《走讀韓國》這部小書,是旅韓一年心理體驗的記錄。走過一地,總要留下點兒什么。俗語云:雁過留聲,人過留名。在此稍加修改為:雁過留聲,人過留痕。筆者乃蕓蕓眾生之一員,普通得像沙漠中的一粒沙子,大海中的一滴水,草地上一棵無名的小草,留名不僅不可能,亦非我所愿也。蘇軾有詩云:“人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西!笨芍^先得我心之語:我們在人生不同階段留下的,只是或正或斜,或深或淺的偶然的痕跡,這種痕跡不僅僅是空間的、物理的,還是時間的、心理的,是一種精神之痕。
劉暢,祖籍山東煙臺,生于遼寧沈陽。20世紀(jì)70年代赴內(nèi)蒙古自治區(qū)巴彥淖爾盟務(wù)農(nóng),后在天津大港油田煉油廠務(wù)工。1977年恢復(fù)高考,始接受系統(tǒng)教育。先后就讀于天津師范大學(xué)和南開大學(xué),學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)、中國文學(xué)理論批評史、中國古代政治思想史,相繼獲文學(xué)學(xué)士、文學(xué)碩士、歷史學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)為南開大學(xué)文學(xué)院中國語言文學(xué)系、傳播學(xué)系教授,博士生導(dǎo)師。主要從事現(xiàn)代新聞傳播思想理論、中國古代文學(xué)及政治思想史研究。1993年至1994年,赴美國哈佛大學(xué)東亞語言文明系訪問進(jìn)修;2004年,應(yīng)英國愛丁堡大學(xué)蘇格蘭漢學(xué)研究中心之邀赴英進(jìn)行學(xué)術(shù)訪問;2009年,應(yīng)美國邁阿密大學(xué)新聞傳播學(xué)院之邀前往調(diào)研訪問。2010年至2011年,在韓國水原大學(xué)中文系任教一年。
序言:韓國生活的“臥底者”
前言
【跨文化溝通】
在韓國說英語
跨文化溝通中慎用“有”字句
韓國人對華印象:態(tài)度與行為之差
伊朗教授“愛煞你”
水原大學(xué)半日:童心未泯識“體游”
【社會觀察】
韓國:民生細(xì)節(jié)
韓國:潔凈有“道”
在韓國見“小人”
在韓國,走近基督教
百聞一見:韓國水原中心教堂禮拜紀(jì)實
韓國:細(xì)節(jié)里的寬松與信任
韓國老人:山上,山下……
土俗村“一根筋”?
韓國:點點滴滴“陌生度”
【行在韓國】
行在韓國:山痕處處,石跡斑斑
行在韓國:陰差陽錯“冤枉路”
仁川,大阜島一夜
櫻期難測,楓葉易殘……
游在韓國: “摸石過河”濟州行
韓國:有意思,沒意思
【心理與文化】
韓國:漢字、地名與文化
儉素:校訓(xùn)與國魂
仁寺洞,邂逅“兩園”
初識韓國“恨文化”
韓國“會議文化”:穿插演奏總相宜
韓國“興文化”:戲謔式幽默
后記
由于來韓前沒看到這樣的信息,所以我這一個月來,沒有帶著任何先人為主的“提防”心態(tài)與韓國人打交道。就我個人而言,在國內(nèi)并沒有受到“非韓”思潮的左右,我對韓國社會及其民眾充滿善意和好感,并以此作為我的“外交心理和行為的起點”。因此近一個月來,我絲毫感覺不到上述報告中“韓國人心目中的中國形象多為負(fù)面”的冷漠與敵意。相反,我所接觸的韓國學(xué)生和民眾,絕大多數(shù)對我這個中國人都十分友好和熱情,提供了很多幫助。我作為一名普通的教師,融人韓國民眾的大海,如滄海一粟,普通得很。我對韓語一竅不通,所以一張口中國人的身份即暴露無遺;而剛到此地,雖說有韓國老師和學(xué)生幫忙,但他們也總不能如影隨形,好多事還要我自己去辦,尤其是外出購物、觀光之類。但是我的感覺是,韓國的學(xué)生和民眾有問必答,有事必助。如果說學(xué)生尊重我,幫助我,請我吃飯,送我韓式中秋月餅,是因為我是老師,有求于我,那么韓國普通民眾則沒有這層顧慮和利害所在。如果說上述報告所得出的結(jié)論是“韓國人心目中的中國形象多為負(fù)面”的話,這應(yīng)該在日常生活中體現(xiàn)出來,他們完全可以冷漠對之;蛘哒f,有些事他們完全可以做,也可以不做,以體現(xiàn)這種“負(fù)面”。但事實并非如此。
我曾提到,在赴韓飛機上,我鄰座的一個韓國入主動幫助我學(xué)習(xí)韓語,被我稱為我的第一位韓語老師;在仁川國際機場,大韓航空公司的空姐幫助我找到取行李處。如果說他們經(jīng)常接觸國際人士,尤其常與中國人打交道,那么,純粹本土的、沒有到過中國的韓國人當(dāng)有說服力了吧?一次,我辦公室的門鎖開啟不便,每次鑰匙伸入之后嘎吱嘎吱作響,我覺得要向孔里注入一點油,潤滑一下即可,于是向較為年長的韓國門衛(wèi)先生說明了這件事,他大概明白我的意思,但他示意說目前沒有,我做手勢說那就算了。幾天后,我已經(jīng)忘記了這件事,沒想到在我備課之際,他拿著油壺敲門,并向鎖孔里噴了一點油。果然,再開門時潤滑得很,十分順暢。我感激之余,趕緊道謝。此本小事,卻反映出一個普通韓國人對中國人的印象和態(tài)度。如果說上述幾位韓國人還不具有“代表性”的話,那么,一月內(nèi)我?guī)状纬鲩T,在水原、首爾、溫陽、軍浦等地咨詢、問路,接觸了不少普通韓國民眾,他們無不熱情相助。
……