本書旨在培養(yǎng)學(xué)生在專業(yè)英語方面的閱讀、翻譯、表達(dá)與寫作能力,提高科技英語素養(yǎng)與國際學(xué)術(shù)交流能力。全書包括專業(yè)英語基礎(chǔ)篇與提高篇兩部分。4個基礎(chǔ)篇精選國外教材中的經(jīng)典文獻(xiàn),涵蓋電工與電子基礎(chǔ)、電子與通信器件、信號與系統(tǒng)、通信技術(shù)等領(lǐng)域;課后附有生詞表、難點注釋和練習(xí)題;每個單元補充了科技英語的特點、翻譯要領(lǐng)、科技術(shù)語與常用數(shù)學(xué)公式的表達(dá),并對查閱科技文獻(xiàn)的方法與技巧做了簡單介紹。提高篇系統(tǒng)地介紹了科技論文的結(jié)構(gòu)、寫作與投稿等問題,歸納了中國學(xué)生撰寫英文科技論文中常見的錯誤,最后總結(jié)了常用應(yīng)用文寫作的要求與規(guī)范,并給出了一些實際的范例。
本書可以作為電子信息工程與通信工程專業(yè)的專業(yè)英語教材,同時適用于相關(guān)專業(yè)的本科生、研究生和工程技術(shù)人員。
電子技術(shù)與通信技術(shù)的飛速發(fā)展,促進了新技術(shù)、新產(chǎn)品與新設(shè)備的不斷涌現(xiàn),要迅速掌握這些新知識與新技能,從業(yè)人員就必須不斷地提高專業(yè)英語水平。為進一步提高電子信息工程與通信工程專業(yè)高年級本科生和研究生的專業(yè)英語能力,促進人才的高層次培養(yǎng),我們撰寫了這本教材。選材的原則如下。
(1)語言的規(guī)范性與純正性。本書中的課文選自美國最近出版的電子信息工程與通信工程專業(yè)方面的國際權(quán)威雜志或經(jīng)典論文。
(2)專業(yè)知識的廣泛性與先進性。選材綜合考慮了電工與電子基礎(chǔ)、電子與通信器件、信號與系統(tǒng)、通信技術(shù),使讀者在學(xué)習(xí)科技英語的同時也了解最新技術(shù)的發(fā)展。
(3)專業(yè)知識的全面性。本書不僅重點強調(diào)了科技文獻(xiàn)的“讀”,也對“寫”與口頭表達(dá)作了大量的嘗試,同時還系統(tǒng)地闡述了科技論文的寫作、投稿與應(yīng)用文寫作。
(4)專業(yè)知識的擴展性。作為知識更新極快的專業(yè),必須了解本專業(yè)的最權(quán)威的期刊,掌握科技文獻(xiàn)的查閱方法。
此外,針對同類型教材的不足,結(jié)合作者多年來的實際工作經(jīng)驗與學(xué)術(shù)交流的體會,補充了常用數(shù)學(xué)名詞、數(shù)學(xué)符號與數(shù)學(xué)公式的英文表達(dá)。
學(xué)生學(xué)習(xí)本書后,能熟悉和掌握大量電子信息工程與通信工程及其相關(guān)專業(yè)的常用詞匯和術(shù)語,提高閱讀和理解原始專業(yè)英語文獻(xiàn)的能力,了解本專業(yè)一些新的器件與技術(shù),從而增強國際交流能力。
本書由瞿少成、吳軍其、羅小巧、姚遠(yuǎn)和林毓?jié)幹。其中,姚遠(yuǎn)博士負(fù)責(zé)撰寫Part 2,羅小巧副教授負(fù)責(zé)撰寫Part 3,林毓?jié)┦控?fù)責(zé)撰寫Part4,吳軍其博士負(fù)責(zé)撰寫Part 1與應(yīng)用文寫作部分,瞿少成博士撰寫了科技論文的結(jié)構(gòu)與寫作初步、投稿指南,以及部分單元中的C部分。
感謝王永驥教授、姚瓊薈教授多年的教誨,感謝王繼新教授、錢同惠教授多年來對我們工作的支持。此外,應(yīng)用英語專業(yè)的雙文庭教授為本書提出了許多寶貴的建議。
由于經(jīng)驗不足,加之作者的水平有限,書中的疏漏之處在所難免,敬請讀者批評指正,以便進一步改進和充實我們的工作。
基礎(chǔ)篇1
PART 1 Electrotechnics and Electronics2
UNIT 12
A. Text: Electricity and Electrons2
B. Reading: How electricity is generated6
C. 專業(yè)英語簡介9
UNIT 211
A. Text: Resistor and Resistance11
B. Reading: The measurements of resistor15
C. 專業(yè)英語的詞匯特征17
UNIT 320
A. Text: Capacitors and Capacitance20
B. Reading: How does a Capacitor work24
C. 專業(yè)英語常見的語法現(xiàn)象26
UNIT 428
A. Text: Transistor28
B. Reading: The First Transistor30
