死魂靈(果戈理頂峰之作,魯迅翻譯附百余幅精確場(chǎng)景插圖)
定 價(jià):39.8 元
叢書名:名家名譯書系
- 作者:【俄】 果戈理 著,魯迅 譯
- 出版時(shí)間:2013/8/1
- ISBN:9787538738247
- 出 版 社:時(shí)代文藝出版社
- 中圖法分類:I512.44
- 頁(yè)碼:383
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《死魂靈》是俄國(guó)作家果戈理的代表作。原計(jì)劃創(chuàng)作三部,由于后期創(chuàng)作力的衰退和思想局限,他創(chuàng)作的第二部于1852年被迫自己焚燒,第三部未及動(dòng)筆。僅完成并且流傳下來的只有第一部和第二部的殘稿。
小說描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——乞乞科夫買賣死魂靈(俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”)的故事。乞乞科夫來到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長(zhǎng)下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇?biāo),乞乞科夫只好匆忙逃走?/p>
果戈理現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰 “俄國(guó)散文之父”劃時(shí)代的巨著 看“四大著名吝嗇鬼”之一的普柳什金 看魯迅晚年以健康與生命為代價(jià)的譯作 名家名著名譯 精確場(chǎng)景插圖 中文簡(jiǎn)體權(quán)威修訂版 本叢書為外國(guó)文學(xué)、歷史、心理學(xué)名著等最初引進(jìn)國(guó)門時(shí)的譯本,多是開先河的中文翻譯之作,譯者為民國(guó)時(shí)期的著名翻譯家、文學(xué)家、思想家、語(yǔ)言學(xué)家、教育家等,這既使譯著充滿了人文色彩,又使其閃爍著理性的光彩,堪稱中國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的璀璨薈萃。
尼古拉·瓦西里耶維奇·果戈理(Nikolai VasilievichGogol),俄國(guó)19世紀(jì)前半葉最偉大的作家,批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人之一。他的創(chuàng)作非常豐富,最著名的代表作有喜劇《欽差大臣》、長(zhǎng)篇小說《死魂靈》等,其他作品還有《狂人日記》、《外套》、《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》、《彼得堡的故事》等。
魯迅,原名周樹人,著名作家,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基人之一。他一生創(chuàng)作600余萬(wàn)字,種類豐富,包括雜文、小說、詩(shī)歌、評(píng)論、散文、翻譯作品等,代表作包括《吶喊》、《彷徨》、《野草》、《朝花夕拾》、《墳》、《而已集》、《三閑集》、《二心集》、《南腔北調(diào)集》等。
第一卷
第一章
