朱自清精品選(文學(xué)館.大師經(jīng)典)
定 價:39.8 元
叢書名:中國書籍文學(xué)館·大師經(jīng)典
- 作者:朱自清 著
- 出版時間:2014/6/1
- ISBN:9787506839075
- 出 版 社:中國書籍出版社
- 中圖法分類:I216.2
- 頁碼:352
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
朱自清散文一是以寫社會生活抨擊黑暗現(xiàn)實為主要內(nèi)容的一組散文,代表作品有《生命的價格:七毛錢》、《白種人:上帝的驕子》和《執(zhí)政府大屠殺記》;二是敘事性和抒情性的小品文,以《背影》、《兒女》、《悼亡婦》為代表的一組散文,主要描寫個人和家庭生活,表現(xiàn)父子、夫妻、朋友間的人倫之情,具有濃厚的人情味;第三,則是以寫自然景物為主的一組借景抒情的小品文,如《槳聲燈影里的秦淮河》、《荷塘月色》和《春》等,是其代表佳作,伴隨一代又一代人喜怒哀樂。后兩類散文,是朱自清寫得最出色的,其中《背影》、《荷塘月色》更是膾炙人口的名篇。其散文素樸縝密、清雋沉郁,以語言洗煉,文筆清麗著稱,極富有真情實感!吨熳郧寰愤x》主要精選匯編了他的散文、雜文和小說等作品。
《中國書籍文學(xué)館·大師經(jīng)典》叢書,精選魯迅、郁達夫、聞一多、徐志摩、朱自清、蕭紅、夏丐尊、鄒韜奮、魯彥、梁遇春、……等我國現(xiàn)代著名作家的文學(xué)作品,正是為了向今天的讀者展示現(xiàn)代文學(xué)的成就,讓當(dāng)代文學(xué)在與現(xiàn)代文學(xué)的對話中開拓創(chuàng)新,生機盎然。因為這些著名作家都是我國現(xiàn)代文學(xué)的開拓者和各種文學(xué)形式的集大成者,他們的作品來源于他們生活的時代,包含了作家本人對社會、生活的體驗與思考!吨熳郧寰愤x》就是其中一本,本書主要精選匯編了他的散文、隨筆等作品。
白采盛暑中寫《白采的詩》一文,剛滿一頁,便因病擱下。這時候薰宇來了一封信,說白采死了,死在香港到上海的船中。
他只有一個人;他的遺物暫存在立達學(xué)園里。有文稿,舊體詩詞稿,筆記稿,有朋友和女人的通信,還有四包女人的頭發(fā)!我將薰宇的信念了好幾遍,茫然若失了一會;覺得白采雖于生死無所容心,但這樣的死在將到吳淞口了的船中,也未免太慘酷了些——這是我們后死者所難堪的。
白采是一個不可捉摸的人。他的歷史,他的性格,現(xiàn)在雖從遺物中略知梗概,但在他生前,是絕少人知道的;他也絕口不向人說,你問他他只支吾而已。他賦性既這樣遺世絕俗,自然是落落寡合了;但我們卻能夠看出他是一個好朋友,他是一個有真心的人。
“不打不成相識,”我是這樣的知道了白采的。
這是為學(xué)生李芳詩集的事。李芳將他的詩集交我刪改,并囑我作序。那時我在溫州,他在上海。我因事忙,一擱就是半年;而李芳已因不知名的急病死在上海。
我很懊悔我的需緩,趕緊抽了空給他工作。正在這時,平伯轉(zhuǎn)來白采的信,短短的兩行,催我設(shè)法將李芳的詩出版;又附了登在《覺悟》上的小說《作詩的兒子》,讓我看看——里面頗有譏諷我的話。我當(dāng)時覺得不應(yīng)得這種譏諷,便寫了一封近兩千字的長信,詳述事件首尾,向他辯解。信去了便等回信;但是杳無消息。等到我已不希望了,他才來了一張明信片;在我看來,只是幾句半冷半熱的話而已。
我只能以“豈能盡如人意?但求無愧我心”自解,聽之而已。
但平伯因轉(zhuǎn)信的關(guān)系,卻和他常通函札。平伯來信,屢屢說起他,說是一個有趣的人。有一回平伯到白馬湖看我。我和他同往寧波的時候,他在火車中將白采的詩稿《贏疾 白采盛暑中寫《白采的詩》一文,剛滿一頁,便因病擱下。這時候薰宇來了一封信,說白采死了,死在香港到上海的船中。
