關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
德國民法典
《德國民法典》第1版于2004年、第2版于2006年、第3版于2010年出版后,獲讀者普遍好評和廣泛認(rèn)可。為了使讀者更好地了解德國民法典的最新動態(tài),譯注者依據(jù)德國民法典的最新版本重新進(jìn)行了翻譯、修訂。第4版對比了德國民法典的德文原版與多個英、法、日文譯本,力求使譯文更為準(zhǔn)確;吸納了讀者的批評意見,并參考截至2014年7月的德語文獻(xiàn)對全書的注解進(jìn)行了更新和完善,使譯文和注解的質(zhì)量又上一個新臺階。
《法典譯叢:德國民法典(第4版)》是擁有中、德兩國法學(xué)博士學(xué)位的陳衛(wèi)佐教授歷時十多年的勞動成果,無論在嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度和翻譯技巧,還是在學(xué)術(shù)功底和專業(yè)水平上,均堪稱最值得信賴的德國民法典最新譯本和具有相當(dāng)學(xué)術(shù)價值的民法著作。
★迄今為止《德國民法典》最好的中譯本
★2015年最新版本,民法學(xué)人必備工具書
第4版前言
本書第3版(法律出版社2010年版)所反映的是德國民法典截至2010年1月1日的施行狀況。在這4年半時間里,德國立法者已通過27部新法律(外加聯(lián)邦憲法法院的1個裁定),修正、增加和廢止了德國民法典的諸多條文,涉及的條、款、項、句以及標(biāo)題達(dá)210余處之多,詳見譯注者所列“陳衛(wèi)佐譯注之《德國民法典》第4版對第3版的條文修改(修正、增加和廢止)情況一覽表”。為了使讀者更好地了解德國民法典的最新發(fā)展動態(tài),滿足更多學(xué)人希望擁有德國民法典最新譯本的需求,譯注者借本書第4版出版之機(jī),將上述被修改的條文翻譯成漢語,所依據(jù)的版本是截至付梓時為止的最新文本——2002年1月2日公布的官方文本(見《聯(lián)邦法律公報》,2002年,第一部分,第42頁,?币姟堵(lián)邦法律公報》,2002年,第一部分,第2909頁和2003年,第一部分,第738頁),最近一次為2013年10月1日的法律(見《聯(lián)邦法律公報》,2013年,第一部分,第3719頁)所修改,反映德國民法典截至2014年7月13日的施行狀況[Bürgerliches Gesetzbuch (BGB) in der Fassung der Bekanntmachung vom 2.1.2002 (BGBl. 2002 I S. 42,ber. BGBl. 2002 I S. 2909 und BGBl. 2003 I S. 738),zuletzt gendert durch das Gesetz vom 1.10.2013 (BGBl. 2013 I S. 3719),Stand: 13.7.2014]。
陳衛(wèi)佐,1967年8月9日生于南寧市,祖籍廣西陸川縣古城鎮(zhèn)盤龍村,漢族,無黨派人士。
1990年獲中南政法學(xué)院法學(xué)學(xué)士學(xué)位,1997年獲武漢大學(xué)法學(xué)博士學(xué)位,2000年獲德國薩爾大學(xué)(Universitt des Saarlandes)法學(xué)碩士學(xué)位(LL. M.),2004年獲德國薩爾大學(xué)法學(xué)博士學(xué)位(doctor iuris)。 受海牙國際法學(xué)院的邀請,于2012年7月30日至8月3日用法文為海牙國際法學(xué)院2012年夏季講習(xí)班講授國際私法特別課程——《中國國際私法的新法典編纂》(La nouvelle codification du droit international privé chinois)。榮獲洪堡基金會(Alexander von HumboldtStiftung/Foundation)所授予的“有經(jīng)驗的科學(xué)家研究獎學(xué)金”(Forschungsstipendium für erfahrene Wissenschaftler),自2012年1月1日起以“洪堡學(xué)者”身份在位于德國漢堡的馬克斯·普朗克外國私法與國際私法研究所從事研究工作。 現(xiàn)為清華大學(xué)法學(xué)院教授、德國馬克斯·普朗克外國私法與國際私法研究所“洪堡學(xué)者”。