省會(huì)N市的一家旅館的大門口,跑進(jìn)了一輛講究的、有軟墊子的小小的篷車,這是獨(dú)身的人們,例如退伍陸軍中校、步兵二等大尉,有著百來個(gè)農(nóng)奴的貴族之類——一句話,就是大家叫做中流的紳士這一類人所愛坐的車子。車?yán)锩孀晃幌壬,不太漂亮,卻也不難看;不太肥,可也不太瘦,說他老是不行的,然而他又并不怎么年輕了。他的到來,旅館里并沒有什么驚奇,也毫不惹起一點(diǎn)怎樣的事故;只有站在旅館對(duì)面的酒店門口的兩個(gè)鄉(xiāng)下人,彼此講了幾句話,但也不是說坐客,倒是大抵關(guān)于馬車的!澳闱七@輪子,”這一個(gè)對(duì)那一個(gè)說,“你看怎樣,譬如到莫斯科,這還拉得到嗎?”“成的,”那一個(gè)說,“到喀山可是保不定了,我想!薄暗娇ι脚码y。”那一個(gè)回答道。談話這就完結(jié)了。當(dāng)馬車停在旅館前面的時(shí)候,還遇見一個(gè)青年。他穿著又短又小的白布褲,時(shí)興的燕尾服,下面露出些坎肩,是用圖拉出產(chǎn)的別針連起來的,針頭上裝飾著青銅的手槍樣。這青年在伸手按住他快要被風(fēng)吹去的小帽時(shí),也向馬車看了一眼,然后走掉了。
馬車一進(jìn)了中園,就有侍者,或者是俄國(guó)客店慣叫做伙計(jì)的,來迎接這紳士。那是一個(gè)活潑的、勤快的家伙,勤快到看不清他究竟是怎樣一副嘴臉。他一只手拿著跳了出來,是高大的少年,身穿一件很長(zhǎng)的禮服,衣領(lǐng)聳得高高的,幾乎埋沒了脖頸,將頭發(fā)一搖,就帶領(lǐng)著這紳士,走過那全是木造的廊下,到樓上看上帝所賜的房子去了。房子是極其普通的一類,因?yàn)槁灭^先就是極其普通的一類,像外省的市鎮(zhèn)上所有的旅館一樣,旅客每天付給兩盧布,就能開一間幽靜的房間:各處的角落上,都有像梅干似的蟑螂在窺探,通到鄰室的門,是用一口衣櫥擋起來的,那邊住著鄰居,是一個(gè)靜悄悄、少說話、然而出格的愛管閑事的人,關(guān)于旅客及其個(gè)人的所有每一件事,他都有興趣。這旅館的正面的外觀,就說明著內(nèi)部:那是細(xì)長(zhǎng)的樓房,樓下并不刷白,還露著暗紅的磚頭,這原先就是不太干凈的了,經(jīng)了厲害的風(fēng)雨,更加黑沉沉了。樓上也像別處一樣,刷著黃色。下面是出售馬套、繩子和環(huán)餅的小店。那最末尾的店,要確切,還不如說是窗上的店,是坐著一個(gè)賣斯比丁的人,帶著一個(gè)紅銅的大茶壺,一張臉,也紅得像他的茶炊一樣,如果他沒有一把烏黑的大胡子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,是要當(dāng)做窗口擺著兩個(gè)茶炊的。
這旅客還在觀察自己的房子的時(shí)候,他的行李搬進(jìn)來了。首先是有些磨損了的白皮的箱子,一見就知道他并不是第一次走路。這箱子,是馬夫謝利凡和隨從彼得魯什卡抬進(jìn)來的。謝利凡生得矮小,身穿短短的皮外套;彼德魯什卡是三十來歲的人,穿一件分明是主人穿舊了的寬大的常禮服,有著正經(jīng)而且容易生氣的相貌,以及又大又厚的嘴唇和一樣的鼻子。箱子之后,搬來的是樺木塊子嵌花的桃花心木的小提箱,一對(duì)靴楦和藍(lán)紙包著的烤雞。事情一完,馬夫謝利凡到馬房里照料馬匹去了,跟丁彼得魯什卡就去整頓狹小的下房,那是一個(gè)昏暗的狗窠,但他卻已經(jīng)拿進(jìn)他的外套去,也就一同帶去了他獨(dú)有的特別的氣味。這氣味,還分給著他立刻拖了進(jìn)去的袋子,那里面是裝著侍者修飾用的一切家伙的。他在這房子里靠墻支起一張狹小的三條腿的床來,放上一件好像棉被似的東西,蛋餅似的薄,恐怕也蛋餅似的油;這東西,是他問旅館主人要了過來的。
傭人剛剛安頓好,那主人卻跑到旅館的大廳里去了。大廳的大概情形,只要出過門的人是誰(shuí)都知道的:總是油上顏色的墻壁,上面被煙熏得烏黑,下面是給旅客們的背脊磨成的傷疤,尤其是給本地的商人們,因?yàn)槊糠晔屑娜兆,他們總是六七個(gè)人一伙,到這里來固定喝幾杯茶;照例是煙熏的天花板,照例是掛著許多玻璃珠的烏黑的燭臺(tái),侍者活潑地轉(zhuǎn)著盤子,上面像海邊的鳥兒一樣,放著許多茶杯,跑過那走破了的地板上蠟布的時(shí)候,它也就發(fā)跳,發(fā)響;照例是掛滿了一壁的油畫;一句話,就是無(wú)論什么,到處都一樣,不同的至多也不過圖畫里有一幅乳房很大的水妖,讀者一定是還沒有見過的。