關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
唐詩三百首 語文新課標(biāo)必讀叢書 《唐詩三百首》是一部流傳很廣的唐詩選集。唐朝(618年~907年)二百九十年間,是中國詩歌發(fā)展的黃金時代,云蒸霞蔚,名家輩出,唐詩數(shù)量多達(dá)五萬余首。孫琴安《唐詩選本六百種提要·自序》指出,“唐詩選本經(jīng)大量散佚,至今尚存三百余種。當(dāng)中最流行而家傳戶曉的,要算《唐詩三百首》!
一部流傳最廣的唐詩選集,中小學(xué)生接觸中國古典詩歌最好的入門書籍。權(quán)威譯注北京師范大學(xué)教授馬東瑤譯注。專家審讀中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、博士生導(dǎo)師陶文鵬審讀。精美插圖最能融合文學(xué)性和藝術(shù)性的插圖作品,圖文并茂,營造最佳閱讀體驗。權(quán)威出版社北京師范大學(xué)出版社是一個中央級的出版社,是中國最具影響力的教育出版社之一,獨家出版《全日制義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)》。
國家教育部分別于2001年和2003年頒布了作為基礎(chǔ)教育課程改革核心內(nèi)容的《全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗稿)》和《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)》(以下簡稱“課程標(biāo)準(zhǔn)”),2011年又對義務(wù)教育階段(小學(xué)、初中)的“課程標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)行了修訂,頒布了《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》!罢n程標(biāo)準(zhǔn)”是教材編寫、教學(xué)、評估和考試命題的依據(jù),是國家管理和評價課程的基礎(chǔ)。
“課程標(biāo)準(zhǔn)”(2011年版)明確提出“要重視培養(yǎng)學(xué)生廣泛的閱讀興趣,擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量,提高閱讀品位。提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書”,并規(guī)定了不同階段學(xué)生的閱讀總量,指定和推薦了具體的課外讀物書目。從推薦書目可以看出,“課程標(biāo)準(zhǔn)”把中小學(xué)生的課外閱讀,尤其是中外名著的閱讀擺到了非常重要的位置。 語言學(xué)家、教育家呂叔湘先生曾一再強調(diào)課外閱讀的重要性,他認(rèn)為自己的語文能力70%是得之于課外閱讀。多讀課外書可以提高語文能力,這是所有人特別是語文能力較好的 國家教育部分別于2001年和2003年頒布了作為基礎(chǔ)教育課程改革核心內(nèi)容的《全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗稿)》和《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)》(以下簡稱“課程標(biāo)準(zhǔn)”),2011年又對義務(wù)教育階段(小學(xué)、初中)的“課程標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)行了修訂,頒布了《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》!罢n程標(biāo)準(zhǔn)”是教材編寫、教學(xué)、評估和考試命題的依據(jù),是國家管理和評價課程的基礎(chǔ)。 “課程標(biāo)準(zhǔn)”(2011年版)明確提出“要重視培養(yǎng)學(xué)生廣泛的閱讀興趣,擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量,提高閱讀品位。