牛津通識讀本:維特根斯坦與哲學(xué)(倫敦大學(xué)伯克貝學(xué)院哲學(xué)學(xué)者A.C.格雷林著,社科院哲學(xué)學(xué)者王炳文作序推薦)
定 價:25 元
- 作者:(英)格雷林 著,張金言 譯
- 出版時間:2013/6/1
- ISBN:9787544732796
- 出 版 社:譯林出版社
- 中圖法分類:B561.59
- 頁碼:137
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
維特根斯坦作為哲學(xué)家極富思想獨創(chuàng)性,其影響力遠超出哲學(xué)本身的范圍。本書力圖將維特根斯坦的思想精華介紹給讀者,說明其哲學(xué)觀點的本質(zhì)與影響,并對維特根斯坦在當(dāng)代思想領(lǐng)域的持續(xù)影響給出新的評價。
《維特根斯坦與哲學(xué)》由倫敦大學(xué)伯克貝學(xué)院哲學(xué)高級講師、牛津大學(xué)圣安妮學(xué)院特約研究員A. C.格雷林撰寫,力圖將維特根斯坦的思想精華介紹給讀者,說明其哲學(xué)觀點的本質(zhì)與影響。中國社會科學(xué)院哲學(xué)學(xué)者王炳文作序推薦。
序 言
王炳文
維特根斯坦是20世紀(jì)西方哲學(xué)的大師。想了解當(dāng)代西方哲學(xué)的脈絡(luò),不可不先了解維特根斯坦。而他的哲學(xué)思想又以深奧難懂著稱,初學(xué)者往往視為畏途。這自然就需要一些深入淺出的入門書。本書就是專為那些非哲學(xué)專業(yè)的讀者寫的,讓他們走上一條理解維特根斯坦哲學(xué)思想之路,所以只講述他的哲學(xué)的“主線”。
本書共分四章,分別講述維特根斯坦其人、前期哲學(xué)、后期哲學(xué),以及對他的評價。
維特根斯坦在哲學(xué)上獨樹一幟,在性格上更是特立獨行。他家財萬貫,而又棄之如敝屣。他鉆研高深的邏輯哲學(xué)理論,卻又去山區(qū)鄉(xiāng)村從事小學(xué)教師的工作。他師承英國哲學(xué)家
序 言
王炳文
維特根斯坦是20世紀(jì)西方哲學(xué)的大師。想了解當(dāng)代西方哲學(xué)的脈絡(luò),不可不先了解維特根斯坦。而他的哲學(xué)思想又以深奧難懂著稱,初學(xué)者往往視為畏途。這自然就需要一些深入淺出的入門書。本書就是專為那些非哲學(xué)專業(yè)的讀者寫的,讓他們走上一條理解維特根斯坦哲學(xué)思想之路,所以只講述他的哲學(xué)的“主線”。
本書共分四章,分別講述維特根斯坦其人、前期哲學(xué)、后期哲學(xué),以及對他的評價。
維特根斯坦在哲學(xué)上獨樹一幟,在性格上更是特立獨行。他家財萬貫,而又棄之如敝屣。他鉆研高深的邏輯哲學(xué)理論,卻又去山區(qū)鄉(xiāng)村從事小學(xué)教師的工作。他師承英國哲學(xué)家羅素,后來卻又與其分道揚鑣。他興趣廣泛:早年學(xué)習(xí)過航空工程,后來還曾為他的姐妹設(shè)計和建造住宅。
造成他的哲學(xué)思想晦奧難懂的一個原因是:他的哲學(xué)著作都是用一些格言、警句的文體寫成的。這在20世紀(jì)哲學(xué)家中間是獨一無二的。給讀者產(chǎn)生的印象是:書中包含著深刻的智慧和神來的靈感。越是不容易理解就越吸引著讀者探索的愿望。
維特根斯坦的全部哲學(xué)由于前期和后期的重大不同而分為兩個階段。
他的早期哲學(xué)的代表著作是《邏輯哲學(xué)論》。他的目的是想通過語言邏輯的分析來解決傳統(tǒng)的哲學(xué)問題。他把自己的努力成果寫進了他為《邏輯哲學(xué)論》撰寫的序言當(dāng)中。他說:“整本書的主旨可以用以下的話來概括:可以說的,都可說清;不可說的,只可不說!边@就完全否定了傳統(tǒng)的哲學(xué)問題,從而為邏輯實證主義者(維也納學(xué)派)反對形而上學(xué)的主張?zhí)峁┝藦娪辛Φ睦碚摳鶕?jù)。
