《銀行英語(yǔ)》來(lái)源于銀行一線,服務(wù)于銀行一線,側(cè)重口語(yǔ)能力提高,通過(guò)情景對(duì)話(huà)的形式,將奧運(yùn)會(huì)特定內(nèi)容與日常接待服務(wù)有機(jī)結(jié)合,可以用于奧運(yùn)會(huì)金融服務(wù)人員英語(yǔ)口語(yǔ)強(qiáng)化訓(xùn)練,實(shí)用性和針對(duì)性很強(qiáng);本書(shū)內(nèi)容涉及銀行經(jīng)常為外賓客戶(hù)辦理的各項(xiàng)個(gè)人業(yè)務(wù),貼近實(shí)際,能夠滿(mǎn)足銀行從業(yè)人員在日常工作中實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的需要,可以用于金融同業(yè)進(jìn)行銀行英語(yǔ)培訓(xùn),同時(shí)也是高等院校財(cái)經(jīng)類(lèi)專(zhuān)業(yè)師生掌握銀行英語(yǔ)的一條捷徑,適用性和通用性較高。本書(shū)主要內(nèi)容包括本外幣存取款、外幣兌換、旅行支票、境內(nèi)外匯款、信用卡、保管箱、大堂經(jīng)理咨詢(xún)、奧運(yùn)會(huì)門(mén)票銷(xiāo)售等。
第一部分 存取款業(yè)務(wù)
Part Ⅰ Deposit and Withdrawal Service
第一單元 開(kāi)立活期賬戶(hù)
Opening a Current Account
第二單元 開(kāi)立定期存款賬戶(hù)
Opening a Time Deposit Account
第三單元 存款及定期提前支取
Making Deposit and Early Withdrawal
第四單元 活期存款轉(zhuǎn)定期存款二例
Two Examples of Transferring from Savings Accountto Time DepositAccount
第五單元 關(guān)戶(hù)及密碼掛失
Closing an Account and Reporting Loss of the PIN Number
第六單元 存單掛失及取款透支
Reporting Loss of the Deposit Certificate and Overdrawing
第七單元 借記卡掛失二例
Two Examples of Loss Report of Debit Cards
第八單元 指導(dǎo)使用自助提款機(jī)
HOW to Use the ATM
第九單元 指導(dǎo)在自助存款機(jī)存款
How to Use the Cash Deposit Machine(CDM)
補(bǔ)充單詞
Exercise
第二部分 外幣兌換
Part Ⅱ Foreign Currency Exchange
第一單元 外幣兌換一般手續(xù)
General Procedures for Foreign Currency Exchange
第二單元 保管兌換水單
Keeping the Exchange Memo
第三單元 收取手續(xù)費(fèi)規(guī)定
The Charge Standard for Foreign Currency Exchange
第四單元 非居民兌換外幣
Non-Residents Purchasing Foreign Currency
第五單元 外幣兌換二例
Two Examples of Foreign Currency Exchange
第六單元 解釋為何沒(méi)收假鈔
Explanations about Confiscating CounterfeitNote
第七單元 介紹假幣的一般特征和設(shè)收假幣的手續(xù)
General Features of Counterfeit Notes and Confiscation Procedures
補(bǔ)充單詞
Exercise
第三部分 旅行支票
Part Ⅲ Traveler’s Cheques
第一單元 咨詢(xún)旅行支票托收
Inquiring about Traveler’s Cheques Collection
第二單元 復(fù)簽、貼息及買(mǎi)賣(mài)差價(jià)
Countersignature,Discount and Cash Withdrawal Charge
第三單元 當(dāng)面復(fù)簽及不可代兌旅支
Countersigning in the Presence of the Bank Clerk and Cashing in Person
第四單元 旅支授權(quán)及保管水單
Authorization and Exchange Memo
第五單元 旅支復(fù)簽及現(xiàn)鈔面額
Countersigning and Asking for Various Banknote Denominations
第六單元 旅行支票丟失處理
Solutions to Lost or Stolen Traveler’s Cheques
第七單元 旅行支票不得代簽及背書(shū)轉(zhuǎn)讓
Countersigning Your Own Traveler’s Cheques
補(bǔ)充單詞
Exercise
第四部分 匯款業(yè)務(wù)
Part Ⅳ Remittance
第一單元 咨詢(xún)海外匯款
Checking Inward Remittance
第二單元 匯款手續(xù)費(fèi)與定期自動(dòng)轉(zhuǎn)存
Remittance Commission and Making a Time Deposit
第三單元 匯入查詢(xún)二例
Two Examples of Checking Inward Remittance
第四單元 解釋匯款名稱(chēng)不符的問(wèn)題
Dealing with Non-Compliance of Account Name andNumber