提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書”,并規(guī)定了不同階段學(xué)生的閱讀總量,指定和推薦了具體的課外讀物書目。從推薦書目可以看出,“課程標(biāo)準(zhǔn)”把中小學(xué)生的課外閱讀,尤其是中外名著的閱讀擺到了非常重要的位置。 語言學(xué)家、教育家呂叔湘先生曾一再強調(diào)課外閱讀的重要性,他認(rèn)為自己的語文能力70%是得之于課外閱讀。多讀課外書可以提高語文能力,這是所有人特別是語文能力較好的人的共同體會。而中外名著則是學(xué)生課外閱讀的首選,因為中外名著是人類數(shù)千年的文化積累與文明傳承,這些經(jīng)過歷史的積淀與檢驗的文化財富,是我們?nèi)≈槐M,用之不竭的知識源泉。 基于以上考慮,北京師范大學(xué)出版社憑借自身教育研究資源,組織了一批學(xué)者和專家,包括當(dāng)代著名的作家、翻譯家、語文教育研究者、特級教師等,根據(jù)“課程標(biāo)準(zhǔn)”推薦書目,并吸收了一些權(quán)威學(xué)者最新的青少年閱讀研究成果和閱讀書目的推薦意見,精心編撰了這套“語文新課標(biāo)必讀叢書”。本套叢書經(jīng)過周到的考量和嚴(yán)格的篩選,最終選定了包含有童話、寓言、故事、詩歌散文、長篇文學(xué)名著、中國古典名著、歷史讀物、科普科幻作品等各種類別的必讀書目。 本套叢書是專門為廣大中小學(xué)生傾力打造的經(jīng)典讀物,版本完善,內(nèi)容準(zhǔn)確,體例設(shè)置科學(xué)實用。叢書中的外國文學(xué)名著均為全譯本,我們選用了著名翻譯家的譯本,并編排了大量的由國外繪畫大師繪制的精美原版插圖,其中大部分插圖都是首次在國內(nèi)圖書中呈現(xiàn)。針對中國古典名著、國學(xué)類圖書,我們邀請了包括蔡義江、張景、馬東瑤等在內(nèi)的眾多學(xué)者和專家,由他們負(fù)責(zé)編寫和把關(guān),以確保此類圖書的權(quán)威性與專業(yè)性。 叢書通過“導(dǎo)讀”“旁批”“要點評析”“考點精選”等欄目,對名著的精髓部分、重點、難點、考點,進(jìn)行了細(xì)致的講解與指導(dǎo),幫助學(xué)生有效積累文學(xué)知識,掌握閱讀方法,借鑒寫作技巧,切實提高語文素養(yǎng)。我們還針對其中思想內(nèi)涵較深的作品,組織原書的著譯者和相關(guān)學(xué)者、專家編寫了權(quán)威、專業(yè)的點評,通過對作品重點篇章、重要段落、內(nèi)容要點、精彩語句的批注和評析,實現(xiàn)了對作品全面、深入的剖析與解讀,使讀者能夠輕松領(lǐng)悟名著精髓,充分理解名著內(nèi)涵,真正讀懂名著、讀活名著。 我們希望通過本套叢書的出版,能夠有效調(diào)動學(xué)生的閱讀熱情,提高其閱讀品位。希望廣大中小學(xué)生把本套叢書當(dāng)成良師益友,與名著同行,在閱讀中成長。 李觀政 2014年6月于北京 作者簡介 蘅塘退士(1711—1778),清朝學(xué)人,原名孫洙,字臨西,一字答西,號爵塘,晚號退士,祖籍安徽休寧,生于江蘇無錫,《唐詩三百首》的編選者。 譯注者簡介 馬東瑤,北京大學(xué)中文系博士,北京師范大學(xué)文學(xué)院古代文學(xué)研究所教授,研究方向為唐宋文學(xué)。著有《蘇門六君子研究》《文化視域中的北宋熙豐詩壇》等,參編教材《中國文學(xué)史》等,主持國家社科基金項目《中國古代的文人庭園與文學(xué)寫作研究》,參與國家社科基金重點項目《中國古代文學(xué)通論》《中國詩歌通史》《中國古代文學(xué)教育與文學(xué)的生成、發(fā)展及傳播》等,在《文學(xué)遺產(chǎn)》等核心期刊發(fā)表論文數(shù)十篇。
導(dǎo) 讀1