《邏輯哲學(xué)論》的最后一個命題是:“不可說的,只可不說!边@個命題實際上是維特根斯坦的最后結(jié)論,也是他早期哲學(xué)工作的總結(jié)。這個命題包含了維特根斯坦寫作《邏輯哲學(xué)論》的全部意圖,也標(biāo)志著青年維特根斯坦哲學(xué)旅程的結(jié)束。
《邏輯哲學(xué)論》還提出了許多革命性的新思想。其中有:
1. 邏輯命題是重言式。(6.1)
2. 哲學(xué)不是一門自然科學(xué)。(4.111)
3. 哲學(xué)的目的是對思想作出邏輯上的澄清。哲學(xué)不是一種學(xué)說,而是一種活動。(4.112)
4. 命題是實在的圖像。(4.01)
圖像是實在的一個模型。(2.12)
命題的總和就是語言。(4.001)
真命題的總和就是全部自然科學(xué)。(4.11)
全部的實在就是世界。(2.063)
這就是有名的圖像說的要旨。圖像說說明語言與世界是怎樣相互關(guān)聯(lián)的,從而說明語言在我們正確使用它時是有意義的,也就是說語言怎樣映示世界。
維特根斯坦后期哲學(xué)的主要著作是在他去世后出版的《哲學(xué)研究》。在本書中他提出了許多全新的哲學(xué)思想。比起早期的《邏輯哲學(xué)論》來,本書顯示出更加廣闊的哲學(xué)視野,內(nèi)容也更加豐富,處處讓讀者看到極有洞察力的見解。下列一些論點尤其值得我們注意,不然就無法把握貌似紛繁的維特根斯坦的后期哲學(xué)。
1. 反對追求單一的“本質(zhì)”。維特根斯坦認(rèn)為這種追求是徒勞的,應(yīng)該用“家族類似”的概念來取代。
2.“語言游戲”說。維特根斯坦以前認(rèn)為語言只有一種“語言邏輯”即映示世界的功能,如今則認(rèn)識到語言功能的多樣性,它們有著各自不同的“語言邏輯”。這些各不相同的語言實踐就是維特根斯坦所說的“語言游戲”。
3. 意義不再是命題與事實之間的圖示關(guān)系,而是在構(gòu)成語言的許多實踐中的用法。
4.語言成了一個無所不包的“生活形式”的一部分!吧钚问健本褪且粋具有基本共識的人群所表現(xiàn)出來的語言的或非語言的行為上的一致。
5. 私人語言是不可能的。這個結(jié)論直接來自維特根斯坦一貫強調(diào)的“語言是公共性質(zhì)的”這一主張。
維特根斯坦后期這些哲學(xué)思想相互之間關(guān)系緊密,相互依存,相互支撐,前后連續(xù),好像一張許多條繩子結(jié)成的大網(wǎng),覆蓋了生活的各個方面。這確實是他的一項重大成就。另外,他在方法上也有了極大的改變。從以理想語言改造日常語言改變?yōu)樽鹬厝粘UZ言的多樣性(語言游戲),重視生活實踐(生活形式)。從高處不勝寒的理想語言回到人間的日常語言。正如早期的《邏輯哲學(xué)論》推動了30年代的邏輯實證主義一樣,維特根斯坦的后期哲學(xué)也啟發(fā)和助長了牛津日常語言學(xué)派(奧斯汀、賴爾等人)的興起。
此外,維特根斯坦在晚期寫成的《論確實性》由于其在認(rèn)識論上取得的重大進展而占有特殊的重要地位。他認(rèn)為懷疑只有在一種語言游戲的背景下才有意義,正如他所說:“懷疑這種游戲本身就是預(yù)先假定了確實性”(115),“一種懷疑一切的懷疑就不成其為懷疑”(450),“懷疑出現(xiàn)在信念之后”(160)。維特根斯坦所說的這些話都表明懷疑必須預(yù)先假定有不受懷疑的東西。所以他又說“這表明不容懷疑屬于語言游戲的本質(zhì)”(370)。