自2004年10月起在清華大學(xué)法學(xué)院任教(電子郵件地址:chenwz@mail.tsinghua.edu.cn);自2010年11月16日起任清華大學(xué)法學(xué)院國際私法與比較法研究中心主任;2003年4月至今為法國斯特拉斯堡國際比較法學(xué)院(Faculté internationale de droit comparé)客座教授,已先后用法文為國際比較法學(xué)院2003年至2012年每年4月、2014年4月在法國斯特拉斯堡舉辦的春季講習(xí)班和2003年8月在奧地利格拉茨、2009年8月在羅馬尼亞布加勒斯特舉辦的夏季講習(xí)班講授比較法;2005年4月至2010年4月為法國斯特拉斯堡大學(xué)(Université de Strasbourg)客座教授;2010年1月至2月為法國巴黎政治學(xué)院(Sciences Po Paris)訪問學(xué)者(法國政府獎學(xué)金獲得者);2010年2月至3月為比利時魯汶大學(xué)(Katholieke Universiteit Leuven)客座教授;2012年6月1日至7月29日為瑞士比較法研究所(Institut Suisse de droit comparé/Swiss Institute of Comparative Law)訪問學(xué)者(范卡爾克獎學(xué)金獲得者)。國際比較法學(xué)會(International Academy of Comparative Law)合作會員(associate member,2013年至今);北京仲裁委員會仲裁員(2012年至今)、威海仲裁委員會仲裁員(2005年至今)。 曾于1996年7月1日至8月31日以海牙國際法學(xué)院1996年博士獎學(xué)金獲得者身份,在海牙國際法學(xué)院從事研究工作;1998年5月至2004年4月為德國薩爾大學(xué)歐洲法研究所研究人員[其中1998年5月至8月為德意志學(xué)術(shù)交流中心(DAAD)短期研究獎學(xué)金獲得者,2001年6月至2004年4月為德國瑙曼基金會(FriedrichNaumannStiftung)博士獎學(xué)金獲得者]。 主要學(xué)術(shù)成果:專著及其他獨立完成的著作,包括:法文專著《中國國際私法的新法典編纂》(La nouvelle codification du droit international privé chinois),已發(fā)表于《海牙國際法學(xué)院講演集》(Recueil des cours de lAcadémie de droit international de La Haye/Collected Courses of the Hague Academy of International Law)第359卷,萊頓/波士頓,Martinus Nijhoff Publishers 2013年法文版;專著《比較國際私法——涉外民事關(guān)系法律適用法的立法、規(guī)則和原理的比較研究》,法律出版社2012年版;《拉丁語法律用語和法律格言詞典》,法律出版社2009年版;《德國民法總論》,法律出版社2007年版;德文專著Weizuo Chen,Rück und Weiterverweisung (Renvoi) in staatsvertraglichen Kollisionsnormen,Peter Lang GmbH Europischer Verlag der Wissenschaften,F(xiàn)rankfurt am Main,2004(《國際條約的沖突規(guī)則中的反致和轉(zhuǎn)致》,法蘭克福,彼得·朗歐洲科學(xué)出版社2004年德文版,被海牙國際私法會議列為關(guān)于海牙國際私法公約的一般參考文獻(xiàn)之一,見http://www.hcch.net/index_en.php?act=text.display&tid=82);專著《瑞士國際私法法典研究》,法律出版社1998年版(梁慧星主編的“中國民商法專題研究叢書”之一);《德國民法典》(譯注),法律出版社2010年第3版、2006年第2版、2004年第1版。此外,在《法學(xué)研究》、《中國法學(xué)》、瑞士比較法研究所《國際私法年刊》(英文)、法國《國際法雜志》(法文)等中外法學(xué)期刊上發(fā)表了論文40余篇。
德國民法典
