你會(huì)殺死那個(gè)胖子嗎?一個(gè)關(guān)于對(duì)與錯(cuò)的哲學(xué)謎題
定 價(jià):38 元
- 作者:[英] 戴維·埃德蒙茲 David Edmonds
- 出版時(shí)間:2014/10/16
- ISBN:9787300200811
- 出 版 社:中國(guó)人民大學(xué)出版社
- 中圖法分類:B82-33
- 頁(yè)碼:252
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
一輛的火車正在向五個(gè)被綁在鐵軌上的人飛馳而去。除非它可以停下來(lái),否則那五個(gè)人必死無(wú)疑。這時(shí),你正站在天橋上向下望,眼睜睜地看著這一幕就要發(fā)生的悲劇。站在你身邊的是一個(gè)陌生的胖子,你可以選擇將他推下橋,他會(huì)掉在鐵軌上。雖然他會(huì)因此而死,但是他胖胖的身體將阻擋住前行的火車,從而挽救那五個(gè)人的生命。那么,你會(huì)選擇殺死那個(gè)胖子嗎?
這個(gè)問(wèn)題看上去有些古怪,它是一個(gè)哲學(xué)謎題的經(jīng)典變體,被稱為電車難題。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),這個(gè)謎題一直困擾著哲學(xué)家們。哲學(xué)家與社會(huì)學(xué)家透過(guò)這個(gè)問(wèn)題的思辯來(lái)探討進(jìn)退兩難的道德問(wèn)題,諸如墮胎、戰(zhàn)爭(zhēng)、犧牲少數(shù)成全多數(shù)的各種議題。最近,它更進(jìn)一步吸引了神經(jīng)科學(xué)家、心理學(xué)家和其他一些思想者們的目光。本書通過(guò)講述一個(gè)個(gè)引人入勝的故事,告訴了讀者哲學(xué)家們?yōu)槭裁匆约叭绾闻c這個(gè)哲學(xué)謎題抗?fàn)帲鴮?duì)這一問(wèn)題的回答將可以告訴我們?cè)S多關(guān)于對(duì)與錯(cuò)的知識(shí)。如二戰(zhàn)期間,倫敦飽受德國(guó)V1、V2導(dǎo)彈威脅之苦,然而德國(guó)的飛彈因?yàn)槭菬o(wú)人駕駛,絕大部份掉落于倫敦市中心的南方,死傷雖沒那么嚴(yán)重,但是死亡的市民大部分是較窮困的勞動(dòng)階級(jí)。作者討論了:生命的數(shù)量或生命的質(zhì)量能否做為利益衡量之標(biāo)準(zhǔn)?少數(shù)服從多數(shù)真的是最正確的答案嗎?作者在書末寫到他不會(huì)選擇將胖子推下橋,但他問(wèn)讀者“你會(huì)殺死那個(gè)胖子嗎?”
詳解最為著名的思維謎題演進(jìn)史演繹半個(gè)世紀(jì)以來(lái)道德與效用兩難抉擇暢銷書作家娓娓道來(lái)的哲學(xué)入門書
戴維埃德蒙茲,是暢銷書《維特根斯坦的撲克》的作者之一,他的其他作品包括《盧梭的狗》、《鮑比菲舍爾走向戰(zhàn)爭(zhēng)》。同時(shí),他還是暢銷雜志《哲學(xué)迷》的創(chuàng)始人之一。擁有哲學(xué)博士學(xué)位的他,還是牛津大學(xué)烏希羅實(shí)踐倫理中心的高級(jí)研究員和廣受歡迎的BBC紀(jì)錄片配音者。
第一部分 哲學(xué)與電車
第一章 丘吉爾的困境
第二章 岔道
第三章 開山之母
第四章 蘭道夫伯爵的第七個(gè)兒子
第五章 胖子、環(huán)軌和轉(zhuǎn)盤
第六章 嘀嗒的時(shí)鐘和柯尼斯堡的哲人
第七章 鋪就通往地獄之路
第八章 用數(shù)量決定道德
第二部分 實(shí)驗(yàn)與電車
第九章 擺脫扶手椅
第十章 就是感覺不對(duì)勁
第十一章 杜德利的選擇和道德直覺
第一部分 哲學(xué)與電車
第一章 丘吉爾的困境
第二章 岔道
第三章 開山之母
第四章 蘭道夫伯爵的第七個(gè)兒子
第五章 胖子、環(huán)軌和轉(zhuǎn)盤