維特根斯坦的追隨者往往認(rèn)為他是“我們這個時代最偉大和最有影響的哲學(xué)家之一”。其他人也把他說成是“有重大影響和獨創(chuàng)見解的思想家”。對此,本書作者則抱有相當(dāng)保留的態(tài)度。他認(rèn)為判斷維特根斯坦是否可以同諸如亞里士多德、洛克、康德這些大家并列還為時過早,需要時間的考驗。但他也承認(rèn),即使后世不把維特根斯坦當(dāng)作偉大的哲學(xué)家,也一定會把他當(dāng)作哲學(xué)上的大人物。
本書是一本入門書,并不預(yù)先假定讀者有多少哲學(xué)知識。所以在敘述上力求簡明扼要,以達到勾畫出維特根斯坦哲學(xué)思想發(fā)展主線的目的。作者的文筆也十分清晰明白,深入淺出,可讀性強。由于本書是中英對照,讀者一方面可以在閱讀中了解西方哲學(xué)思想的內(nèi)容,一方面也提高了閱讀原文的能力。讀者可以隨時參照兩種文字,當(dāng)可收到一舉兩得、事半功倍的學(xué)習(xí)效果。
本書作者格雷林(A.C.Grayling)是英國當(dāng)代青年哲學(xué)家,牛津大學(xué)哲學(xué)講師,曾多次來華講學(xué),并在中英暑期哲學(xué)班授課。除本書外,作者還著有《哲學(xué)邏輯導(dǎo)論》(1982)、《駁懷疑論》(1986)、《柏克萊》(1986)、《羅素》(1996)等書。
譯者是我的老同事,多年從事現(xiàn)代西方哲學(xué)的研究和翻譯工作,譯有大量西方哲學(xué)重要著作。譯文忠實可靠,流暢易讀。我特別高興為本書作序,并愿意鄭重推薦給想了解西方哲學(xué)思想的廣大讀者。
2007年11月
A. C.格雷林 倫敦大學(xué)伯克貝學(xué)院哲學(xué)高級講師、牛津大學(xué)圣安妮學(xué)院特約研究員。著有《哲學(xué)邏輯導(dǎo)論》(1982)、《駁懷疑論》(1986)、《貝克萊:中心論證》(1986)等書。擔(dān)任《衛(wèi)報》專欄作者多年,并為《觀察家》、《經(jīng)濟學(xué)人》等刊物撰稿。
前言
1 生平與性格
2 早期哲學(xué)
3 后期哲學(xué)
4 維特根斯坦與晚近哲學(xué)
索引
英文原文
第一章 生平與性格
路德維希?維特根斯坦是一位哲學(xué)家。哲學(xué)在20世紀(jì)已經(jīng)成為只有專家們才去研究的對象,因此大多數(shù)近年來獲得聲譽的哲學(xué)家只在他們的同事中間聞名。然而維特根斯坦的名聲卻遠遠超越了哲學(xué)的界限。在不治哲學(xué)的人們當(dāng)中,提及他的名字的次數(shù)多得驚人,聽到他的名字的場合也各自不同,同樣令人驚訝。在許多人眼中,他被認(rèn)為是20世紀(jì)哲學(xué)的典型代表,好像他不僅在其著作中而且在人格上都體現(xiàn)出哲學(xué)本身的面目:難解而深邃。也許由于這個緣故,他著作中的內(nèi)容常被人隨便取來當(dāng)作警句。這些內(nèi)容之所以被人這樣使用,是由于其文體風(fēng)格和結(jié)構(gòu)的適宜,也因為似乎可以從中提煉出某些智慧。
許多當(dāng)代哲學(xué)家認(rèn)為維特根斯坦是20世紀(jì)最偉大的思想家,外行人對他的評價就由此而來。這種評價是否正確仍然要由歷史來決定;同行人的判斷并不一定永遠正確。然而不管結(jié)論如何,都無法改變這一事實,即維特根斯坦的生平和思想無論如何都是非比尋常的。
路德維希?約瑟夫?約翰?維特根斯坦于1889年4月26日出生在維也納,在家中排行第八,最為年幼。他的父親是一位實業(yè)家,也是奧地利最富有的人物之一;維特根斯坦一家的宅院是維也納人社會和文化生活的一個中心。
