要有下述四種:
其一,“禮儀”是一種道德規(guī)范。按照此種解釋,“禮儀”乃做人之道。
其二,“禮儀”是一種國家體制。此種解釋認(rèn)為:“禮儀”乃立國之本。
其三,“禮儀”是一種行為準(zhǔn)則。換言之,它被視為待人接物的標(biāo)準(zhǔn)化做法。
其四,“禮儀”是一種溝通技巧。持此觀點(diǎn)者認(rèn)為:“禮儀”是交際之門的溝通之橋。運(yùn)用禮儀倘若得法,則必然有助于人與人之間的交流與合作。
在本教材中,
主要采用第四種解釋來詮釋“禮儀”,即認(rèn)為:現(xiàn)代禮儀乃是一種溝通技巧。在此基礎(chǔ)上,所謂外事禮儀,即適用于涉外交往的溝通技巧。
其次,界定了“禮儀”與“外事禮儀”之后,必須解決的一個(gè)隨之而來的問題是:外事禮儀的適用范圍有哪些?
在回答這一問題時(shí),有必要首先明確“外事”與“外事人員”的內(nèi)涵。所謂“外事”,通常是指一個(gè)國家、一個(gè)地區(qū)或一個(gè)單位所須正式處理的相關(guān)涉外事務(wù)!巴馐氯藛T”,則是指代表其所在國家、所在地區(qū)、所在單位從事涉外工作的具體人員。因其如此,外事禮儀的適用范圍顯然只有一個(gè),即涉外交往。也就是說,外事禮儀并不具有普適性,并不能夠普遍地適用于一切活動(dòng)、一切場合。平日所謂“內(nèi)外有別”一說,在具體運(yùn)用外事禮儀時(shí)同樣有效。
二、兩項(xiàng)要點(diǎn)與兩個(gè)內(nèi)容
學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,必須對其基本要點(diǎn)與主要內(nèi)容有所認(rèn)識(shí)。唯其如此,才能更好地掌握外事禮儀。
馬克思主義哲學(xué)認(rèn)為:凡事要抓主要矛盾;凡主要矛盾則要掌握其主要的矛盾方面。那么在學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀時(shí),應(yīng)如何認(rèn)識(shí)其要點(diǎn)呢?
探討這一問題時(shí),可從“禮儀”一詞的具體釋義著手。具體而言,“禮儀”一詞顯然由“禮”與“儀”兩個(gè)詞組成。這兩個(gè)詞,其實(shí)分別強(qiáng)調(diào)了“禮儀”的兩項(xiàng)要點(diǎn)。
一方面,所謂“禮”,實(shí)質(zhì)上是一種處世哲學(xué),
亦即所謂“道”。換言之,它可被視為一種對待自己、對待他人、對待社會(huì)的
基本態(tài)度。
孔子曰:禮者,敬人也。他在此所要求的,就是所謂“修己以敬”,就是要以恭敬之心對待自己、對待他人、對待社會(huì)。
首先,必須尊重自己。任何一個(gè)人,倘若不尊重自己,就不可能贏得他人的尊重。具體而言,尊重自己的要求有三:一是要尊重自身;二是要尊重自己的所作所為;三是要尊重自己所從事的職業(yè)。
其次,必須尊重他人。任何一個(gè)人,倘若不尊重他人,其實(shí)就是不尊重自己。尊重他人的具體要求有六:其一,尊重上級(jí)是一種天職。其二,尊重下級(jí)是一種美德。其三,尊重同事是一種本分。其四,尊重公眾是一種常識(shí)。其五,尊重對手是一種風(fēng)度。其六,尊重所有人是一種教養(yǎng)。
最后,必須尊重社會(huì)。每個(gè)人都生活在社會(huì)中,尊重社會(huì),是人人所應(yīng)具備的一種高貴品德。具體而言,尊重社會(huì)的基本要求有四:其一,必須尊重自己所供職的單位。其二,必須尊重自己所屬的民族。其三,必須尊重自己的祖國。其四,必須尊重自己所置身的國際社會(huì)。
另一方面,所謂“儀”,實(shí)質(zhì)上則是一種操作方式
,亦即所謂“術(shù)”。也就是說,“禮”所倡導(dǎo)的恭敬之意,必須借助于約定俗成的可操作方式才能夠被傳達(dá)出來。在此意義上,“禮儀”可被解釋為用以表達(dá)尊重之意的、約定俗成的可操作形式。
綜上所述,
二者之間的關(guān)系是:“道”以導(dǎo)“術(shù)”;“術(shù)”以載“道”。學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀時(shí)所須關(guān)注的要點(diǎn)有二:其一,必須
知“禮”,即始終堅(jiān)持尊重為本。其二,必須行“儀”,即力求做到善于表達(dá)。
學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀,還應(yīng)對其主要內(nèi)容有所認(rèn)識(shí)。從總體上來分析,外事禮儀主要內(nèi)容有二:
內(nèi)容之一,外事要?jiǎng)t。所謂外事要?jiǎng)t,在此指的是有關(guān)外事禮儀的基本法則,亦即有關(guān)學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀的總體要求。就其本質(zhì)而言,它屬于“禮”的范疇,
屬于“道”,屬于宏觀的交際哲學(xué)。
內(nèi)容之二,外事技巧。所謂外事技巧,此處是指有關(guān)外事禮儀具體的可操作方式。就其本質(zhì)而言,它屬于“儀”的范疇,
屬于“術(shù)”,屬于微觀的溝通技巧。
需要予以強(qiáng)調(diào)的是,在具體學(xué)習(xí)并運(yùn)用外事禮儀時(shí),對外事要?jiǎng)t與外事技巧兩個(gè)內(nèi)容均不可偏廢。離開了外事要?jiǎng)t,外事技巧的具體運(yùn)用就有可能出現(xiàn)偏差,即沒有“禮”,便難合“儀”。而離開了外事技巧,外事要?jiǎng)t將成為空談,即沒有“儀”,就難言“禮”。