和這相像的自然的玩笑,在不知道從什么時(shí)候,從什么人,從什么地方弄到我們俄國(guó)來的許多歷史畫上,也可以看見;其中自然也有我們的闊人和美術(shù)愛好者聽了引導(dǎo)者的勸誘,從意大利買了回來的東西。這位紳士脫了帽,除下他毛絨的紅色的圍巾,這大抵是我們的太太們親手編給她丈夫,還懇切地教給他怎樣用法的——現(xiàn)在誰(shuí)給一個(gè)鰥夫來做這事呢?我實(shí)在斷不定,只有上帝知道罷了,我就從來沒有用過這樣的圍巾?偠灾,那紳士一除下他的圍巾,他就叫午膳。當(dāng)搬出一切旅館的照例的食品:放著替旅客留了七八天的白菜湯,還有腦子燴豌豆,青菜香腸,烤雞,腌黃瓜,以及常備的甜的花卷兒;無(wú)論熱的或冷的,來一樣,就吃一樣的時(shí)候,他還要使侍者或是伙計(jì)來講種種的廢話:這旅館先前是誰(shuí)的,現(xiàn)在的東家是誰(shuí)了,能賺多少錢,東家可是一個(gè)大流氓之類,侍者就照例地回答道:“啊呀!那是大流氓呀,老爺!”恰如文明了的歐洲一樣,文明的俄國(guó)也很有一大批可敬的人們,在旅館里倘不和侍者說廢話,或者拿他開玩笑,是要食不下咽的了。但這客人也并非全是無(wú)聊的質(zhì)問:他又詳細(xì)地打聽了這鎮(zhèn)上的執(zhí)政官、審判廳長(zhǎng)和檢察長(zhǎng)——一句話:凡是大官,他一個(gè)也沒漏:打聽得更詳細(xì)的是這一帶的所有出名地主:他們每人有多少農(nóng)奴,他住處離這市有多遠(yuǎn),性情怎樣,是不是常到市里來;他也細(xì)問了這地方的情形,省界內(nèi)可有什么疾病或者時(shí)疫:如猩紅熱、水皰之類,他都問得很細(xì)心而且仔細(xì),也不像單是因?yàn)閻酃荛e事。這位紳士的態(tài)度,是有一點(diǎn)定規(guī)和法則的;連擤鼻涕也很響。真不知道他是怎么弄的,每一擤,他的鼻子就像吹喇叭一樣。然而這看來并不要緊的威嚴(yán),卻得了侍者們的大尊敬,每逢響聲起處,他們就把頭發(fā)往后一搖,立正,略略低下頭去,問道:“您還要用些什么呀?”吃完午膳,這紳士就喝一杯咖啡,坐在躺椅上。他把墊子塞在背后,俄國(guó)的客店里,墊子是不裝綿軟的羊毛,卻用那很像碎磚或是沙礫的莫名其妙的東西的。他打呵欠了,叫侍者領(lǐng)到自己的房里,躺在床上,迷糊了兩個(gè)鐘頭。休息之后,他應(yīng)了侍者的請(qǐng)求,在紙片上寫出身份、名姓來,給他可以去呈報(bào)當(dāng)局,就是警察。那侍者一面走下扶梯去,一面就一個(gè)一個(gè)地讀著紙上的文字:“六等官帕維爾?伊萬(wàn)諾維奇?乞乞科夫,地主,私事旅行。”當(dāng)侍者還沒有讀完單子的時(shí)候,帕維爾?伊萬(wàn)諾維奇?乞乞科夫卻已經(jīng)走出旅館,到市上去逛去了,這分明給了他一個(gè)滿足的印象;因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)了這省會(huì)也可以用別的一切省會(huì)來作比較的:最耀人眼的是涂在石造房子上的黃色和木造房子上的灰色。房子有一層樓的,有兩層樓的,也有一層半樓的,據(jù)本地的木匠們說,這里的建筑,都美觀得出奇。房子的布置,或者設(shè)在曠野似的大路里,無(wú)邊無(wú)際的樹籬中;或者彼此擠得一團(tuán)糟,卻也更可以分明地覺得人生和活動(dòng)。到處看見些幾乎完全給雨洗清了的招牌,畫著花卷,或是一雙長(zhǎng)統(tǒng)靴,或者幾條藍(lán)褲子,下面寫道:阿小裁縫店。也有一塊畫著無(wú)邊帽和無(wú)遮帽,寫道:“洋商瓦西里?菲陀羅夫”的招牌。有的招牌上,是畫著一個(gè)彈子臺(tái)和兩個(gè)打彈子的人,都穿著燕尾服,那衣樣,就像我們的戲院里一收?qǐng),就要踱上臺(tái)去的看客們所穿的似的。