維特根斯坦家族父系和母系歷代都以家道殷實和教養(yǎng)良好著稱。他的祖父是來自黑森的一位富有的猶太羊毛商。他改信基督教中的新教,娶了一位維也納銀行家的女兒。其后不久他便把經(jīng)營中心轉(zhuǎn)移到維也納,在該地他和妻子成了藝術(shù)贊助家。他們讓兒子卡爾(路德維希?維特根斯坦的父親)接受花費昂貴的古典式教育,但是卡爾拒不從命,十七歲離家奔赴美國,有兩年靠在飯館服務(wù)以及教小提琴和德文課為生;氐骄S也納后他開始學(xué)習(xí)工程學(xué)。除了繼承的遺產(chǎn),他在幾十年間由于成功經(jīng)營鋼鐵工業(yè)而增添了大量財富,躋身奧匈帝國最重要的實業(yè)家行列。他在過了五十歲不久便退休,用一些時間給維也納報刊撰寫經(jīng)濟學(xué)方面的文章。
盡全力鼓勵全家從事文化和音樂活動的是維特根斯坦的母親萊奧波爾迪娜。她也是一位銀行家的女兒,同施蒂里亞的地主鄉(xiāng)紳有著親戚關(guān)系。她的音樂興趣頗為濃厚。受她的邀請,勃拉姆斯和馬勒是家中常客;在她的鼓勵下,維特根斯坦的兄長保羅成了一名音樂會鋼琴演奏家。保羅在第一次世界大戰(zhàn)中失去一只手后,拉威爾和施特勞斯參與為保羅寫出獨手演奏的協(xié)奏曲。維特根斯坦本人也具有很好的音樂天賦。成年后他曾自學(xué)吹奏單簧管,但是他最突出的音樂才能卻表現(xiàn)在全憑記憶用口哨吹奏出整篇樂譜的能力上。
萊奧波爾迪娜?維特根斯坦信奉羅馬天主教,所以維特根斯坦也是在這種宗教信仰的氛圍中成長起來的。宗教是他一生始終強烈關(guān)注的主題。有好幾次他曾認(rèn)真考慮去當(dāng)修道士。然而他的宗教觀點卻不是正統(tǒng)的,到底是什么信仰他也從未講出。在他的著作中透露過一些與此相關(guān)的暗示。
也許是由于自己切身的經(jīng)驗,卡爾?維特根斯坦的教育觀點很是奇特。他讓自己的孩子都在家里受教育,課程全由他自己安排,直到十四歲為止。這項計劃并不成功。到了維特根斯坦該上學(xué)的時候,他竟進不了維也納的高級中學(xué)(相當(dāng)于文法學(xué)校)甚至實科學(xué)校(相當(dāng)于現(xiàn)代中學(xué)),因為他達不到所要求的標(biāo)準(zhǔn)。最后他通過了林茨一所省立實科學(xué)校的入學(xué)考試,在那里上學(xué)的還有一個同齡人阿道夫?希特勒。維特根斯坦在該校度過了三年不愉快的時光,1906年離校時并未取得升進大學(xué)的資格。這是一次挫折,因為他曾有在維也納跟博爾茨曼學(xué)習(xí)物理的志愿。然而他一直表現(xiàn)出工程學(xué)方面的天資,這是他父親的專業(yè);據(jù)說他在童年就制作出一種縫紉機的模型,證明他有這方面的才能。因此他的父母便將他送進柏林—夏洛滕堡的一所工藝學(xué)院。
維特根斯坦在那里生活得也不愉快,三個學(xué)期之后便離開了這所學(xué)校。然而他卻對航空工程產(chǎn)生了興趣,這是他未來職業(yè)的一條最新發(fā)展途徑。他于1908年前往英國,當(dāng)年夏天在德比郡靠近格洛瑟普的高空大氣層研究站進行風(fēng)箏飛行試驗。當(dāng)年秋季他進了曼徹斯特大學(xué)學(xué)習(xí)航空工程。
維特根斯坦的名字留在曼徹斯特大學(xué)的學(xué)生名冊上有兩年之久,盡管其間大部分時間他都在歐洲大陸。在曼徹斯特停留后期,他正致力于設(shè)計一種在槳片尖端裝有噴氣嘴的螺旋槳。他對這種設(shè)計所涉及的數(shù)學(xué)問題產(chǎn)生了興趣,接著又轉(zhuǎn)向數(shù)學(xué)本身,最后則被關(guān)乎數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的哲學(xué)問題所吸引。他問自己認(rèn)識的人關(guān)于這門學(xué)科可以讀些什么書,有人便讓他去讀羅素的《數(shù)學(xué)原理》。該書對維特根斯坦產(chǎn)生了很大的影響。此前他所讀的哲學(xué)書很有限;他讀過叔本華的某些著作,此外就很少了。羅素這本書使他了解到邏輯和哲學(xué)的最新發(fā)展,促成這些發(fā)展的正是羅素本人和戈特洛布?弗雷格。維特根斯坦對這些思想極感興趣,決心進行研究。1911年他到耶拿大學(xué)面見弗雷格,把自己的一篇文章交給他看,請求指導(dǎo)。弗雷格建議他到劍橋師從羅素。因此維特根斯坦便在1912年早些時候到了劍橋,注冊入學(xué)。
