《心理語言學研究叢書:義符在中文詞匯加工中的作用》主要內容包括:義符的相關語義學知識、義符在漢語動詞語義提取中的作用、義符句法性的實證研究、義符及其他影響詞匯加工的因素在動、名詞加工中作用的回歸分析、中文詞匯通達中義符表征的模型建構等。
語言、思想和行為(總序)
第一章 導論
第一節(jié) 義符的相關語義學知識
一、義符與部首、偏旁的關系
二、義符的演變歷史
三、義符的表義率
四、義符的種類
五、義符與整字意義的關系
第二節(jié) 詞匯通達與語義表征模型
一、詞匯通達模型
二、語義表征模型
三、漢語的詞義通達模型
第三節(jié) 漢字義符研究概述
一、義符對漢字詞詞義通達的作用
二、漢字加工的基本單位之爭
三、當前義符研究存在的問題
第二章 義符在漢語動詞語義提取中的作用
第一節(jié) 義符在動作動詞意義認知中的作用
一、義符在動作動詞意義認知中作用的研究現(xiàn)狀
二、義符在動作動詞意義認知中作用的實證研究
第二節(jié) 義符在中文身體動詞的語義特異性加工中的作用
一、身體動詞語義特異性的認知神經機制研究現(xiàn)狀
二、表征動作器官的義符對漢語動作動詞認知影響的實證研究
第三章 義符句法性的實證研究
第一節(jié) 義符句法性的研究現(xiàn)狀
第二節(jié) 義符的句法特征對動詞、名詞分類影響的實證研究
一、實驗1 義符對漢語動、名詞分類的影響
二、實驗2整字頻率不同時義符對漢語動、名詞分類的影響
三、實驗3具體性不同時義符對漢語動、名詞分類的影響
四、實驗4義符的句法傾向性對動、名詞分類的影響
五、討論與結論
第四章 義符及其他影響詞匯加工的因素在動、名詞加工中作用的回歸分析
第一節(jié) 影響漢語動、名詞識別因素的研究現(xiàn)狀
第二節(jié) 義符及其他各因素對動、名詞加工影響的回歸分析
一、研究目的
二、研究方法
三、結果與分析
四、討論
第五章 中文詞匯通達中義符表征的模型建構
第一節(jié) 義符在中文詞匯通達中的作用研究現(xiàn)狀
一、義符在漢字認知中扮演的不同功能及其研究綜述
二、現(xiàn)有研究的不足
第二節(jié) 中文詞匯通達中義符表征的模型建構的實證研究
一、實驗1 義符熟悉性對高頻漢字認知的影響
二、實驗2義符熟悉性對低頻形聲字詞匯通達的影響
三、總討論:義符在漢字詞匯通達中作用的模型建構
四、總結論
第六章 總結與展望
一、義符對漢字語義認知的影響
二、義符對漢字詞語法意義認知的影響
三、義符在漢字識別中的作用
四、語言對認知方式的影響
五、本研究的貢獻與不足
六、展望
附錄
參考文獻
后記
義符是漢字系統(tǒng)中一道獨特的風景線,是中文由形達義的重要載體。對義符進行研究,不僅有助于了解中文認知加工的獨特性,也有利于進一步詮釋語言加工的本質,對于中文教學及人工智能的研制亦具有深遠的實踐價值。
在對國內外義符的相關研究進行分析、比較的基礎上,我們通過實驗法對義符在中文詞匯加工中的作用進行了一系列的心理學研究。我們不但考察了義符對漢字語義認知的影響,還探討了義符的句法性和義符的正字法特征在詞匯識別中的作用,并最終整合實驗結果,構建了中文詞匯通達中義符表征的模型。總的來看,本研究的結果可以總結為四個方面。
一、義符對漢字語義認知的影響
當前,關于漢字詞語義通達的理論可分為三派:①語音中介理論。認為詞義的提取必須經過語音中介,加工順序為形→音→義。②直通假設。認為漢字是表意文字,字形與字義聯(lián)系大于拼音文字,漢字詞匯通達完全可以由形達義,不必經過語音的中介作用。③雙通道理論。認為人們可以經由兩種方式得知漢字的意義:一是由形達義,二是走形→音→義的道路。兩條通道獨立、平行地發(fā)揮作用,并且具有競爭性。目前,雙通道理論已經得到越來越多的認知心理學、認知神經科學的證據支持。已有關于義符的研究表明,漢字中存在“由形達義”的通道,表現(xiàn)為義符促進漢字整字范疇語義和特征語義的認知。本研究進一步證實,漢語動作動詞“由義符標志動作發(fā)出器官和使用工具”的特點對漢語動作動詞發(fā)出器官和使用工具的認知也有積極的促進作用。
另外,本研究發(fā)現(xiàn),義符與詞頻和具體性這兩個影響整字通達的因素之間存在著交互作用。具體表現(xiàn)為,當義符與動作器官一致時,語義提取不受詞頻和具體性的影響;當義符與動作器官不一致時,詞頻和具體性的高低有重要影響。這一結果與“兩個網絡系統(tǒng)”模型和“平行激活擴散”的思想一致。我們認為,字詞的語義加工涉及詞匯網絡和語義網絡系統(tǒng)。詞頻和具體性分屬于這兩個不同的網絡系統(tǒng)。詞頻影響詞匯網絡中各個加工單元的激活值,詞頻越高,詞匯網絡的各個單元越容易激活,用于語義加工的激活便多,語義加工必然迅速;具體性是語義網絡中的變量,具體性高的詞,相關概念節(jié)點的激活閾限也低,語義提取也必然迅速。因此,一般情況下,詞頻和具體性越高,語義的決定任務越快。但是,當詞有義符直接標示詞匯的意義時,被試無須激活詞匯網絡或者語義網絡中的其他節(jié)點,直接通過義符即可通達相關的語義,從而掩蓋了詞頻和具體性的影響。因此,本研究中詞頻和具體性對義符影響的結果進一步證實了漢字中“由形達義”通道的存在。
另外,本研究還發(fā)現(xiàn),不同的漢字義符對身體動作動詞的認知也有重要作用。具體表現(xiàn)為,在詞匯判斷時,當動作動詞有義符標志動作的發(fā)出器官時,用眼和口完成的動作動詞比用手和腳完成的動作動詞反應時長。而當無義符標志時,各組身體動詞的認知無顯著差異。在命名時,有、無義符表征動作發(fā)出器官對各類身體動詞的認知并無顯著影響,但各類身體動詞的認知卻存在差異。這一結果表明,義符表征不僅受詞頻和具體性影響,還受實驗任務和實驗材料影響。詞匯判斷時,要求被試判斷詞的合法性,這就要求對詞的結構進行較多分析。詞的結構包括詞的整體構形,也包括成分分析,因此,義符加工就進行得充分些;而命名主要訴諸語音提取,對結構分析要求相對較低。義符不同于聲旁,不具有表音作用,所以也就顯示不出對命名的促進。雖然也有研究表明,在漢字認知中,義符的語音也能夠被激活,但這種激活作用相對來說是微弱的。此外,認知神經科學的研究已經證明,由不同器官發(fā)出的動作動詞在額葉的一些皮層部位有不同的激活。本研究通過認知行為學的指標為這一結果提供了支持證據,并進一步發(fā)現(xiàn),語言特點和加工任務對中文身體動詞的特異性加工也有影響。因此,可以說,字詞識別是詞匯的物理表征、心理表征和生理表征相互作用的結果。
……