第一編總則(第1條至第240條) 第一章人(第1條至第89條) 第一節(jié)自然人、消費者、經(jīng)營者(第1條至第20條) 第二節(jié)法人(第21條至第89條) 第一目社團(tuán)(第21條至第79條) 第一分目一般規(guī)定(第21條至第54條) 第二分目已登記社團(tuán)(第55條至第79條) 第二目財團(tuán)(第80條至第88條) 第三目公法上的法人(第89條) 第二章物和動物(第90條至第103條) 第三章法律行為(第104條至第185條) 第一節(jié)行為能力(第104條至第115條) 第二節(jié)意思表示(第116條至第144條) 第三節(jié)合同(第145條至第157條) 第四節(jié)條件和期限(第158條至第163條) 第五節(jié)代理和意定代理權(quán)(第164條至第181條) 第六節(jié)允許和追認(rèn)(第182條至第185條) 第四章期間、期日(第186條至第193條) 第五章消滅時效(第194條至第225條) 第一節(jié)消滅時效的對象和持續(xù)時間(第194條至第202條) 第二節(jié)消滅時效的停止、暫不完成和重新開始進(jìn)行(第203條至第213條) 第三節(jié)消滅時效的法律效果(第214條至第225條) 第六章權(quán)利的行使、自衛(wèi)、自助(第226條至第231條) 第七章?lián)5奶峁ǖ?32條至第240條) 第二編債務(wù)關(guān)系法(第241條至第853條) 第一章債務(wù)關(guān)系的內(nèi)容(第241條至第304條) 第一節(jié)給付義務(wù)(第241條至第292條) 第二節(jié)債權(quán)人的遲延(第293條至第304條) 第二章通過一般交易條款來形成法律行為上的債務(wù)關(guān)系(第305條至第310條) 第三章因合同而發(fā)生的債務(wù)關(guān)系(第311條至第361條) 第一節(jié)成立、內(nèi)容和終止(第311條至第319條) 第一目成立(第311條至第311c條) 第二目在消費者合同和特殊交易形態(tài)的情形下的各項原則(第312條至第312k條) 第一分目在消費者合同的情形下的適用范圍和各項原則(第312條至第312a條) 第二分目訂立于營業(yè)場所外的合同和異地交易合同(第312b條至第312h條) 第三分目電子商務(wù)合同(第312i條至第312j條) 第四分目不同的約定和證明責(zé)任(第312k條) 第三目合同的改訂和終止(第313條、第314條) 第四目單方面的給付確定權(quán)(第315條至第319條) 第二節(jié)雙務(wù)合同(第320條至第327條) 第三節(jié)向第三人履行給付的約定(第328條至第335條) 第四節(jié)定金、違約金(第336條至第345條) 第五節(jié)解除;在消費者合同的情形下的撤回權(quán)(第346條至第361條) 第一目解除(第346條至第354條) 第二目在消費者合同的情形下的撤回權(quán)(第355條至第361條) 第四章債務(wù)關(guān)系的消滅(第362條至第397條) 第一節(jié)履行(第362條至第371條) 第二節(jié)提存(第372條至第386條) 第三節(jié)抵銷(第387條至第396條) 第四節(jié)免除(第397條) 第五章債權(quán)的轉(zhuǎn)讓(第398條至第413條) 第六章債務(wù)承擔(dān)(第414條至第419條) 第七章多數(shù)債務(wù)人和債權(quán)人(第420條至第432條) 第八章各種債務(wù)關(guān)系(第433條至第853條) 第一節(jié)買賣、互易(第433條至第480條) 第一目一般規(guī)定(第433條至第453條) 第二目特種買賣(第454條至第473條) 第一分目試驗買賣(第454條、第455條) 第二分目買回(第456條至第462條) 第三分目先買(第463條至第473條) 第三目消費品買賣(第474條至第479條) 第四目互易(第480條) 第二節(jié)分時居住權(quán)合同、關(guān)于長期休假產(chǎn)品的合同、媒介合同或交換系統(tǒng)合同(第481條至第487條) 第三節(jié)貸款合同;經(jīng)營者和消費者之間的融資援助和分期供應(yīng)合同(第488條至第515條) 第一目貸款合同(第488條至第505條) 第一分目一般規(guī)定(第488條至第490條) 第二分目消費者貸款合同的特別規(guī)定(第491條至第505條) 第二目經(jīng)營者和消費者之間的融資援助(第506條至第509條) 第三目經(jīng)營者和消費者之間的分期供應(yīng)合同(第510條) 第四目不可缺少性、適用于生計發(fā)起人(第511條至第515條) 第四節(jié)贈與(第516條至第534條) 第五節(jié)使用租賃合同、用益租賃合同(第535條至第597條) 第一目適用于使用租賃關(guān)系的一般規(guī)定(第535條至第548條) 第二目關(guān)于住房的使用租賃關(guān)系(第549條至第577a條) 