維特根斯坦在劍橋只待了五個學(xué)期。然而這卻是一段對他成長影響最大的時期。他同羅素討論邏輯和哲學(xué),后者在當(dāng)時寫的一封信中講到他時說,“(他是)繼摩爾之后我遇到的最有才能的人”。維特根斯坦與羅素很快便不再是師生關(guān)系,雖然維特根斯坦的朋友戴維?平森特在日記中說,“很顯然,維特根斯坦是羅素的信徒之一,從他那里得到很多教益”。然而正如我們將看到的,這種得到教益的影響并不全是單向的。
維特根斯坦很喜歡旅行。1913年他同平森特第一次去冰島,然后又去挪威。挪威深深吸引了他,這一年晚些時候他自己又返回挪威。他在靠近肖倫一個農(nóng)莊的偏僻角落自己修建了一間小屋。除了一度去維也納短暫停留過圣誕節(jié)之外,他在此一直居住到1914年夏天。他把住在小屋內(nèi)的時間專用于研究邏輯。G.E.摩爾曾來此探望他,并在停留期間記錄下維特根斯坦的一些研究工作。這項工作代表了后來發(fā)展為維特根斯坦第一本著作《邏輯哲學(xué)論》的研究進程之最初階段。
第二章 早期哲學(xué)
在本章中我將討論維特根斯坦的早期哲學(xué)著作《邏輯哲學(xué)論》。評析維特根斯坦這本書的主要學(xué)說會使他的后期哲學(xué)容易理解得多。
第2、3兩節(jié)專講《邏輯哲學(xué)論》本身。第1節(jié)說明幾件背景事實,它們將使《邏輯哲學(xué)論》更容易理解。本章結(jié)尾(第4節(jié))則就維特根斯坦的早期著作對其他哲學(xué)家產(chǎn)生的影響作出一些論述。
第1節(jié)的背景描述雖然旨在為討論《邏輯哲學(xué)論》作一般性的準(zhǔn)備,卻特別是為剛剛接觸哲學(xué)的讀者而寫的。它談到邏輯和哲學(xué)中的某些專門概念,后者在維特根斯坦的早期思想中起著重要的作用。我將以直截了當(dāng)?shù)姆绞疥U述這些概念。
1. 目的與背景
維特根斯坦在《邏輯哲學(xué)論》的序言中講明了該書的寫作目的,即要表明哲學(xué)問題可以通過正確理解語言如何起作用而得到解決。他的說法就是當(dāng)我們理解了“語言的邏輯”時,我們就將解決哲學(xué)問題(《邏輯哲學(xué)論》第3—4頁)。這確實是維特根斯坦全部哲學(xué)的中心思想,代表了其早期與后期哲學(xué)中一脈相承的部分。然而正如我們將看到的,維特根斯坦關(guān)于“語言的邏輯”的看法在兩個階段中有著明顯的不同,后期思想就建立在對前期某些最重要思想的否定上。
正如剛才所說,維特根斯坦的目的包括兩個方面。他的目標(biāo)是解決哲學(xué)問題,他想通過顯示語言怎樣起作用來做到這一點。為什么理解語言會解決哲學(xué)問題正是《邏輯哲學(xué)論》所要闡明的,這也正如他的后期哲學(xué)以不同方式所做的那樣。我們不久便將討論這個闡述過程。首先,我們必須弄清“哲學(xué)問題”這個短語表示什么意思。
人們可以將哲學(xué)描述為這樣一種努力,即澄清和盡可能回答一系列根本性的和令人困惑的問題,這些問題產(chǎn)生于我們想從總體上全面理解自己和所居住的世界的時候。這些問題主要涉及存在與實在、知識與信念、理性與推理、真理、意義以及倫理價值與審美價值。問題本身的形式是:什么是實在?事物存在的本原是什么?什么是知識,我們怎樣得到知識?我們怎樣確知我們關(guān)于知識的主張不是全盤錯誤?什么是正確推理的準(zhǔn)則?什么是合乎道德的正當(dāng)生活和行為方式,為什么?