第六章 嘀嗒的時(shí)鐘和柯尼斯堡的哲人
第七章 鋪就通往地獄之路
第八章 用數(shù)量決定道德
第二部分 實(shí)驗(yàn)與電車
第九章 擺脫扶手椅
第十章 就是感覺不對(duì)勁
第十一章 杜德利的選擇和道德直覺
第三部分 思想、大腦和電車
第十二章 不理性的動(dòng)物
第十三章 和神經(jīng)元的較量
第十四章 仿生學(xué)電車
第四部分 電車學(xué)及其批評(píng)者
第十五章 名叫“弄巧成拙”的街車
第十六章 終點(diǎn)
注釋
參考文獻(xiàn)
致謝
序
我只是隨便舉例,無(wú)意冒犯。
——菲利帕福特
本書將會(huì)留下橫七豎八的尸體和一灘血跡。在本書中,只有一只動(dòng)物會(huì)受折磨,但有許多人會(huì)丟掉性命。喪命的人大都是無(wú)辜的,只是被怪異的情勢(shì)所迫。一個(gè)身材魁梧的人可能會(huì)從天橋上跳下來(lái),也可能不會(huì)。
幸運(yùn)的是,幾乎所有傷亡都是虛構(gòu)的。這一思想實(shí)驗(yàn)旨在檢驗(yàn)我們的道德直覺,幫助我們形成道德準(zhǔn)則,并使之在現(xiàn)實(shí)世界中發(fā)揮作用。在這個(gè)世界中,我們做出的是切切實(shí)實(shí)的決定,傷害的是活生生的人。所有思想實(shí)驗(yàn)的關(guān)鍵都在于摒棄可能在真實(shí)情境中干擾我們判斷的無(wú)關(guān)想法,但出于實(shí)用性考慮,這些實(shí)驗(yàn)不得不與真實(shí)情境在結(jié)構(gòu)上保持類似。所以,在之后的章節(jié)里,你將會(huì)讀到幾個(gè)真實(shí)發(fā)生過(guò)的生死攸關(guān)的故事。友情客串的嘉賓有溫斯頓丘吉爾、美國(guó)第24任總統(tǒng)、一個(gè)德國(guó)綁匪和19世紀(jì)一個(gè)被指控吃人的水手。
只有當(dāng)人們?cè)敢庀嘈潘枷雽?shí)驗(yàn)時(shí),它們才會(huì)產(chǎn)生效果。哲學(xué)書籍的關(guān)注對(duì)象應(yīng)該是觀念,而不是人。但觀念并不是憑空產(chǎn)生的,而是時(shí)間和空間、教養(yǎng)和人格共同作用的產(chǎn)物。一種觀點(diǎn)也許會(huì)表現(xiàn)為對(duì)其他觀點(diǎn)的反駁,抑或是對(duì)當(dāng)下人們關(guān)注問(wèn)題的反映,也可能是表現(xiàn)了某個(gè)思想家獨(dú)到的見解。但無(wú)論如何,思想史都令人著迷,因此,我挑選出了一兩個(gè)為本書的基本觀點(diǎn)作出貢獻(xiàn)的人,把他們寫進(jìn)了故事中。
“殺死胖子”,作為本書核心的犯罪行為,從哲學(xué)上講從未徹底解決,這是有原因的:?jiǎn)栴}復(fù)雜,并且非常復(fù)雜。原本看似淺顯的問(wèn)題,比如“當(dāng)你推那個(gè)胖子的時(shí)候,你的目的是要?dú)⒘怂麊?”,其?shí)回答起來(lái)并不容易。如果一本書試圖面面俱到地論述由此衍生出的所有問(wèn)題,其篇幅將是本書的十倍。盡管一些紛繁難解之處不可避免(事實(shí)上,正是這些地方為我們帶來(lái)了學(xué)術(shù)上的樂(lè)趣),但無(wú)論如何,我的初衷是寫一本讓那些沒有哲學(xué)博士學(xué)位的讀者也能看懂的書。
我第一次遇到“電車難題”是在讀本科時(shí),而那個(gè)“胖子”被引入哲學(xué)領(lǐng)域是在我讀研究生時(shí),那是很久以前的事了。但正是從那時(shí)起,關(guān)于這一問(wèn)題的不同觀點(diǎn)激起了我的興趣。
為什么不論是哲學(xué)家還是非哲學(xué)家都對(duì)那個(gè)胖子虛構(gòu)的死亡如此著迷?我希望以下章節(jié)能為回答這一問(wèn)題提供一些幫助。
第一章 丘吉爾的困境