第一分目一般規(guī)定(第549條至第555條) 第一a分目保持措施和現(xiàn)代化措施 (第555a條至第555f條) 第二分目租金(第556條至第561條) 第一亞分目關(guān)于租金的約定(第556條至第556c條) 第二亞分目關(guān)于租金額的規(guī)定(第557條至第561條) 第三分目出租人質(zhì)權(quán)(第562條至第562d條) 第四分目合同當(dāng)事人的更換(第563條至第567b條) 第五分目使用租賃關(guān)系的終止(第568條至第576b條) 第一亞分目一般規(guī)定(第568條至第572條) 第二亞分目期間不確定的使用租賃關(guān)系(第573條至第574c條) 第三亞分目期間確定的使用租賃關(guān)系(第575條、第575a條) 第四亞分目因雇傭而出租的住宅(第576條至第576b條) 第六分目在所出租的住宅上的住宅區(qū)分所有權(quán)成立的情形下的特別規(guī)定(第577條、第577a條) 第三目關(guān)于其他物的使用租賃關(guān)系(第578條至第580a條) 第四目用益租賃合同(第581條至第584b條) 第五目農(nóng)業(yè)用地用益租賃(第585條至第597條) 第六節(jié)使用借貸(第598條至第606條) 第七節(jié)物的消費借貸合同(第607條至第610條) 第八節(jié)雇傭合同和類似的合同(第611條至第630h條) 第一目雇傭合同(第611條至第630條) 第二目治療合同(第630a條至第630h條) 第九節(jié)承攬合同和類似的合同(第631條至第651m條) 第一目承攬合同(第631條至第651條) 第二目旅行合同(第651a條至第651m條) 第十節(jié)居間合同(第652條至第656條) 第一目一般規(guī)定(第652條至第655條) 第二目消費者貸款合同的媒介(第655a條至第655e條) 第三目婚姻媒介(第656條) 第十一節(jié)懸賞廣告(第657條至第661a條) 第十二節(jié)委托、事務(wù)處理合同和付款服務(wù)(第662條至第676h條) 第一目委托(第662條至第674條) 第二目有償事務(wù)處理合同(第675條至第675b條) 第三目付款服務(wù)(第675c條至第676h條) 第一分目一般規(guī)定(第675c條至第675e條) 第二分目付款服務(wù)合同(第675f條至第675i條) 第三分目付款服務(wù)的提供和使用(第675j條至第676h條) 第一亞分目付款行為的許可;付款證明文書(第675j條至第675m條) 第二亞分目付款行為的實施(第675n條至第675t條) 第三亞分目責(zé)任(第675u條至第676h條) 第十三節(jié)無因管理(第677條至第687條) 第十四節(jié)寄托(第688條至第700條) 第十五節(jié)旅店主人處物的攜入(第701條至第704條) 第十六節(jié)合伙(第705條至第740條) 第十七節(jié)共同關(guān)系(第741條至第758條) 第十八節(jié)終身定期金(第759條至第761條) 第十九節(jié)不完全的債務(wù)(第762條至第764條) 第二十節(jié)保證(第765條至第778條) 第二十一節(jié)和解(第779條) 第二十二節(jié)債務(wù)約定、債務(wù)承認(rèn)(第780條至第782條) 第二十三節(jié)指示證券(第783條至第792條) 第二十四節(jié)無記名債券(第793條至第808條) 第二十五節(jié)物的出示(第809條至第811條) 第二十六節(jié)不當(dāng)?shù)美ǖ?12條至第822條) 第二十七節(jié)侵權(quán)行為(第823條至第853條) 第三編物權(quán)法(第854條至第1296條) 第一章占有(第854條至第872條) 第二章關(guān)于土地上權(quán)利的一般規(guī)定(第873條至第902條) 第三章所有權(quán)(第903條至第1017條) 第一節(jié)所有權(quán)的內(nèi)容(第903條至第924條) 第二節(jié)土地所有權(quán)的取得和喪失(第925條至第928條) 第三節(jié)動產(chǎn)所有權(quán)的取得和喪失(第929條至第984條) 第一目轉(zhuǎn)讓(第929條至第936條) 第二目取得時效(第937條至第945條) 第三目附合、混合、加工(第946條至第952條) 第四目物的出產(chǎn)物和其他成分的取得(第953條至第957條) 第五目先占(第958條至第964條) 第六目拾得(第965條至第984條) 