《新世界商務(wù)英語系列教材:英語商務(wù)信函寫作(第2版)》的教學(xué)對象是高等院校英語專業(yè)和經(jīng)貿(mào)類各專業(yè)本科高年級、MBA課程、雙學(xué)位等學(xué)生,以及報(bào)考國際商務(wù)專業(yè)人員職業(yè)資格考試外銷員從業(yè)資格考試的人們;可以作為教科書,也可作為參考書使用。
本書致力于英語語言應(yīng)用能力的提高階段,致力于國際商務(wù)活動中使用英語文字進(jìn)行溝通的效率和交際效果。具體道理和操作細(xì)節(jié)請見各章各節(jié)。
本書的例句采用了四種處理方式。第一種是一個(gè)例句只有例句本身,沒有修改,這類例子摘自媒體,作為正確寫法的例證。其余三種大多存在這樣或那樣的問題,是全書敘述的重點(diǎn)。其中第一種提供了多種修改版并予以詳細(xì)解釋,放在各章各節(jié)道理闡述之后,用以說明該章該節(jié)的教學(xué)要點(diǎn),便于作者讀者溝通。第二種排在上述內(nèi)容之后,也有多種修改例句,但是沒有提供解釋,留待教師課堂上講解或者師生就章節(jié)主題展開討論。第三種布置在各節(jié)后面的Classroom Workouts小標(biāo)題下充當(dāng)練習(xí),期望讀者學(xué)習(xí)各章各節(jié)之后學(xué)以致用。
部分例句提供了兩種或兩種以上的修改方法,一般而言是后一種比前一種好。多數(shù)修改后的例旬為使用過程中以往的學(xué)生所做。每個(gè)例句前面的A、B、C和D的標(biāo)記以及黑體詞語的標(biāo)記均為課文的一部分,敬請自行對照閱讀。有時(shí)候僅僅比較不同的行文,即可發(fā)現(xiàn)問題所在,免去了書面解釋,也可以節(jié)省篇幅,提高本書的信息容量。
本書對例句的使用還需要說明的是:絕大多數(shù)的例句,除了改正錯(cuò)別字、數(shù)詞用法、標(biāo)點(diǎn)符號等問題之外,均保持了搜集時(shí)的“原生態(tài)”。這么編排有利于部分讀者對號入座,發(fā)現(xiàn)自己在相關(guān)主題方面的問題。希望這樣的處理方式能夠鼓勵(lì)師生討論,有助于調(diào)動讀者參與的積極性,訓(xùn)練讀者及時(shí)識別每個(gè)例句的所有問題。
本書對課文和例信的語法和詞法問題沒有提供解釋,更沒有詞匯注釋,把使用課文和例信的主動權(quán)交還給教師,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生多用詞典。這個(gè)查閱和預(yù)習(xí)的過程正是學(xué)習(xí)的過程,既學(xué)翻譯也學(xué)英語,正是真正掌握、學(xué)以致用的必由之路。
本書的練習(xí)的比例極低,目的是為教師留出使用自有材料的余地;提供練習(xí)的功利用途是為了調(diào)節(jié)各章的長度,所以各章練習(xí)數(shù)量不等;全部練習(xí)都沒有提供參考答案。
Chapter 1 準(zhǔn)確和正確Correctness
1 術(shù)語準(zhǔn)確Accuracy with Industrial Terms
2 信息準(zhǔn)確Information Accuracy
3 語意正確Correct Messages
4 拼寫正確Spelling Notes
5 綜合應(yīng)用Integrated Application
Chapter 2 數(shù)詞的寫法Amounts and Numbers
1 數(shù)詞的寫法Word Style or Numeral Style
2 只能使用阿拉伯?dāng)?shù)詞Numerical Digits Only
3 只能使用文字?jǐn)?shù)詞Words Only
4 注意事項(xiàng)Important Cautions
5 綜合應(yīng)用Integrated Application
Chapter 3 詞法正確Correct Diction
1 名詞Nouns
2 冠詞Definite&Indefinite Articles
3 動詞Verbs&Verbal Phrases
4 介詞和連詞Prepositions&Conjunctions
5 綜合應(yīng)用Integrated Application
Chapter 4 語法正確Correct Grammar
1 常見問題Common Problems by Chinese Writers
2 平行結(jié)構(gòu)Parallel Structure
3 修飾語錯(cuò)位Dangling Modifiers
4 不間斷句子Run.on Sentences
5 短語句Fragment Sentences
Chapter 5 漢化英語Chinglish
1 類型Types ofChinglish
2 惡性中式英語Malignant Chinglish
3 動詞連用Too Many Verbs
4 良性中式英語Benign Chinglish
5 綜合應(yīng)用Integrated Applications
Chapter 6 具體化Concreteness
1 概述An Overview
2 信息完整全面Complete with the Six W’S
3 細(xì)節(jié)完整具體Concreteness in Action
4 使用具體詞匯Using Concrete Words
5 相關(guān)問題Important Cautions
Chapter 7 體諒對方Considerateness
1 對方為重You Attitude
2 肯定與否定Positive VS.Negative
3 角度恰當(dāng)Appropriate Perspectives
4 人情味Personal VS.Impersonal
5 尊重文化差異Cultural Awareness
Chapter 8 清楚易懂Clarity
1 語意清楚Clear Messages
2 語句連貫Unity and Coherence
3 邏輯布局Logical Flow
4 語義重心Semantic Focus
5 信息格式化Information Formatting
Chapter 9 簡明扼要Conciseness
1 無關(guān)信息Relevant Facts Only
2 冗詞和羅嗦Reducing Redundancies
3 使用簡單詞Use Simple Words
4 多用動詞Using Action Verbs
5 精簡句子結(jié)構(gòu)Streamlining Structure
Chapter 10 恭敬禮貌Courtesy
Chapter 11 與時(shí)俱進(jìn)Currency
Chapter 12 一般詢函Routine Requests
Chapter 13 應(yīng)求與自發(fā)詢函Special Requests
Chapter 14 肯定回復(fù)Positive Replies
Chapter 15 否定回復(fù)Negative Replies
Chapter 16 詢價(jià)、報(bào)價(jià)與還價(jià)Enquiries,Offers and Counteroffers
Chapter 17 訂單與確認(rèn)Orders and Replies
Chapter 18 索賠與回復(fù)Claims and Replies