1944年6月13日凌晨4點(diǎn)13分,距倫敦東南25英里的一塊萵苣菜地發(fā)生了爆炸。
當(dāng)時(shí)英德兩國(guó)已經(jīng)開戰(zhàn)5年,而這聲爆炸對(duì)英國(guó)首都的居民而言,標(biāo)志著一場(chǎng)新折磨的開始——這場(chǎng)折磨將持續(xù)數(shù)月,導(dǎo)致數(shù)千人死亡。德國(guó)人把他們的飛行炸彈叫作Vergeltungswaffe,意為“復(fù)仇武器”。第一枚V1飛彈只是炸毀了菜地,而當(dāng)天夜里的另外九枚復(fù)仇飛彈則造成了傷亡。
倫敦人不但對(duì)自己在面臨德國(guó)發(fā)動(dòng)的大規(guī)模空襲時(shí)表現(xiàn)出的百折不撓的精神引以為傲,甚至在一定程度上將其神化。然而在1944年的夏天,雖然前有盟軍在6月6日發(fā)動(dòng)的諾曼底登陸,后有納粹在東線的撤退,但是倫敦人樂(lè)觀與斗志的源泉依然日漸枯竭。
德國(guó)發(fā)射的V1飛彈的模樣已經(jīng)很可怕——兩噸的鋼鐵拖著橘紅色的火焰從天空猛撲下來(lái)——但真正令目擊者刻骨銘心的還是它的巨響。飛彈先是像狂躁的蜜蜂一樣嗡嗡作響,之后又詭秘地悄無(wú)聲息,這種寂靜說(shuō)明飛彈耗盡了燃料正在下墜。一旦觸及地面,它們就產(chǎn)生震耳欲聾的爆炸,威力之大足以將幾棟建筑夷為平地。為了減輕恐懼,倫敦人給這種飛彈起了個(gè)富有童趣的名字:“小飛蟲”(而德國(guó)人管它們叫“地獄犬”或者“火龍”)。沒有幾個(gè)人能夠像詩(shī)人伊迪絲西特韋爾一樣淡定,當(dāng)時(shí)她正在讀書,突然頭頂上傳來(lái)“小飛蟲”的聲音。她“僅僅抬眼盯了一會(huì)兒天花板,稍微提高音量以抵消天上的喧鬧,就繼續(xù)讀了下去”。
因?yàn)轱w彈是無(wú)人駕駛的,所以可以隨時(shí)打過(guò)英吉利海峽而不受時(shí)間和天氣的限制,并且無(wú)人駕駛的特點(diǎn)更讓它們的威脅有增無(wú)減。伊夫林沃寫道:“沒有敵人在天上搏命,飛彈就像瘟疫一樣冷漠,仿佛這座城市感染了一種巨大的有毒寄生蟲!
“小飛蟲”瞄準(zhǔn)的是倫敦的心臟,那里人口密集,也是政府和權(quán)力機(jī)構(gòu)所在地。一些“小飛蟲”飛到了目標(biāo)區(qū)域,其中一只震碎了白金漢宮的玻璃并炸毀了喬治六世的網(wǎng)球場(chǎng)。更嚴(yán)重的是,1944年6月18日,當(dāng)平民和士兵在白金漢宮附近的衛(wèi)兵教堂進(jìn)行晨禱時(shí),一枚V1飛彈擊中了那里,造成121人死亡。
衛(wèi)兵教堂附近的西弗斯地5號(hào)的天窗也被這次爆炸震得發(fā)晃。這里是一間閣樓公寓,里面老鼠橫行、書籍遍地。書籍實(shí)在太多了,以至于不得不將原來(lái)嵌在墻里的面包爐拆下來(lái),換成書架。房頂有一道裂縫,透過(guò)它能夠聽到斷斷續(xù)續(xù)的飛機(jī)呼嘯,地板上也有好幾道裂縫,透過(guò)它們能聽到持續(xù)不斷的地鐵的轟鳴聲。這間公寓是兩個(gè)女人的家,她們分享著鞋子(她們總共只有三雙鞋)和同一個(gè)情人。艾麗斯在財(cái)政部工作,暗中為共產(chǎn)黨提供情報(bào);菲利帕正在研究戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,如何利用美國(guó)的資金幫助歐洲復(fù)興經(jīng)濟(jì)。艾麗斯默多克和菲利帕彭桑切都將成為杰出的哲學(xué)家,盡管艾麗斯作為小說(shuō)家的名氣更大。
艾麗斯的傳記作者彼得康拉迪說(shuō),這兩個(gè)女人早上走路上班。對(duì)于許多建筑一夜之間就不復(fù)存在這種事兒,她們已經(jīng)習(xí)以為常;氐焦,在密集的狂轟濫炸中,她們會(huì)爬進(jìn)樓梯下的浴缸中尋找舒適和安全。