第四節(jié)因所有權(quán)而發(fā)生的請求權(quán)(第985條至第1007條) 第五節(jié)共有(第1008條至第1017條) 第四章役權(quán)(第1018條至第1093條) 第一節(jié)地役權(quán)(第1018條至第1029條) 第二節(jié)用益權(quán)(第1030條至第1089條) 第一目物上的用益權(quán)(第1030條至第1067條) 第二目權(quán)利上的用益權(quán)(第1068條至第1084條) 第三目財產(chǎn)上的用益權(quán)(第1085條至第1089條) 第三節(jié)限制的人役權(quán)(第1090條至第1093條) 第五章先買權(quán)(第1094條至第1104條) 第六章物上負(fù)擔(dān)(第1105條至第1112條) 第七章抵押權(quán)、土地債務(wù)、定期土地債務(wù)(第1113條至第1203條) 第一節(jié)抵押權(quán)(第1113條至第1190條) 第二節(jié)土地債務(wù)、定期土地債務(wù)(第1191條至第1203條) 第一目土地債務(wù)(第1191條至第1198條) 第二目定期土地債務(wù)(第1199條至第1203條) 第八章動產(chǎn)質(zhì)權(quán)和權(quán)利質(zhì)權(quán)(第1204條至第1296條) 第一節(jié)動產(chǎn)質(zhì)權(quán)(第1204條至第1272條) 第二節(jié)權(quán)利質(zhì)權(quán)(第1273條至第1296條) 第四編親屬法(第1297條至第1921條) 第一章民法上的婚姻(第1297條至第1588條) 第一節(jié)婚約(第1297條至第1302條) 第二節(jié)婚姻的締結(jié)(第1303條至第1312條) 第一目婚姻能力(第1303條至第1305條) 第二目婚姻的禁止原因(第1306條至第1308條) 第三目婚姻能力證明(第1309條) 第四目結(jié)婚(第1310條至第1312條) 第三節(jié)婚姻的廢止(第1313條至第1318條) 第四節(jié)死亡宣告后的再婚(第1319條至第1352條) 第五節(jié)婚姻的一般效果(第1353條至第1362條) 第六節(jié)夫妻財產(chǎn)制(第1363條至第1563條) 第一目法定財產(chǎn)制(第1363條至第1407條) 第二目約定財產(chǎn)制(第1408條至第1557條) 第一分目一般規(guī)定(第1408條至第1413條) 第二分目財產(chǎn)分別制(第1414條) 第三分目財產(chǎn)共同制(第1415條至第1557條) 第一亞分目一般規(guī)定(第1415條至第1421條) 第二亞分目由夫或妻管理共同財產(chǎn)(第1422條至第1449條) 第三亞分目由配偶雙方共同管理共同財產(chǎn)(第1450條至第1470條) 第四亞分目共同財產(chǎn)的分割(第1471條至第1482條) 第五亞分目延續(xù)的財產(chǎn)共同制(第1483條至第1518條) 第四分目選擇性財產(chǎn)增加額共同制(第1519條至第1557條) 第三目夫妻財產(chǎn)制登記簿(第1558條至第1563條) 第七節(jié)離婚(第1564條至第1587條) 第一目離婚原因(第1564條至第1568條) 第一目在離婚之際的婚姻住宅和家庭用具的處理(第1568a條、第1568b條) 第二目離婚配偶的扶養(yǎng)(第1569條至第1586b條) 第一分目原則(第1569條) 第二分目受扶養(yǎng)權(quán)(第1570條至第1580條) 第三分目給付能力和順位(第1581條至第1584條) 第四分目扶養(yǎng)請求權(quán)的形成(第1585條至第1585c條) 第五分目扶養(yǎng)請求權(quán)的終止(第1586條至第1586b條) 第三目供給的均衡(第1587條) 第八節(jié)教會義務(wù)(第1588條) 第二章親屬(第1589條至第1772條) 第一節(jié)一般規(guī)定(第1589條、第1590條) 第二節(jié)世系(第1591條至第1600e條) 第三節(jié)扶養(yǎng)義務(wù)(第1601條至第1615o條) 第一目一般規(guī)定(第1601條至第1615條) 第二目子女及其未相互結(jié)婚的父母的特別規(guī)定(第1615a條至第1615o條) 第四節(jié)父母和子女之間的一般法律關(guān)系(第1616條至第1625條) 第五節(jié)父母照顧(第1626條至第1711條) 第六節(jié)輔佐(第1712條至第1740條) 