《泰戈爾詩選》收入作者最具代表性的五部詩集:敘事詩集《故事詩》,宗教抒情詩集《吉檀迦利》,以兒童生活和情趣為主旨的散文詩集《新月集》,關于愛情和人生的抒情詩《園丁集》,富有哲理的散文詩集《飛鳥集》。這些詩歌具有濃郁的抒情性,雋永深沉,語言清新流利,意象奇崛美妙。
作者:
泰戈爾(1861—1941)
印度偉大詩人、畫家、哲學家和社會活動家,畢生以其全面的藝術天才在文學園地里辛勤耕耘,在詩歌、小說、戲劇和散文等領域取得巨大成就,給后世留下五十余部詩集、十幾部中長篇小說、九十多篇短篇小說、二十余種戲劇及數(shù)量相當可觀的散文作品和其他雜著。
譯者:
冰心(1900—1999),原名謝婉瑩,福建長樂人。女作家、翻譯家。代表作有詩集《繁星》,散文集《寄小讀者》等。譯作有《印度民間故事》《泰戈爾詩集》等。
石真(1918—2009),原名石素真,河南偃師人,印度和孟加拉文學研究專家,中國直接從孟加拉原文翻譯泰戈爾及其他孟加拉作家作品的第一人。
鄭振鐸(1898—1958),福建長樂人。詩人、學者、翻譯家。主要作品有《文學大綱》《插圖本中國文學史》,有《鄭振鐸文集》行世。
故事詩(石真譯)
譯者前記
序詩
無上布施
代理人
婆羅門
賣頭
供養(yǎng)女
密約
報答
輕微的損害
價格的添增
比丘尼
不忠實的丈夫
丈夫的重獲
點金石
被俘的英雄
不屈服的人
更多的給予
王的審判
戈賓德·辛格
最后的一課
仿造的布迪堡
灑紅節(jié)
婚禮
審判官
踐誓
吉檀迦利(謝冰心譯)
譯者前記
園丁集(謝冰心譯)
新月集(鄭振鐸譯)
譯序一
譯序二
譯序三
家庭
海邊
來源
孩童之道
不被注意的花飾
偷睡眠者
開始
孩子的世界
時候與原因
責備
審判官
玩具
天文家
云與波
金色花
仙人世界
流放的地方
雨天
紙船
水手
對岸
花的學校
商人
同情
職業(yè)
長者
小大人
十二點鐘
著作家
惡郵差
英雄
告別
召喚
第一次的茉莉
榕樹
祝福
贈品
我的歌
孩子的天使
最后的買賣
飛鳥集(鄭振鐸 譯)
一九二二年版《飛鳥集》例言
一九三三年版本序
《飛鳥集》節(jié)選
1
夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。
2
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
3
世界對了它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
6
如果你因失去了太陽而流淚,那末你也將失去群星了。
7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾跛足的泥沙而俱下么?
8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
9
有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
10
憂思在我的心里平靜下去,正如傍晚的暮色降臨在寂靜的山林之中。
11
有些看不見的手指,如懶懶的微飔似的,正在我的心上,奏著潺湲的樂聲。
12
“海水呀,你說的是什么?”
“是永恒的疑問!
“天空呀,你回答的話是什么?”
“是永恒的沉默!
13
靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
14
創(chuàng)造的神秘,有如夜間的黑暗,——是偉大的。而知識的幻影,不過如晨間之霧。
15
不要因為峭壁是高的,而讓你的愛情坐在峭壁上。
16
我今晨坐在窗前,世界如一個過路的人似的,停留了一會,向我點點頭又走過去了。
17
這些微飔,是綠葉的簌簌之聲呀;它們在我的心里,愉悅地微語著。
18
你看不見你自己,你所看見的,只是你的影子。
19
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。
讓我只是靜聽著吧。
20
我不能選擇那最好的。
是那最好的選擇我。
21
那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到他們前面去了。
22
我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
23
“我們蕭蕭樹葉都有聲響回答暴風雨,你是誰,沉默著?”
“我不過是一朵花!
24
休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。
25
人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。
26
神希望我們酬答他,在于他送給我們的花朵,而不在于太陽和土地。
27
光明如一個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中游戲,它不知道人是會欺詐的。
28
啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛中去找尋。
29
我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記:“我愛你!
30
“月兒呀,你在等候什么呢?”
“敬禮我將讓位的太陽!
31
綠樹長到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發(fā)出的渴望的聲音。
32
神自己的清晨,在他自己看來也是新奇的。
33
生命從世界得到資產,愛情使它得到價值。
34
干竭的河床,并不感謝它的過去。
35
鳥兒愿為一朵云。
云兒愿為一只鳥。
36
瀑布歌道,“我得到自由時便有歌聲了!
37
我說不出這心為什么那樣默默地頹喪著。
是為了它那不曾要求,不曾知道,不曾記得的小小的要求。
38
婦人,你在料理家事的時候,你的手足歌唱著,正如山間的溪水歌唱著在小石中流過。
39
當太陽橫過西方的海面的時候,對著東方留下了他的最后的敬禮。
40
不要因為你自己沒有胃口,而去責備你的食物。
41
群樹如表示大地的愿望似的,踮起腳來向天空窺望。
42
你微微地笑著,不同我說什么話,而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
43
水里的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。
但是人類卻兼有了海里的沉默,地上的喧鬧,與空中的音樂。
44
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。
45
他把他的刀劍當做他的上帝。
當他的刀劍勝利時他自己卻失敗了。
46
神從創(chuàng)造中找到他自己。
47
陰影戴上她的面幕,秘密地,溫順地,用她的沉默的愛的腳步,跟在“光”后邊。
48
群星不怕顯得像螢火蟲那樣。
49
謝謝神,我不是一個權力的輪子,而是被壓在這輪下的活人之一。
50
心是尖銳的,不是寬博的,它執(zhí)著在每一點上,卻并不活動。
51
你的偶像委散在塵土中了,這可證明神的塵土比你的偶像還偉大。
52
人在他的歷史中表現(xiàn)不出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。
53
玻璃燈因為瓦燈叫它做表兄而責備瓦燈,但當明月出來時,玻璃燈卻溫和地微笑著,叫明月為——“我親愛的,親愛的姊姊!
54
我們如海鷗之與波濤相遇似的,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。
55
我的白晝已經(jīng)完了,我像一只泊在海灘上的小船,諦聽著晚潮跳舞的樂聲。
56
我們的生命是天賦的,我們惟有獻出生命,才能得到生命。
57
當我們是大為謙卑的時候,便是我們最近于偉大的時候。
58
麻雀看見孔雀負擔著它的翎尾,替它擔憂。
59
決不要害怕剎那——永恒之聲這樣地唱著。
60
颶風于無路之中尋求最短之路,又突然地在“無何有之國”終止了它的尋求。
……