她們當(dāng)時(shí)還不知道,情況原本會(huì)更糟。納粹德國(guó)面臨著兩個(gè)問(wèn)題。第一,除了差點(diǎn)兒炸毀了白金漢宮和造成衛(wèi)兵教堂嚴(yán)重傷亡的兩枚飛彈外,大部分V1飛彈都落在了市中心偏南幾英里外的地方。第二,納粹德國(guó)對(duì)此毫不知情。
白廳想出了一項(xiàng)天才般的計(jì)劃:如果能成功欺騙德國(guó)人,讓他們相信“小飛蟲”都擊中了目標(biāo)——或者最好是讓他們相信“小飛蟲”都落在了城市北部而沒有擊中目標(biāo)——這樣一來(lái),德國(guó)人就不會(huì)調(diào)整飛彈的彈道,或者有可能調(diào)整彈道讓飛彈落在更加偏南的位置,許多人就會(huì)因此得救。
這一騙局的細(xì)節(jié)由特工人員精心設(shè)計(jì),并牽涉了幾個(gè)雙面間諜,其中就有最富傳奇色彩的齊格扎克(Zig Zag)[3]和嘉寶(Garbo)[4],這兩個(gè)人受雇于納粹德國(guó),實(shí)際上卻在為盟軍服務(wù)。納粹德國(guó)要求目擊者提供關(guān)于飛彈爆炸地點(diǎn)的情報(bào)。整整一個(gè)月的時(shí)間,他們始終受到齊格扎克和嘉寶定期提供的假情報(bào)的誤導(dǎo)。
英國(guó)軍方很快意識(shí)到這一策略的好處并表示支持,但要政客們接受這一計(jì)劃則比較困難。國(guó)內(nèi)安全大臣赫伯特莫里森和首相溫斯頓丘吉爾就此事發(fā)生了激烈的爭(zhēng)吵。將這一爭(zhēng)吵歸結(jié)為階級(jí)沖突也許有些不妥,但是莫里森本人出生在倫敦南部一個(gè)警察家庭,代表著倫敦東部貧困選民的利益。而對(duì)于這一行動(dòng)可能會(huì)給市中心南部地區(qū)的工人階級(jí)帶來(lái)的巨大損失,他可能比丘吉爾體會(huì)得更深切。他一想到要“扮演上帝”,由政客們決定人的生死,就感到心神不寧。但如往常一樣,丘吉爾占了上風(fēng)。
歷史學(xué)家們至今仍在就這一行動(dòng)是否成功進(jìn)行著爭(zhēng)論。一旦齊格扎克和嘉寶發(fā)出的假情報(bào)被曝光,倫敦南部的居民就會(huì)知道自己被利用了,他們肯定不會(huì)善罷甘休。認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)后,英國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)軍情五處決定把這些假情報(bào)統(tǒng)統(tǒng)銷毀。然而,納粹德國(guó)始終沒有調(diào)整目標(biāo)。一位科學(xué)顧問(wèn)促成了這一行動(dòng),他的父母就住在倫敦南部,他的母校也在這里(他說(shuō):“我知道我的父母和母校都會(huì)愿意接受這一決定”),他這么做的原因是因?yàn)閾?jù)估計(jì)這一行動(dòng)會(huì)拯救多達(dá)1萬(wàn)人的生命。
到1944年8月末,V1飛彈的威脅已逐漸減退,這不僅是因?yàn)橛?guó)從天空和地面擊落“小飛蟲”的概率得到了提高,更重要的原因是位于法國(guó)北部的飛彈發(fā)射場(chǎng)已被挺進(jìn)的盟軍占領(lǐng)了。1944年9月7日,英國(guó)政府宣布對(duì)抗飛彈的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)結(jié)束。[6]V1飛彈造成了約六千人死亡。倫敦南部地區(qū)的克里登、賓治、貝肯漢姆、達(dá)利奇、斯特里漢姆、劉易舍姆等地被炸得滿目瘡痍,僅克里登一地就有57 000座房屋被毀。
盡管如此,如果沒有雙面間諜所起的作用,可能會(huì)有更多的建筑被毀,更多的人喪生。在做這個(gè)決定時(shí),丘吉爾可能沒怎么失眠。他每天都面臨著許多折磨人的道德困境。但以上提及的這個(gè)困境之所以重要,是因?yàn)樗粋(gè)著名的哲學(xué)謎題相切合。
而這個(gè)謎題就是本書所要探討的問(wèn)題。