C. 專業(yè)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)32
PART 2 Modern Electronics Devices35
UNIT 535
A. Text: The basic components of computer system35
B. Reading: Types of Computers and Future Developments39
C. 常用的數(shù)學(xué)名詞41
UNIT 643
A. Text: ARM-The Architecture for the Digital World(tm)43
B. Reading: The Introduce of ARM46
C. 數(shù)的表示與讀法48
UNIT 750
A. Text: DSP Processor Fundamentals50
B. Reading: Processor Evolution54
C. 數(shù)學(xué)公式的表示與讀法(Ⅰ)59
UNIT 860
A. Text: Digit-Serial Approach and Reconfigurable VLSI Architectures60
B. Reading: High-Performance DSP Design Using FPGAs66
C. 數(shù)學(xué)公式的表示與讀法(Ⅱ)68
PART 3 Signal and System70
UNIT 970
A. Text: Mathematical Representation of Signals70
B. Reading: Representation of Digital Signals76
C. 從句的翻譯81
UNIT 1085
A. Text: Mathematical Representation of Systems85
B. Reading: Comparison of Digital and Analog Techniques89
C. 被動句的翻譯93
UNIT 1196
A. Text: Fourier Transforms and Frequency-Domain Description96
B. Reading: History of Fourier analysis100
C. 長句的翻譯103
UNIT 12106
A. Text: The Sampling Theorem106
B. Reading: A/D and D/A Conversions110
C. 英漢語序的對比與翻譯115
PART 4 Communication Technology117
UNIT 13117
A. Text: Mobile Wireless117
B. Reading: Technologies on Fourth-Generation Mobile Communication124
C. 文獻(xiàn)檢索簡介126
UNIT 14127
A. Text: Fiber Optic127
B. Reading: Optical Fiber Communications135
C. 文獻(xiàn)檢索方法簡介137
UNIT 15138
A. Text: Satellites138
B. Reading: Basic Knowledge of Communication142
C. SCI與EI簡介145
UNIT 16147
A. Text: Introduction to Computer Networks147
B. Reading: Where Do Security Threats Come from152
C. 信息類國內(nèi)、外重要學(xué)術(shù)期刊155
應(yīng)用篇159
PART 1 科技論文的結(jié)構(gòu)與寫作初步160
A. Title162
B. Abstract165
C. Body169
D. Others171
PART 2 投稿指南174
A. 如何選題174
B. 投稿過程與投稿信(COVER LETTER)175
C. 審稿過程以及與編輯的溝通177
D. 如何修改論文179
E. How to Give a Technical Talk179
F. 科技論文中常見的錯誤181
PART 3 應(yīng)用文寫作183
A. 信函183
B. 簡歷188
C. 求職信194
D. 合同書199
E. 產(chǎn)品說明書202
部分參考譯文與習(xí)題參考答案211
UNIT 1211
UNIT 2212
UNIT 3214
UNIT 4214
UNIT 5215
UNIT 6217
UNIT 7218
UNIT 8220
UNIT 9223
UNIT 10225
UNIT 11227
UNIT 12229
UNIT 13230
UNIT 14233
UNIT 15236
UNIT 16237
參考文獻(xiàn)240