《老烏鴉先生》講述了這樣的故事:老烏鴉先生總是偷農(nóng)夫格林的玉米,因?yàn)樗J(rèn)為自己幫農(nóng)夫格林消滅了那么多害蟲,應(yīng)該得到回報(bào)。農(nóng)夫格林卻不這么想,他總想把老烏鴉先生嚇跑。于是,兩個(gè)人開始斗智斗勇。最后誰贏了呢?老烏鴉先生得了最嚴(yán)重的痛風(fēng),怎么那么快就好了呢?還有啊,老烏鴉先生買鞋不付錢,店主兔子吉米怎么讓他走了呢?快翻開書來看看吧。
“閱讀起步走品德養(yǎng)成”系列是為培養(yǎng)小學(xué)一、二年級孩子的閱讀能力和品德習(xí)慣而精心打造的系列彩色注音讀物,薈萃了美國著名兒童文學(xué)作家亞瑟·斯科特·貝利特意的5部動(dòng)物童話。作者以一種巧妙的方式把品德習(xí)慣教育編織進(jìn)故事中,故事妙趣橫生,主題積極向上,極富想象力,不僅能培養(yǎng)孩子的美好情懷和良好的行為習(xí)慣,還能促進(jìn)孩子思想的萌芽。精美插圖、注音幫助孩子實(shí)現(xiàn)獨(dú)立閱讀。*適度年齡段:小學(xué)中低年級、5-8歲兒童*注音美繪版,幫助獨(dú)立閱讀*妙趣童話故事,養(yǎng)成良好品德
“閱讀起步走·品德養(yǎng)成系列”的故事是美國著名兒童文學(xué)作家亞瑟·斯科特·貝利特意為孩子們創(chuàng)作的。貝利專注于描寫飛禽走獸的世界和昆蟲的世界,以一種巧妙的方式把自然知識編織進(jìn)故事中。對父母、監(jiān)護(hù)人、老師以及其他所有肩負(fù)著引導(dǎo)孩子成長這一重要責(zé)任的人來說,這些故事有無窮的魅力。這些健康、富有想象力、讓人開心的故事,對孩子思想的萌芽至關(guān)重要。
單就幫助成長中的孩子消磨時(shí)光而言,這一輯中的每一個(gè)故事都值得一讀。但是,作者的用意不止于此。作者以簡潔優(yōu)美的語言致力于向孩子們傳遞雙重知識——美麗的大自然的知識和生活的基本常識,這些都是孩子們在懵懵懂懂了解世界時(shí)應(yīng)該知曉的。
故事中的每一個(gè)森林居民和田野居民,作者都賦予了他們所對應(yīng)的生物特征,很好地將第一重知識傳遞給了孩子們,使他們在閱讀故事的同時(shí)還能學(xué)到飛禽走獸和昆蟲的相關(guān)知識。在入迷地讀故事的狀態(tài)下學(xué)到的知識能夠深深地印在孩子們的腦海中,與飛禽走獸以及昆蟲的親密感能自然而然地喚起孩子們的同情心。
作者還將人的特征賦予了這些長著羽毛或動(dòng)物皮毛的主人公,以此教給孩子們一些做人做事的簡單道理。借助于田野里和森林中的飛禽走獸和昆蟲之間的交往,作者向孩子們彰 “閱讀起步走·品德養(yǎng)成系列”的故事是美國著名兒童文學(xué)作家亞瑟·斯科特·貝利特意為孩子們創(chuàng)作的。貝利專注于描寫飛禽走獸的世界和昆蟲的世界,以一種巧妙的方式把自然知識編織進(jìn)故事中。對父母、監(jiān)護(hù)人、老師以及其他所有肩負(fù)著引導(dǎo)孩子成長這一重要責(zé)任的人來說,這些故事有無窮的魅力。這些健康、富有想象力、讓人開心的故事,對孩子思想的萌芽至關(guān)重要。
