外交學院英語教學專家編寫。
高等院校本科英語教育核心課程教材,北京市高等教育精品教材立項項目,北京市精品課程英語泛讀教學用書。
選材語言地道,內容新穎,題材廣泛,貼近生活,時代氣息濃郁,可讀性強。
根據不同主題設置不同單元,知識內容自成體系。
練習設計合理、實用,緊扣課文內容,針對|生強,形式靈活。
難易程度恰當,有助于擴大國際視野,以適應日益增長的外交與對外文化交流的需要。
北京大學出版社自2005年以來已出版《語言與應用語言學知識系列讀本》多種,為了配合第十一個五年計劃,現又策劃陸續(xù)出版《21世紀英語專業(yè)系列教材》。這個重大舉措勢必受到英語專業(yè)廣大教師和學生的歡迎。
作為英語教師,最讓人揪心的莫過于聽人說英語不是一個專業(yè),只是一個工具。說這些話的領導和教師的用心是好的,為英語專業(yè)的畢業(yè)生將來找工作著想,因此要為英語專業(yè)的學生多多開設諸如新聞、法律、國際商務、經濟、旅游等其他專業(yè)的課程。但事與愿違,英語專業(yè)的教師們很快發(fā)現,學生投入英語學習的時間少了.掌握英語專業(yè)課程知識甚微,即使對四個技能的掌握也并不比大學英語學生高明多少。而那個所謂的第二專業(yè)在有關專家的眼中只是學到些皮毛而已。
英語專業(yè)的路在何方?有沒有其他路可走?這是需要我們英語專業(yè)教師思索的問題。中央領導關于創(chuàng)新是一個民族的靈魂和要培養(yǎng)創(chuàng)新人才等的指示精神.讓我們在層層迷霧中找到了航向。顯然。培養(yǎng)學生具有自主學習能力和能進行創(chuàng)造性思維是我們更為重要的戰(zhàn)略目標,使英語專業(yè)的人才更能適應21世紀的需要,迎接21世紀的挑戰(zhàn)。
如今,北京大學出版社外語部的領導和編輯同志們,也從教材出版的視角探索英語專業(yè)的教材問題,從而為貫徹英語專業(yè)教學大綱做些有益的工作,為教師們開設大綱中所規(guī)定的必修、選修課程提供各種教材!21世紀英語專業(yè)系列教材》是普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材和國家“十一五”重點出版規(guī)劃項目《面向新世紀的立體化網絡化英語學科建設叢書》的重要組成部分。這套系列教材要體現新世紀英語教學的自主化、協作化、模塊化和超文本化,結合外語教材的具體情況,既要解決語言、教學內容、教學方法和教育技術的時代化,也要堅持弘揚以愛國主義為核心的民族精神。因此,今天北京大學出版社在大力提倡專業(yè)英語教學改革的基礎上,編輯出版各種英語專業(yè)技能、英語專業(yè)知識和相關專業(yè)知識課程的教材,以培養(yǎng)具有創(chuàng)新性思維的和具有實際工作能力的學生,充分體現了時代精神。
UNIT ONE FOOTBALL
Text A Womens Football Popularity on the Rise
Text B Officially Wrong
Text C Ancient Chinese Football
UNIT TWO ENTERTAINMENT
Text A The Return of the Broadway Boogie-Woogie
Text B Behold the Golden Age of Television
Text C Your Own World
UNIT THREE SEEING THE WORLD
TextA Taking Our Time Off
Text B Tourists Who Stay Close to Home
Text C Capturing the Niche
UNIT FOUR BUSINESS AND FINANCE
Text A Land of the Giants
Text B China on Credit
Text C The Irish Question
UNIT FIVE CHINA REPORT
Text A All Aboard
Text B China 2.0
Text C China Juggles Tombs and Dragon Boats
UNIT SIX CULTURAL DIFFERENCE
TextA China, U.S. Taking Notes on Education
Text B Ambassador Bridge Controversy Highlights Cultural Divide
Text C Love in a Cold and Wet Climate
UNIT SEVEN ETHNICITY,GENDER AND GAY MARRIAGE
Text A I Wont Die for Equality
Text B Blacks, Whites and Love
Text C Oregon Supreme Court Invalidates Same-Sex Marriages
UNIT EIGHT STRIVING FOR GOALS
Text A Lets Try Baloney
Text B Thousands Rally for Immigrants Rights
Text C Tale of Two Presidents
GLOSSARY
Classic tours of culturally rich destinations are simply no longer enough. Heather Chart, general manager of the London-based tour operator CTS Horizons, says their traditional tours of Beijing and the Great Wall didnt seem to satisfy all their customers. "We were hearing feedback like, Its a pity we didnt have more time to talk to locals and We want to feel what its like to live in the country." So last year the company introduced a new tour to Wuzhen, a historic cobbled town outside Shanghai, which included classes in Chinese painting and calligraphy, cooking lessons and sessions with a traditional Chinese doctor.Tourists want to experience authentic local life——and to do it more leisurely," Chan says.
Creating an experience for travelers who share the same interest creates a sense of community——and that keeps customers coming back. Las och Res, a Swedish tour operator that specializes in rural vacations in non-Western countries, says that nearly two thirds of guests make a repeat booking. Las och Res uses home-stay accommodations in villages and prepares travelers with generous packets of literature in advance of their trips, so they can better relate to locals they meet. At roughly three weeks each, theyre also longer than the average tour. "Travelers need time to have in-depth meetings with local people," says founder Christian Jutvik. "Second class on an Indian train is always going to be more interesting than an air-conditioned tourist coach." Anke Samulowitz, a 41-year-old health manager from Stockholm, has traveled with Las och Res five times, from Haiti to Indonesia. And she has made friends for life. "The people who go on these trips think similarly," Samulowitz says. "I met two girls on a trip to Equatorial Guinea and we kept in touch and decided to go to India together."