中華經(jīng)典誦讀教材-女四書、女孝經(jīng)(繁體豎排)
定 價:12 元
- 作者:中華文化講堂 編
- 出版時間:2014/8/1
- ISBN:9787512626683
- 出 版 社:團結出版社
- 中圖法分類:K203-49
- 頁碼:118
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《中華經(jīng)典誦讀教材》(全18冊)遴選中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中儒釋道典籍三十五種,采用大字注音、正體豎排,是一套專門用於誦讀的經(jīng)典教材。經(jīng)文采用最善的底本,反復校對,標點、注音參考學者註疏,力求準確無誤。適合作為少年兒童的經(jīng)典誦讀教材,也可以作為成年人學習經(jīng)典的誦讀讀本。
全書包括:《三字經(jīng)、百家姓、千字文、德育啟蒙、孝經(jīng)》《弟子規(guī)、太上感應篇、十善業(yè)道經(jīng)(附:朱子治家格言、文昌帝君陰騭文)》《了凡四訓》《女四書、女孝經(jīng)》《聲律啟蒙、笠翁對韻》《幼學瓊林、龍文鞭影》《大學、中庸、論語》《孟子》《禮記選》《詩經(jīng)》《尚書》《左傳選》《易經(jīng)》《道德經(jīng)、莊子選》《唐詩三百首》《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經(jīng)》《心經(jīng)、金剛經(jīng)(附:佛說阿彌陀經(jīng)、普賢行願品、觀世音菩薩普門品)》《地藏菩薩本願經(jīng)》。
1.繁體、大字、豎排、注音。繁體,又稱爲正體,是中華漢字的正統(tǒng)傳承,中華經(jīng)典一直是以繁體字的形式傳承的;大字,旨在方便兒童認識漢字,減少視覺疲勞。豎排,是中國典籍固有的排版方式,其藴含深厚智慧,好處甚多。注音采用的是漢語拼音,旨在保證初學者讀音之準確! 2.內容全面、豐富。承傳幾千年的文化經(jīng)典,傳遞圣賢智慧的古典巨著。本套《中華經(jīng)典誦讀教材》囊括中華儒釋道文化三家典籍,內容更加全面、豐富! 3.采用善本,注音準確。本套叢書經(jīng)文一律采用最善的底本,反復校對,標點、注音參考學者註疏,力求準確無誤。適合作為少年兒童的經(jīng)典誦讀教材,也可以作為成年人學習經(jīng)典的誦讀讀本! 4.排版大方、疏闊。本套叢書內文排版大方、疏闊,符合人們閱讀習慣,閱讀起來非常舒適,利于保護視力健康。 5.設計裝幀精致典雅。本套叢書在設計裝幀方面精致典雅,簡潔大方,古樸莊重,盡量體現(xiàn)古書韻味,更加悅目。
“中華文化講堂”系列叢書自2009年出版第壹套書以來,迄今已經(jīng)在中國書店、團結出版社、中國華僑出版社、群言出版社、長江文藝出版社、九州出版社等出版?zhèn)鹘y(tǒng)文化經(jīng)典圖書壹百多種,發(fā)行遍及海內外。
中華文化以儒釋道三家文化為主流,其根是孝,其本是敬。落實在孝親尊師。中華傳統(tǒng)文化,五倫、五常、四維、八德是也。文化是民族之靈魂,教育是文化之生機。古人有雲(yún):壹時勸人以口,百世勸人以書。又雲(yún):數(shù)百年舊家無非積德,第壹件好事還是讀書。以弘揚中華文化、凈化社會人心為宗旨的“中華文化講堂”系列叢書,旨在勸人斷惡修善、凈化社會人心。四年多來,先後出版《群書治要》《國學治要》等國學經(jīng)典和凈空老法師、王鳳儀老善人、鐘茂森博士、蔡禮旭老師等古今大德的大量著作。其中不少圖書被贈送給多位黨和國家的領導人,日本、馬來西亞、斯裏蘭卡等國家元首,聯(lián)合國教科文組織的各國代表等,並發(fā)行流通到加拿大、印尼、德國、馬來西亞等地和臺灣、香港等地,受到廣大讀者的歡迎。讓中華傳統(tǒng)文化傳播到千家萬戶,利益了大量人群。
出版説明
中華文明,有著五千多年的悠久歷史,是世界上唯一流傳至今、沒有中斷的文明。
中華文明價值中最爲重要的,就是祖先給我們留下的大量經(jīng)典。這些典籍,薪火相傳,一直流淌在中國人的血液中。
近年來,由于黨和國家領導人對於弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的高度重視,在大量志士仁人的努力推動下,中華傳統(tǒng)文化逐漸迎來了復興的春天。
在此背景下,我們編輯出版了這一套《中華經(jīng)典誦讀教材》,旨在弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,延續(xù)傳統(tǒng),推動讀經(jīng)教育的普及。本套教材采用繁體、大字、豎排、注音,這在目前出版的衆(zhòng)多經(jīng)典誦讀本當中,并不多見。繁體,又稱爲正體,是中華漢字的正統(tǒng)傳承,中華經(jīng)典一直是以繁體字的形式傳承的;大字,旨在方便兒童認識漢字,減少視覺疲勞。豎排,是中國典籍固有的排版方式,其藴含深厚智慧,好處甚多。注音采用的是漢語拼音,旨在保證初學者讀音之準確。
中華文化以儒釋道三家爲主流,其核心爲倫理、道德、因果之教育。儒道兩家是誕生於中國的本土文化,佛教雖誕生於印度,但是自漢代傳入中國以來,早已經(jīng)和儒道融合爲一體。因此,我們在經(jīng)典篇目的選取上,打破了一般只選儒家典籍的慣例,將選取範圍擴大到儒釋道三家的經(jīng)典上。儒家典籍選取了《三字經(jīng)》《百家姓》《千字文》《弟子規(guī)》《德育啓蒙》《孝經(jīng)》《朱子治家格言》《聲律啓蒙》《笠翁對韻》《幼學瓊林》《龍文鞭影》等童蒙養(yǎng)正經(jīng)典和「四書五經(jīng)」中的《大學》《中庸》《論語》《孟子》《周易》《尚書》《詩經(jīng)》《春秋左傳選》《禮記選》,此外還收入了古代女子讀物《女四書·女孝經(jīng)》,詩歌選本《唐詩三百首》以及《了凡四訓》。道家典籍則收入《太上感應篇》《文昌帝君陰騭文》《道德經(jīng)》和《莊子選》四種,佛家典籍則挑選了《十善業(yè)道經(jīng)》《地藏菩薩本願經(jīng)》《無量壽經(jīng)》《心經(jīng)》《金剛經(jīng)》《佛説阿彌陀經(jīng)》《普賢行願品》《觀世音菩薩普門品》八種。經(jīng)文和注音均參考歷代注疏和諸家版本,嚴加考證,以求最善。
這套書不僅適合廣大少年兒童作爲讀經(jīng)教材,即便是成年人,讀誦這些經(jīng)典,也是大有益處的。古人云:「舊書不厭百回讀」。我們期待著,這些典籍能夠家弦戶誦,朗朗的讀書聲能傳遍中華大地,讓古老的中華文明,重新煥發(fā)出新的活力。
中華文化講堂編輯部
二〇一四年七月