哲學(xué)問題無法用經(jīng)驗的方法解決,例如通過使用望遠鏡或顯微鏡進行觀察,或者在實驗室里進行實驗。它們是些概念的和邏輯的問題,要求進行概念的和邏輯的研究。幾千年來有大量的才智投入這種澄清和回答哲學(xué)問題的工作。某些哲學(xué)家試圖建立解釋性的理論,有時內(nèi)容非常詳盡,范圍也很宏大;另外一些哲學(xué)家則試圖靠耐心的分析和批評去澄清和解決個別問題。幾乎所有在哲學(xué)史上有過貢獻的人都一致認(rèn)為上述問題——存在、知識、真理、價值——極為重要;至少從古典時期起就有的哲學(xué)爭論正是以這種共識為基礎(chǔ)展開的。
維特根斯坦的思路則逆流而上。他認(rèn)為哲學(xué)的正當(dāng)任務(wù)不是去關(guān)注上述問題,因為照他看來這些問題涉及由于誤解語言而產(chǎn)生的一些虛幻問題。他說,哲學(xué)的正當(dāng)任務(wù)是澄清我們的思想和話語的性質(zhì),因為這樣一來傳統(tǒng)的哲學(xué)問題就會成為偽問題并從而消失。維特根斯坦的著作——包括以《邏輯哲學(xué)論》為代表的早期著作和后期著作——就是以這種方式致力于解決傳統(tǒng)的哲學(xué)問題的。
《邏輯哲學(xué)論》的基本思想是認(rèn)為語言有一種深層邏輯結(jié)構(gòu),理解了這種結(jié)構(gòu)便能發(fā)現(xiàn)清楚表達和有意義言說的界限。照維特根斯坦的觀點看,其重要性在于可說的東西就是可想的東西;所以人們一旦明白了語言的性質(zhì)并從而明白對什么可以進行清楚和有意義地思維,人們也就看清了語言和思想的限度,超過這個限度它們便成了無意義的東西。按照維特根斯坦的意見,傳統(tǒng)的哲學(xué)問題正是在這個超越意義界限的領(lǐng)域中產(chǎn)生的,問題的產(chǎn)生恰恰是由于我們企圖說出不可說的東西——在他看來也就是打算思想不可思想的東西。他在《邏輯哲學(xué)論》的開頭和結(jié)尾都提出這個論點,即現(xiàn)在已經(jīng)廣為人知的這一說法:“可以說的,都可說清;不可說的,只可不說!保ā哆壿嬚軐W(xué)論》第3頁,并參看命題7)維特根斯坦在給羅素的一封信中對這個主張作了更充分的表述:“(《邏輯哲學(xué)論》的)主要論點是關(guān)于什么是命題(即語言)可以表述的(也就是可以思想的)和什么是命題不能表述而只能揭示的;后者我認(rèn)為是哲學(xué)的中心命題。”
維特根斯坦這些主張的重點在于表明哲學(xué)的正當(dāng)任務(wù)是“除了可說的即自然科學(xué)的命題(也就是與哲學(xué)完全無關(guān)的東西)以外,什么也不要說,然后在另外有人想說出某種形而上學(xué)的東西時就向他證明他沒有將意義賦予他的命題中的某些符號”(《邏輯哲學(xué)論》6.53)。但是這個消極的結(jié)論并不是事情的全貌,因為在維特根斯坦看來像倫理學(xué)、美學(xué)、宗教以及“人生難題”(《邏輯哲學(xué)論》6.52)這類問題并非由于本身沒有意義而被排除;而只是在打算對它們有所說時才產(chǎn)生沒有意義的東西:“有些東西確實是不能用語言表達的。它們通過自身得到顯示。它們是神秘的東西。”(《邏輯哲學(xué)論》6.522)在這里可能做到的只是“顯示”而不是“言說”。維特根斯坦有時會說到《邏輯哲學(xué)論》“未曾寫出的更為重要的后半部”,意思是說《邏輯哲學(xué)論》沒有說出的東西指明了真正有意義的問題,因為該書從語言界限之內(nèi)顯示出什么是重要的問題。他在另一封信中說道:“倫理的東西好像是由我的著作從內(nèi)部界定的……今天許多人喋喋不休談?wù)摰臇|西我都通過在我的書中不予言談加以限定!