卷一 五言古詩 張九齡 感 遇2 感 遇3 李白 下終南山過斛斯山人宿置酒4 月下獨酌6 春 思7 杜甫 望 岳8 贈衛(wèi)八處士10 佳 人12 夢李白14 夢李白16 王維 送綦毋潛落第還鄉(xiāng)17 送 別19 青 溪20 導(dǎo) 讀1 孟浩然秋登蘭山寄張五23 卷二 七言古詩 卷三 七言樂府 送友人188 留別王維224 溫庭筠送人東游263 閣夜299 春雨334 李端聽箏366 韓翃寒食395 賈生427 感 遇 【作者簡介】 張九齡(678—740),字子壽,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。是開元時期有聲譽的宰相。他的五言古詩最為人稱道,往往以凝練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生感慨,風(fēng)格雅正沖淡,委婉深秀。 【注釋】 感遇:原詩共十二首,作于受李林甫排擠而被貶荊州時期。感遇,因所遭遇而感慨。葳蕤(wēiruí):花葉繁盛的樣子。林棲者:指山林隱士。 【詩意】 蘭葉在春天繁密茂盛,桂花在秋天明凈皎潔。那欣欣向榮的生命力啊,把春秋點綴成了最美好的季節(jié)。林中隱士聞到那隨風(fēng)飄來的芳香,不禁也深深陶醉。春蘭秋桂吐露芬芳,只是本性使然,又哪是為了取悅于人、求人攀折呢? 【賞析】 張九齡是學(xué)識出眾、直言敢諫的賢相,李林甫則是不學(xué)無術(shù)、口蜜腹劍的權(quán)奸,二人自然水火不容。張九齡遭李林甫讒毀,罷相外貶。他在貶地寫下《感遇》十二首,諷喻時政,表明心志。這首詩中,詩人學(xué)習(xí)屈原《離騷》借香草美人抒情言志的比興寄托傳統(tǒng),以春蘭秋桂象征君子孤芳自賞、不求“美人折”的“本心”,表明自己不慕權(quán)貴、堅貞自守的高潔情操,令人肅然起敬。 感 遇 張九齡 江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。 豈伊地氣暖,自有歲寒心"。 可以薦嘉客,奈何阻重深#。 運命唯所遇,循環(huán)不可尋$。 徒言樹桃李,此木豈無陰%? 【注釋】 "豈伊:難道那兒。歲寒心:比喻堅貞的節(jié)操。#薦:奉獻(xiàn)。$運命:命運。唯:只能。%徒言:徒然。樹:種植。 【詩意】 江南的丹橘樹,經(jīng)歷了嚴(yán)冬仍然綠意蔥蘢。難道僅僅是那里地氣偏暖嗎?是因為橘樹自有傲霜斗雪的本性啊。這美味的果實本可以獻(xiàn)給上賓嘉客,怎奈山重水遠(yuǎn),阻隔重重。萬物都只能聽?wèi){命運安排,天道循環(huán),其中的道理無可追尋。人們都偏愛種植花艷果美的桃李,這橘樹,難道就沒有濃濃的綠蔭? 【賞析】 屈原的《橘頌》,借歌頌橘的“獨立不遷”抒發(fā)自己的志向節(jié)操。張九齡所處貶地荊州,正是屈原熱愛的荊楚故國。效仿前賢,詠橘以明志,自是情理中事。詩人以丹橘甘美可以薦嘉賓,一樹美蔭冬夏長存,卻因重山深水所阻,不像桃李那樣受到世人所重,來比喻賢者的懷才不遇。面對困境,詩人有無奈,有悲憤,更有執(zhí)著的堅持。 下終南山過斛斯山人宿置酒" 李白 暮從碧山下,山月隨人歸。 卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。 相攜及田家,童稚開荊扉。 綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。 歡言得所憩,美酒聊共揮。 長歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。 我醉君復(fù)樂,陶然共忘機。 【作者簡介】 李白(701—762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安),出生于中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克城),五歲時隨父遷回綿州彰明(今四川江油)。李白是豪邁縱逸的天才詩人,以樂府歌行與絕句最為杰出,可謂“清水出芙蓉,天然去雕飾”。 【注釋】 "斛(hú)斯山人:復(fù)姓斛斯的山中隱士。#卻顧:回頭看。翠微:青翠的山嶺。田家:指山人家。荊扉:柴門。憩:休息。揮:舉杯暢飲。河星。恒y河中星光稀微,指天快亮了。忘機:忘記世間的機心巧詐。 【詩意】 傍晚從青蔥的終南山下來,多情的明月一路伴我同行;赝麃頃r路,只見蒼茫暮色,籠罩著青翠的山嶺。我與山人攜手來到他的家,童子急忙把柴門打開。沿著綠竹走入幽徑,青蘿一路輕拂衣袂。多么快樂啊,找到這樣的休憩之所,何況還有美酒可暢飲。伴著松風(fēng)放聲高歌,直到月明星稀,天色將曉。我們一起沉醉一起歡笑,哪里還記得世間的那些詐巧機心。 【賞析】 此詩描寫自然與友情,并使二者渾然一體。青翠的山色,多情的明月,綠竹幽徑,青蘿松風(fēng),營造了清幽明凈的環(huán)境氛圍,襯托出主人的清雅和主客之間真誠熱烈的友情。