第七節(jié)收養(yǎng)(第1741條至第1772條) 第一目未成年人的收養(yǎng)(第1741條至第1766條) 第二目成年人的收養(yǎng)(第1767條至第1772條) 第三章監(jiān)護(hù)、法律上的照管、保佐(第1773條至第1921條) 第一節(jié)監(jiān)護(hù)(第1773條至第1895條) 第一目監(jiān)護(hù)的成立(第1773條至第1792條) 第二目監(jiān)護(hù)的執(zhí)行(第1793條至第1836e條) 第三目家庭法院的照料和監(jiān)督(第1837條至第1848條) 第四目青少年福利局的協(xié)助(第1849條至第1851條) 第五目免除若干義務(wù)的監(jiān)護(hù)(第1852條至第1881條) 第六目監(jiān)護(hù)的終止(第1882條至第1895條) 第二節(jié)法律上的照管(第1896條至第1908k條) 第三節(jié)保佐(第1909條至第1921條) 第五編繼承法(第1922條至第2385條) 第一章繼承(第1922條至第1941條) 第二章繼承人的法律地位(第1942條至第2063條) 第一節(jié)遺產(chǎn)的接受和拒絕、遺產(chǎn)法院的照料(第1942條至第1966條) 第二節(jié)繼承人對遺產(chǎn)債務(wù)的責(zé)任(第1967條至第2017條) 第一目遺產(chǎn)債務(wù)(第1967條至第1969條) 第二目對遺產(chǎn)債權(quán)人的公示催告(第1970條至第1974條) 第三目繼承人責(zé)任的限制(第1975條至第1992條) 第四目遺產(chǎn)清冊的編制、繼承人的無限責(zé)任(第1993條至第2013條) 第五目延期抗辯權(quán)(第2014條至第2017條) 第三節(jié)遺產(chǎn)請求權(quán)(第2018條至第2031條) 第四節(jié)多數(shù)繼承人(第2032條至第2063條) 第一目繼承人相互間的法律關(guān)系(第2032條至第2057a條) 第二目繼承人和遺產(chǎn)債權(quán)人之間的法律關(guān)系(第2058條至第2063條) 第三章遺囑(第2064條至第2273條) 第一節(jié)一般規(guī)定(第2064條至第2086條) 第二節(jié)繼承人的指定(第2087條至第2099條) 第三節(jié)后位繼承人的指定(第2100條至第2146條) 第四節(jié)遺贈(第2147條至第2191條) 第五節(jié)負(fù)擔(dān)(第2192條至第2196條) 第六節(jié)遺囑執(zhí)行人(第2197條至第2228條) 第七節(jié)遺囑的做成和廢止(第2229條至第2264條) 第八節(jié)共同遺囑(第2265條至第2273條) 第四章繼承合同(第2274條至第2302條) 第五章特留份(第2303條至第2338條) 第六章繼承不夠格(第2339條至第2345條) 第七章繼承的拋棄(第2346條至第2352條) 第八章繼承證書(第2353條至第2370條) 第九章遺產(chǎn)買賣(第2371條至第2385條) 附:陳衛(wèi)佐譯注之《德國民法典》第4版對第3版的條文修改 (修正、增加和廢止)情況一覽表 第1版譯后記
第165條 限制行為能力代理人
由代理人做出或以代理人為相對入而做出的意思表示之生效,不因代理人系限制行為能力人而受妨害。 第166條 意思瑕疵;知道的歸屬 。1)以意思表示的法律效果因意思瑕疵或因知道或應(yīng)當(dāng)知道一定情事而受影響為限,不考慮被代理人自身,而考慮代理人自身。 (2)在以法律行為授予的代理權(quán)(意定代理權(quán))的情形下,代理人按照授權(quán)人的特定指示實施行為的,授權(quán)人就自己所知道的情事,不得援用代理人的不知。只要應(yīng)當(dāng)知道與知道相同,授權(quán)人應(yīng)當(dāng)知道的情事亦同。 第167條 意定代理權(quán)的授予 。1)意定代理權(quán)的授予.以對被授權(quán)人或代理應(yīng)對之發(fā)生的第三人的表示為之。 。2)前款所規(guī)定的意思表示,無須使用就意定代理權(quán)所涉法律行為而定的形式。 第168條 意定代理權(quán)的消滅 意定代理權(quán)的消滅.依意定代理權(quán)的授予所依據(jù)的法律關(guān)系予以確定。在該法律關(guān)系存續(xù)的情形下,以該法律關(guān)系不另有規(guī)定為限,意定代理權(quán)也是可撤回的。撤回的表示,準(zhǔn)用第167條第1款的規(guī)定。
你還可能感興趣
我要評論
|