單就幫助成長中的孩子消磨時(shí)光而言,這一輯中的每一個(gè)故事都值得一讀。但是,作者的用意不止于此。作者以簡潔優(yōu)美的語言致力于向孩子們傳遞雙重知識——美麗的大自然的知識和生活的基本常識,這些都是孩子們在懵懵懂懂了解世界時(shí)應(yīng)該知曉的。
故事中的每一個(gè)森林居民和田野居民,作者都賦予了他們所對應(yīng)的生物特征,很好地將第一重知識傳遞給了孩子們,使他們在閱讀故事的同時(shí)還能學(xué)到飛禽走獸和昆蟲的相關(guān)知識。在入迷地讀故事的狀態(tài)下學(xué)到的知識能夠深深地印在孩子們的腦海中,與飛禽走獸以及昆蟲的親密感能自然而然地喚起孩子們的同情心。
作者還將人的特征賦予了這些長著羽毛或動(dòng)物皮毛的主人公,以此教給孩子們一些做人做事的簡單道理。借助于田野里和森林中的飛禽走獸和昆蟲之間的交往,作者向孩子們彰顯了勇敢、友愛、無私、勤奮、謙虛等美德。在故事中,美德總會得到回報(bào)。同時(shí),作者還在故事中展示了貪婪、忌妒、狡詐等性格弱點(diǎn),以及這些性格弱點(diǎn)造成的不愉快的結(jié)局。作者想使孩子們在發(fā)揮豐富想象力的同時(shí)牢牢地記住:什么樣的行為能夠得到好的回報(bào),什么樣的事情不能去做!
為了方便孩子們獨(dú)立閱讀,我們?yōu)楣适录由狭似匆。隨著年齡的增長,孩子們要從親子閱讀過渡到獨(dú)立閱讀。拼音為孩子們掃清了閱讀障礙,使聽者和讀者的角色得以轉(zhuǎn)換。每一個(gè)孩子都會很高興自己能獨(dú)立閱讀了。
譯者為孩子們能更輕松自如地閱讀作出了重大貢獻(xiàn)。他們在翻譯時(shí)特別注意到了孩子們的接受心理,在保持作品的文學(xué)性和藝術(shù)美的同時(shí),還力求語言生動(dòng)、淺顯、易懂。在此,深深地感謝天津理工大學(xué)的舒?zhèn)ダ蠋熀推押XS老師兩位譯者。
“閱讀起步走 品德養(yǎng)成系列”不僅體現(xiàn)了作者貝利,也體現(xiàn)了譯者和編者對孩子們的深情關(guān)愛和成長期待。
亞瑟·斯科特·貝利:美國兒童文學(xué)作家。為兒童創(chuàng)作了四十多部作品。貝利先生專注于描寫動(dòng)物、鳥和昆蟲世界,以一種巧妙的方式把自然知識編織進(jìn)故事中,這種方式既贏得了教育家的贊同又沒有引起小讀者的懷疑。他從不“低下身子”為迎合兒童而寫作,他經(jīng)常使用一些超過年輕讀者理解能力的詞匯,他堅(jiān)信小讀者會對陌生的東西產(chǎn)生冒險(xiǎn)的刺激感。
第一章 不法之徒
第二章 把名字丟了
第三章 稻草巨人
第四章 打了個(gè)措手不及
第五章 太失望了
第六章 老烏鴉先生遇到麻煩了
第七章 老烏鴉先生的糟糕記性
第八章 新傘
第九章 被雨淋了
第十章 奇怪的蘑菇
第十一章 老烏鴉先生的計(jì)劃
第十二章 和火車比賽
第十三章 下跳棋
第十四章 幸運(yùn)的笑聲
第十五章 老烏鴉先生的新外套 第一章 不法之徒
第二章 把名字丟了
第三章 稻草巨人
第四章 打了個(gè)措手不及
第五章 太失望了
第六章 老烏鴉先生遇到麻煩了
第七章 老烏鴉先生的糟糕記性
第八章 新傘
第九章 被雨淋了
第十章 奇怪的蘑菇
第十一章 老烏鴉先生的計(jì)劃
第十二章 和火車比賽
第十三章 下跳棋
第十四章 幸運(yùn)的笑聲
第十五章 老烏鴉先生的新外套
第十六章 外套脫不下來了
第十七章 奇怪的紐扣