松風(fēng)明月下,飲酒竟夕,那份與大自然契合的真趣,與好友共樂的真情,讓我們似乎也隨著詩中人陶然而忘卻塵俗間事。詩歌情調(diào)明快,意境優(yōu)美,風(fēng)格清曠飄逸。 月下獨酌 李白 花間一壺酒,獨酌無相親。 舉杯邀明月,對影成三人"。 月既不解飲,影徒隨我身#。 暫伴月將影,行樂須及春$。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無情游,相期邈云漢%。 【注釋】 "三人:指我、月、影。#解:懂得。徒:空、徒然。$將:和。及:趁著。%無情:忘情。相期:相約。邈:高遠(yuǎn)。云漢:銀河,這里指天上的仙境。 【詩意】 獨坐在花叢間,自斟自飲,無人相伴。我舉起酒杯,邀月、對影,便成了三人?擅髟虏⒉欢嬀疲白右仓豢针S我的身。且以月、影為伴,及時行樂,以免辜負(fù)這陽春美景。我縱情歌唱,明月似徘徊不定;我起身狂舞,影子也隨之飄忽零亂。趁著清醒一起歡樂吧,酒醉之后又不知何處將你們追尋。多么希望能忘情游樂,相約重逢在那美好的銀河仙境。 【賞析】 《月下獨酌》組詩四首,這是第一首。詩歌圍繞一個“獨”字,抒寫了詩人在人世間難覓知音的深刻的孤獨感。獨酌于月下,雖有月影花香,雖說行樂及春,但感覺不到歡愉,更沒有萬丈豪氣,有的只是源涌而出的孤清。詩人天才曠達(dá),常懷遺世獨立的想法,但知音難期,也只能邀來明月與身影同酌共舞。此詩的特色在于,把無知無情的月、影寫得有情有義;表現(xiàn)孤獨,卻偏偏寫得熱鬧異常。而那虛幻的熱鬧過后,是更深的寂寞和孤獨。 春 思 李白 燕草如碧絲,秦桑低綠枝"。 當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時#。 春風(fēng)不相識,何事入羅幃$? 【注釋】 "燕:地名,今河北北部、遼寧西南部。秦:地名,今陜西。#懷歸:想家。妾:古代婦女的自稱。$羅幃:絲織的帷帳,此指女子的閨房。 【詩意】 燕地的春草,想來才吐出碧綠的嫩芽;秦地的桑樹,已綠葉茂密壓低青枝。當(dāng)你見春草如絲而懷歸之日,正是我面對綠樹滿眼而相思腸斷之時。春風(fēng)啊,我與你素不相識,你又為何悄悄吹入我的羅帷呢? 【賞析】 這是一首閨情詩,描寫秦地少婦因春天到來而勾起對遠(yuǎn)戍燕地的丈夫的思念之情。全篇緊扣一個“春”字,雙關(guān)自然之春與男女之愛。以“燕草”“秦!遍_篇,既是起興,又以物候的不同寫出空間的遙遠(yuǎn),進(jìn)而以空間的遙遠(yuǎn)反襯相愛之人的心中靈犀相通。少婦嗔罵春風(fēng)擅入羅帷的孟浪,于“無理而妙”中更表現(xiàn)出思婦執(zhí)著如癡的情愫與堅貞的志節(jié)。雖是閨情思春的舊題材,詩人寫來卻言短情長,婉曲動人。 望 岳 杜甫 岱宗夫如何?齊魯青未了"。 造化鐘神秀,陰陽割昏曉#。 蕩胸生層云,決眥入歸鳥$。 會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小%。 【作者簡介】 杜甫(712—770),字子美,河南鞏縣人。他是我國古代最偉大的詩人之一,被稱為“詩圣”。其詩感時陳事,感情博大深沉,風(fēng)格沉郁頓挫,世稱“詩史”。與李白并稱“李杜”。 【注釋】 "岱宗:泰山別名岱,因其居五岳之首,故尊稱為岱宗。齊魯:泰山之北為古齊地,之南為古魯?shù)亍?造化:指大自然。鐘:匯聚。$決眥(zì):眼睛睜得幾乎裂開。眥:眼眶。%凌:登臨。 【詩意】 五岳之首的泰山啊,你青青的山色覆蓋齊魯,綿延不絕;f物的大自然,將天地的靈秀之氣在此薈萃,高聳入云的山峰,使山南山北的景色判若晨昏。山中云氣吞吐,滌蕩胸襟;凝神遠(yuǎn)眺,目送那歸巢的飛鳥?傆幸惶,我會登上泰山之巔,將天下山巒盡收眼底! 【賞析】 唐玄宗開元二十四年(736),杜甫在洛陽應(yīng)試落第后,漫游于趙、齊(今河南、河北、山東)等地,此詩是作者初經(jīng)泰山時所作,也是其現(xiàn)存詩作中最早的一首。全詩圍繞“望”字作文章,前四句是遠(yuǎn)望和俯望,五、六句是近望或登山所望,最后兩句是想象中登上山頂之望。詠讀詩中的奇詞壯語,仿佛看到了“齊魯青未了”的綿延無垠,以及“陰陽割昏曉”的雄偉奇崛,在詩人虛實相生的筆下,泰山的神秀磅礴如現(xiàn)眼前。而詩人登臨泰山之頂、俯瞰天下群山的決心,正是他在遭受科考挫敗后對自己的期許與勉勵,體現(xiàn)著青年杜甫壯志凌云的氣概和抱負(fù)。
你還可能感興趣
我要評論
|