因此維特根斯坦在《邏輯哲學(xué)論》中為自己定下的任務(wù)是講明語言是怎樣發(fā)生效用的,目的就在于確立上述這些論點。講得更具體些,他的任務(wù)是揭示語言的性質(zhì)及其與世界的關(guān)系,實際上也就是說明意義怎樣附著于我們所斷言的命題。因此他在《邏輯哲學(xué)論》中把主要注意力放在講述命題是什么以及構(gòu)成命題意義的又是什么上面。正如我們已經(jīng)看到的,對維特根斯坦來說,這就等同于確定出思想的界限;因為語言的界限就是思想的界限,研究前者也就是研究后者。我們必須始終牢記維特根斯坦思想的這個特點,因為它至關(guān)重要。
除非知道一些有關(guān)維特根斯坦著作的哲學(xué)背景,否則人們不會正確理解他的目的和達到目的的方法。這個背景就是邏輯和哲學(xué)的發(fā)展,大多要歸功于弗雷格和羅素的著作;它們早在《邏輯哲學(xué)論》出版前幾十年間便已出現(xiàn),維特根斯坦在于劍橋師從羅素期間便從后者那里獲知。因此我將從一些有關(guān)的特征講起。
便于首先討論的一個問題涉及哲學(xué)中的命題概念,因為下文將經(jīng)常出現(xiàn)關(guān)于命題的說法。暫且將一些復(fù)雜的情況放在一邊,我們可以說一個命題就是某種被斷言或被主張應(yīng)視為真的說法,例如“這張桌子是褐色的”,“這本書是講維特根斯坦的”,“正在下雨”。但是命題不應(yīng)與用來表述命題的句子相混淆。一個句子是任何語言中合乎語法的一串字詞,由某個人在某一時間和地點寫出或說出。一個句子只需要遵守它所從屬的語言的語法規(guī)則就能成為句子,它并不一定還要“有意義”:類似“綠色的思想兇猛地睡著”這樣一串字詞盡管沒有意義卻仍然算是句子。與此不同,一個命題是在有意義且不無聊地使用一個句子(更確切地說,是一個陳述句)時所斷言的內(nèi)容,因此命題與句子是完全不同的東西。這種區(qū)別從下面事實中可以看得很清楚:不同的人在不同時間和地點說出或?qū)懴碌牟煌木渥涌赡芏荚谡f相同的內(nèi)容,即表達相同的命題;而不同的人在相同或不同的場合所使用的相同句子卻可能是在敘述不同的內(nèi)容,即表達不同的命題。這里有一些實例:“itis raining”, “il pleut”, “es regret”,“下雨”,分別來自英文、法文、德文和中文,但都表達相同的命題即“正在下雨”。這就具體說明了第一種情況。相反,當(dāng)我說“我頭疼”和你說“我頭疼”時,相同句子的不同使用說出的是不同的兩件事(即表達兩個不同的命題)。這就具體說明了第二種情況。
一些哲學(xué)家認(rèn)為我們應(yīng)該將命題視為用一個句子(或者一組同義的句子,不管語種相同還是不同)所表達的思想。而另一些哲學(xué)家則說命題是句子的意義或者是在人們知道、相信、記起或希望某件事情真正發(fā)生時心中顯現(xiàn)的客體——例如,如果杰克相信吉爾愛吉姆,那么依照這種看法,杰克的相信行為的客體便是“吉爾愛吉姆”這個命題。這些提法并不相互排斥;也許命題可以同時包涵所有這些提法,F(xiàn)在我們沒有必要在這些問題面前停下來——稍后會對命題的性質(zhì)另外作進一步的考察,就目前而言這個簡述已經(jīng)夠用了,F(xiàn)在要注意的重要一點是:在維特根斯坦的學(xué)說中,命題是說出的或?qū)懗龅乃枷氲谋磉_式;因此在這里我們的興趣并不涉及英文、德文或中文的句子,而是在使用這些句子時所表達的思想。
如上面所述弗雷格和羅素的著作所帶來的哲學(xué)發(fā)展是與理解《邏輯哲學(xué)論》有關(guān)的重要背景知識。開始講述這些發(fā)展的一個有效方法便是觀察羅素在一篇有名的邏輯分析文章中所處理的一個問題。