漢語經(jīng)歷體“過”的時(shí)間量化研究
定 價(jià):29 元
叢書名:中國語言學(xué)書院·海外語言學(xué)博士論文文庫
本書為作者的博士論文,全書為純英文本。 本書研究表經(jīng)歷的句子的語義,分析漢語經(jīng)歷體標(biāo)記“過”。一般對(duì)“過”的分析著重于其時(shí)貌與表時(shí)間的功能,而本書從“量化”的角度來探討。過去的研究偏重于陳述漢語表經(jīng)歷的句子的特點(diǎn),但是沒有進(jìn)一步解釋為什么表經(jīng)歷的句子有這些特點(diǎn)。本書提出經(jīng)歷體標(biāo)記“過”應(yīng)分析為數(shù)量副詞或者量化副詞,其功能與英文的always,often和sometimes類似。這些副詞所表達(dá)的不是單一特定的事件,而是一種事件,這種事件發(fā)生數(shù)次。
葉萌,畢業(yè)于美國德州大學(xué),獲外語教學(xué)碩士、語言學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)為萊斯大學(xué)資深講師,語言中心副主任及中文項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,教授中文語言、文化以及語言學(xué)課程。目前研究方向著重于語言習(xí)得、漢字與閱讀教學(xué)以及語言評(píng)估。曾獲萊斯大學(xué)Sarofim教師獎(jiǎng)。葉博士也是美國大學(xué)理事會(huì)的顧問,主要職責(zé)為培訓(xùn)高中中文老師。