這打彈子人畫得捏定彈子棒,正要沖,臂膊微微向后,斜開了一條腿,也好像他要跳起來。畫下面卻寫道:“彈子房在此!”也有在街路中央擺起桌子來,賣著胡桃、肥皂和看去恰如肥皂一樣的蜜糕的。再遠(yuǎn)一點(diǎn)有飯店,掛出來的招牌上是一條很大的魚,身上插一把叉。遇見得最多的是雙頭鷹的烏黑的國(guó)徽,但現(xiàn)在卻已經(jīng)只看見簡(jiǎn)單明了的“酒店”這兩個(gè)字了。石路到處都有些不大好。這紳士還去看一趟市立的公園,這是由幾株瘦樹形成的,因?yàn)榭磥砗孟褚L(zhǎng)不大,根上還支著三腳架,架子油得碧綠。這些樹兒,雖然不過蘆葦那么高,然而日?qǐng)?bào)的《火樹銀花》上卻寫道:“幸蒙當(dāng)局之德澤,本市遂有公園,遍栽嘉樹,郁蒼茂密,雖當(dāng)炎夏,亦復(fù)清涼!痹傧氯ナ恰坝^民心之因洋溢之感謝而戰(zhàn)栗,淚泉之因市長(zhǎng)之熱心而奔迸,即足見其感人之深矣”等等。紳士找了警察,問過到教會(huì)、到衙門、到執(zhí)政官家里的最近便的路,便順著貫穿市心的河道,走了下去——途中還揭了一張貼在柱上的戲院的廣告,這是預(yù)備回了家慢慢看的。接著是細(xì)看那走在木鋪的人行道上的很漂亮的女人,她后面還跟著一個(gè)身穿軍裝、挾個(gè)小包的孩子。接著他是睜大了眼睛,向四下里看了一遍,以深通這里的地勢(shì),于是就跑回旅館,后面跟著侍者,輕輕地扶定他,走上梯子,進(jìn)了自己的房里了。接著是喝茶,于是向桌子坐下,叫點(diǎn)蠟燭來,從衣袋里摸出廣告來看,這時(shí)就總是瞇著他的右眼睛。廣告卻沒有什么可看的,做的是科茨布的詩(shī)劇,波普略文先生扮羅拉,沙勃羅瓦小姐扮珂羅。別的都是些并不出名的角色。然而他還是看完了所有的姓名,一直到池座的價(jià)目,并且知道了這廣告是市立印刷局里印出來的;接著他又把廣告翻過來,看背后可還有些什么字。然而什么也沒有,他擦擦眼睛,很小心地把廣告疊起,收在提箱里,無(wú)論什么,只要一到手,他是一向總要收在這里面的。據(jù)我看來,白天是要以一盤冷牛肉、一杯檸檬汽水和一場(chǎng)沉睡結(jié)束了,恰如我們這俄羅斯祖國(guó)的有些地方所常說的那樣,鼾聲如雷。
第二天都花在訪問里。這旅客遍訪了市里的大官。他先到執(zhí)政官那里致敬,這執(zhí)政官不肥也不瘦,恰如乞乞科夫一樣,制服上掛著圣安娜勛章,據(jù)人說,不遠(yuǎn)就要得到明星勛章了;不過他是一位溫和的老紳士,有時(shí)還會(huì)自己在絹上繡花。其次,他訪檢察長(zhǎng),訪審判廳長(zhǎng),訪警察局長(zhǎng),訪專賣局長(zhǎng),訪市立工廠監(jiān)督……可惜的是這世界上的闊佬,總歸數(shù)不完,只好斷定這旅客對(duì)于拜訪之舉,做得很起勁就算:他連衛(wèi)生監(jiān)督和市政建筑技師那里,也都去表了敬意。后來他還很久地坐在篷車?yán),?jì)算著該去訪問的人,但是他沒有訪過的官員,在這市里竟一個(gè)也想不出來了。和闊人談話的時(shí)候,他對(duì)誰(shuí)都是恭維?匆妶(zhí)政官,就微微地露一點(diǎn)口風(fēng),說是到貴省來,簡(jiǎn)直如登天堂,道路很出色,正像鋪著天鵝絨一樣;又接著說,放出去做官的都是賢明之士,所以當(dāng)局是值得最高的贊頌和最大的鑒識(shí)的。對(duì)警察局長(zhǎng),他很稱贊了一通這市里的警察,對(duì)副知事和審判廳長(zhǎng)呢,兩個(gè)人雖然還不過五等官,他卻在談話中故意錯(cuò)叫了兩回“大人”,又很中了他們的意了。那結(jié)果是,執(zhí)政官就在當(dāng)天邀他赴自己家里的小夜會(huì);別的官員們也各各招待他,一個(gè)請(qǐng)吃中飯,別個(gè)是玩一場(chǎng)波士頓或者喝杯茶。