他只有一個人;他的遺物暫存在立達學(xué)園里。有文稿,舊體詩詞稿,筆記稿,有朋友和女人的通信,還有四包女人的頭發(fā)!我將薰宇的信念了好幾遍,茫然若失了一會;覺得白采雖于生死無所容心,但這樣的死在將到吳淞口了的船中,也未免太慘酷了些——這是我們后死者所難堪的。
白采是一個不可捉摸的人。他的歷史,他的性格,現(xiàn)在雖從遺物中略知梗概,但在他生前,是絕少人知道的;他也絕口不向人說,你問他他只支吾而已。他賦性既這樣遺世絕俗,自然是落落寡合了;但我們卻能夠看出他是一個好朋友,他是一個有真心的人。
“不打不成相識,”我是這樣的知道了白采的。
這是為學(xué)生李芳詩集的事。李芳將他的詩集交我刪改,并囑我作序。那時我在溫州,他在上海。我因事忙,一擱就是半年;而李芳已因不知名的急病死在上海。
我很懊悔我的需緩,趕緊抽了空給他工作。正在這時,平伯轉(zhuǎn)來白采的信,短短的兩行,催我設(shè)法將李芳的詩出版;又附了登在《覺悟》上的小說《作詩的兒子》,讓我看看——里面頗有譏諷我的話。我當(dāng)時覺得不應(yīng)得這種譏諷,便寫了一封近兩千字的長信,詳述事件首尾,向他辯解。信去了便等回信;但是杳無消息。等到我已不希望了,他才來了一張明信片;在我看來,只是幾句半冷半熱的話而已。
我只能以“豈能盡如人意?但求無愧我心”自解,聽之而已。
但平伯因轉(zhuǎn)信的關(guān)系,卻和他常通函札。平伯來信,屢屢說起他,說是一個有趣的人。有一回平伯到白馬湖看我。我和他同往寧波的時候,他在火車中將白采的詩稿《贏疾者的愛》給我看。我在車身不住的動搖中,讀了一遍。覺得大有意思。我于是承認平伯的話,他是一個有趣的人。我又和平伯說,他這篇詩似乎是受了尼采的影響。后來平伯來信,說已將此語函告白采,他頗以為然。我當(dāng)時還和平伯說,關(guān)于這篇詩,我想寫一篇評論;平伯大約也告訴了他。有一回他突然來信說起此事;他盼望早些見著我的文字,讓他知道在我眼中的他的詩究竟是怎樣的。我回信答應(yīng)他,就要做的。以后我們常常通信,他常常提及此事。
但現(xiàn)在是三年以后了,我才算將此文完篇;他卻已經(jīng)死了,看不見了!他暑假前最后給我的信還說起他的盼望。天啊!我怎樣對得起這樣一個朋友,我怎樣挽回我的過錯呢?平伯和我都不曾見過白采,大家覺得是一件缺憾。有一回我到上海,和平伯到西門林蔭路新正興里五號去訪他:這是按著他給我們的通信地址去的。但不幸得很,他已經(jīng)搬到附近什么地方去了;我們只好嗒然而歸。新正興里五號是朋友延陵君住過的:有一次談起白采,他說他姓童,在美術(shù)專門學(xué)校念書;他的夫人和延陵夫人是朋友,延陵夫婦曾借住他們所賃的一間亭子間。那是我看延陵時去過的,床和桌椅都是白漆的;是一問雖小而極潔凈的房子,幾乎使我忘記了是在上海的西門地方。現(xiàn)在他存著的攝影里,據(jù)我看,有好幾張是在那間房里照的。又從他的遺札里,推想他那時還未離婚;他離開新正興里五號,或是正為離婚的緣故,也未可知。這卻使我們事后追想,多少感著些悲劇味了。但平伯終于未見著白采,我競得和他見了一面。那是在立達學(xué)園我預(yù)備上火車去上海前的五分鐘。這一天,學(xué)園的朋友說白采要搬來了;我從早上等了好久,還沒有音信。正預(yù)備上車站,白采從門口進來了。他說著江西活,似乎很老成了,是飽經(jīng)世變的樣子。我因上海還有約會,只匆匆一談,便握手作別。他后來有信給平伯說我“短小精悍”,卻是一句有趣的話。這是我們最初的一面,但誰知也就是最后的一面呢!去年年底,我在北京時,他要去集美作教;他聽說我有南歸之意,因不能等我一面,便寄了一張小影給我。這是他立在露臺上遠望的背影,他說是聊寄佇盼之意。我得此小影,反復(fù)把玩而不忍釋,覺得他真是一個好朋友。這回來到立達學(xué)園,偶然翻閱《白采的小說》,《作詩的兒子》一篇中譏諷我的話,已經(jīng)刪改;而薰宇告我,我最初給他的那封長信,他還留在箱子里。這使我慚愧從前的猜想,我真是小器的人哪!但是他現(xiàn)在死了,我又能怎樣呢?我只相信,如愛墨生的話,他在許多朋友的心里是不死的!
……