笫五單元 合格匯票的兌付與托收
Cashing and Collection of a Bank Draft
第六單元 非居民客戶(hù)向海外匯款
Outward Remittance by Non-Residents
第七單元 匯出匯款業(yè)務(wù)操作與填單輔導(dǎo)
Remittance Operation and Guiding Customers with Application
第五部分 信用卡業(yè)務(wù)
Part Ⅴ Credit Card
第一單元 申請(qǐng)中銀長(zhǎng)城國(guó)際卡
Applying for a BOC Great Wall International Card
第二單元 辦理中銀信用卡
Applying for a BOC Credit Card
第三單元 申請(qǐng)長(zhǎng)城人民幣信用卡
Applying for a BOC Great Wall Domestic Card
第四單元 信用卡一般取現(xiàn)手續(xù)
Procedures for Cash Withdrawal with a Credit Card
第五單元 外卡取現(xiàn)/授權(quán)要求
Cash Withdrawal/Authofization Requirements for Foreign Credit Card
第六單元 介紹信用卡的類(lèi)型功能及費(fèi)率標(biāo)準(zhǔn)
Introduction to Credit Card——Type,F(xiàn)unction and Charge Standards
第七單元 自動(dòng)取款機(jī)故障
When the ATM is NOt Working Properly
第八單元 處理有爭(zhēng)議的取現(xiàn)業(yè)務(wù)
Dealing with Complaints and Misunder-standings
第九單元 ATM機(jī)吞卡的處理
When the Card is Stuck in the ATM
第十單元 大堂經(jīng)理信用卡常識(shí)問(wèn)答
Questions and Answers about Credit Card
Exercise
第六部分 銀行保管箱業(yè)務(wù)
Part Ⅵ Safe Deposit BOX
第一單元 介紹開(kāi)辦保管箱業(yè)務(wù)的分支機(jī)構(gòu)
Directing Clients to the Right Bank
第二單元 在中銀大廈支行開(kāi)立保管箱
Opening a Safe Deposit Box at Zhong Yin Desk Sha Sub-Branch
第三單元 開(kāi)箱及續(xù)租
Opening a Box and Extending the Lease
第四單元 掛失及解掛
Reporting Loss and Replacing the Keys
第五單元 退箱
Returningthe Safe Deposit Box
第六單元 全自動(dòng)保管箱業(yè)務(wù)手續(xù)
Automatic Safe Deposit Box Services in Bank of China
補(bǔ)充單詞
Exercise
第七部分 大堂經(jīng)理咨詢(xún)服務(wù)
Part Ⅶ Questions and Answers at the Inquiry
第一單元 大堂經(jīng)理致歡迎詞
Making a Welcoming Speech
第二單元 介紹中國(guó)銀行歷史及標(biāo)識(shí)
A Brief History of the Bank of China and Its Logo
第三單元 介紹營(yíng)業(yè)時(shí)間和營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)
Telling Customers about Business Hours and offices
第四單元 銀行員工引導(dǎo)客戶(hù)
Ushering-in
第五單元 叫號(hào)機(jī)的使用與銀行突發(fā)事件的
解釋和處理
Using Ticket Station and Handling Emergencies
第六單元 接待友好客戶(hù)并回答相關(guān)奧運(yùn)問(wèn)題
Receiving Friendly Customers and Answering Questions about Olympic Games
第七單元 接待著急客戶(hù)
Receiving a Worried Customer
第八單元 為殘疾運(yùn)動(dòng)員提供特殊服務(wù)
Providing Customized Services for Disabled Athletes
補(bǔ)充單詞
Exercise
補(bǔ)充閱讀資料
Supplementary Reading
第一單元 解釋奧運(yùn)會(huì)門(mén)票售票辦法-1
Explanations about the Olympic Ticketing Policies-1
第二單元 解釋奧運(yùn)會(huì)門(mén)票售票辦法-2
Explanations about the Olympic Ticketing Policies-2
第三單元 奧運(yùn)英語(yǔ)競(jìng)賽
Olympic English Contest
補(bǔ)充單詞
Exercise
附錄
Appendix
附錄一 可兌換外幣表
Convertible Foreign Currencies
附錄二 國(guó)內(nèi)外主要銀行機(jī)構(gòu)表
The Primary Domestic and Foreign Banking Institutions
Keys