第十八章 不吉利的數(shù)字
第十九章 鞋店
第二十章 舊鞋換新鞋
第二章?把名字丟了
老烏鴉先生沒有別的名字,比如約翰、詹姆斯或者約瑟夫,這太奇怪了。但是,他就喜歡這樣。事實(shí)上,多年以前,他的父母給他起過一個(gè)名字,但是,老烏鴉先生不喜歡,所以,長大后他就不用了。說實(shí)話,老烏鴉先生之所以來歡樂谷,就是因?yàn)檫@里沒有人認(rèn)識他。雖然朋友們見他只有一個(gè)簡單的名字—“烏鴉先生”覺得很奇怪,他自己卻很滿意。
當(dāng)然啦,這是在他還年輕的時(shí)候。隨著時(shí)間的推移,大家開始叫他“老烏鴉先生”,不過都是在背后叫,沒有誰當(dāng)面叫。老烏鴉先生對此一無所知,所以,從未因此生過氣。
盡管老烏鴉先生已經(jīng)在歡樂谷幸福地生活了好些年,對他的私事,也沒有人挖掘出更多的東西,但是,讓他心煩意亂的日子最終還是到來了。一個(gè)陽光燦爛的下午,他正在樹林里散步,忽然聽到有人叫他。
他停住腳步,朝四周一看,只見一個(gè)身穿亮藍(lán)色外套的人正急匆匆地向他跑來,這是個(gè)非常吵鬧的家伙—松鴉賈斯珀,剛搬來不久。
“我想我認(rèn)識你!辟Z斯珀沖老烏鴉先生叫道,“一見你飛過我就對自己說,這人看上去像表兄—”
老烏鴉先生及時(shí)打斷了賈斯珀。他們是表兄弟,這是真的。無論誰,只要看一下他們的大腳和大嘴,都會這么說。
在春季和秋季的旅行中,老烏鴉先生有時(shí)會看到賈斯珀。賈斯珀知道老烏鴉先生的名字,他差點(diǎn)兒就用他的大嗓門兒說了出來。
“出什么事了?”賈斯珀問道,因?yàn)樗娎蠟貘f先生在東張西望,“你丟了什么東西嗎?”
“是的,”老烏鴉先生說,“我把我的名字弄丟了。不過,我不想找回來。”
其實(shí),老烏鴉先生瞪著眼睛四處張望,是想看看有沒有人在偷聽。
賈斯珀張大了嘴,他太吃驚了。
“呀,你的意思是,表兄—”
老烏鴉先生再次打斷了他。
“不許這樣叫我!”他嚴(yán)厲地說,“在這里,我叫烏鴉先生。如果你叫我這個(gè)名字而不是別的名字,我會非常感激。”
聽了這話,賈斯珀更吃驚了,他從沒聽說老烏鴉先生對誰表示過感謝。
“好的,好的!辟Z斯珀小聲說道。這下輪到老烏鴉先生吃驚了,因?yàn)榇饲八麖奈绰牨淼苜Z斯珀這么小聲地說過話,他從來都是高聲大叫。
老烏鴉先生解釋說,他一直不喜歡父母給起的名字,他希望歡樂谷里沒有人知道自己原來的名字。
“你必須向我保證,”老烏鴉先生說,他的眼里閃著兇光,“你必須向我保證不再提起我原來的名字!”
“哎呀,當(dāng)然可以!”賈斯珀回答道,“我很樂意幫你。我向你保證,我永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)都不會大聲地提起你的名字,表兄吉姆!
糟了,秘密泄露了!賈斯珀想都沒想就說出了老烏鴉先生的名字。老烏鴉先生非常生氣,當(dāng)場就把他痛打了一頓。
“我來教你記住,”老烏鴉先生一邊打一邊說,“我讓你怎么做你就怎么做!崩蠟貘f先生確實(shí)做到了。此后,賈斯珀一直牢記在心,不管是他還是歡樂谷的其他人,必須而且只能叫他這個(gè)個(gè)頭兒很大、渾身漆黑的表兄“烏鴉先生”。
老烏鴉先生無法忍受“吉姆”這個(gè)名字,僅僅是聽到它的發(fā)音都會不寒而栗,盡管他并不是個(gè)感情脆弱的人。