劍橋雙語分級閱讀·小說館 彩票風波 What a Lottery 全國重點中學教師編譯推薦
定 價:7.8 元
叢書名:劍橋雙語分級閱讀
- 作者:Colin Campbell 著
- 出版時間:2014/5/1
- ISBN:9787561937860
- 出 版 社:北京語言大學出版社
- 中圖法分類:H319.4
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
里克是個窮困潦倒的歌手,他的妻子離開了他。他買了一張彩票,結(jié)果中了巨獎。他想要告訴妻子這個好消息,卻在去找妻子的路上遇到了逃犯巴里。巴里和里克之間發(fā)生了怎樣的爭搶?里克能否順利兌獎?之后又發(fā)生了什么離奇風波?彩票給里克帶來的是麻煩還是好運?
劍橋雙語分級閱讀小說館”是英國劍橋大學出版社出版的系列英語讀物,此套叢書與“書蟲”同為英國原版引進雙語閱讀叢書中的經(jīng)典之作。 其與“書蟲”相比,更注重語言的原創(chuàng)性與當代性,是融小說創(chuàng)作與英語學習于一體的另一部英語經(jīng)典閱讀叢書。 此系列圖書適合小學高年級到大學低年級英語學習者閱讀使用,其中“入門級”6冊,適合小學高年級到初一英語學習的學生,本冊圖書為入門級6冊之一! ”鞠到y(tǒng)圖書包括如下特點: 1、原創(chuàng)英文小說,未經(jīng)改編,原汁原味; 2、當代小說題材,學習當代實用英語,了解歐美風土人情; 3、英語語言教育專家與小說作家合力創(chuàng)作,兼具文學欣賞與英語學習的雙重作用; 4、讀本 + 錄音,閱讀與聽力雙重學習與欣賞; 5、小說題材豐富,偵探、情感、歷險、驚悚、懸疑、科幻、喜劇、人文等; 6、套系中既有純正的英式英語,又有流行的美式英語,可以讓孩子接觸到更多實際的英語發(fā)音; 7、配贈網(wǎng)絡資源的小說——支持免費下載有聲資源。
Colin Campbell,英語語言教育專家,擁有近三十年的一線英語教學經(jīng)歷,在歐洲各國擔任英語教師、教師培訓師和顧問。他在意大利和波蘭創(chuàng)辦語言學校,在意大利一家電視臺主持英語學習節(jié)目,創(chuàng)作過多部英語學習小說。在“劍橋雙語分級閱讀.小說館”系列中,他創(chuàng)作了《彩票風波》《平行世界》等讀本。
吳如妹,河北保定市第十七中學英語一級教師。榮獲過第六屆全國中學英語教師教學技能大賽一等獎、第二屆保定市中學英語教師技能大賽一等獎。著有多篇論文,其輔導的學生在國家級、省級英語競賽中多次獲獎。
People in the story / 故事中的人物 / 6
Places in the story /故事中的地點 / 7
Before reading / 讀前思考 / 8
Chapter 1 Buying a lottery ticket / 買彩票 / 9
Chapter 2 She’s leaving home / 她要離家出走 / 13
Chapter 3 Winning the lottery / 彩票中獎 / 17
Chapter 4 The taxi / 出租車 / 21
Chapter 5 Trains to Glasgow? / 有去格拉斯哥的火車嗎? / 23
Chapter 6 Rick stops a taxi / 里克攔住一輛出租車 / 25
Chapter 7 Goodbye, lottery ticket / 再見了,彩票 / 29
Chapter 8 Where am I? Who am I? / 我在哪兒?我是誰? / 32
Chapter 9 It’s like winning the lottery! / 就像中了彩票一樣! / 35
After reading / 讀后活動 / 36
Learning guide / 學習指導 / 37
Translation / 參考譯文 / 44
Chapter 1 Buying a lottery ticket
Rick Drummond is going to buy a lottery ticket. He’s walking down the street and listening to music. The music is very loud. Rick is singing as he listens. He walks into an ice-cream shop.
‘Can I help you?’ the shop assistant asks Rick. Rick looks at the man, but he can’t hear him.
‘Sorry?’ Rick says.
The shop assistant writes something and gives it to Rick. It says: TURN YOUR MUSIC OFF!
‘Sorry,’ Rick says. He turns off his music. ‘Can I have a lottery ticket, please?’
The shop assistant smiles. ‘This is an ice-cream shop,’ he says. ‘We don’t sell lottery tickets.’
‘But I always buy my lottery ticket here, from Mr Khan. Where is he?’ says Rick.
‘Mr Khan’s shop is next door and he sells lottery tickets,’ the shop assistant says slowly.
‘Ah, I’ve got the wrong shop. Stupid me!’ says Rick.
‘Well,’ asks the shop assistant, ‘do you want to buy an ice-cream?’
‘No, thank you,’ says Rick. ‘Ice-cream is bad for me. See you.’
‘Why? What do you do?’ the shop assistant asks.
Rick turns and smiles at the man. ‘I play the guitar and I write songs. I’m going to be a famous rock star one day.’
Rick leaves the shop. He’s singing a new song.
‘It’s an ice-cream shop, baby,
You can’t buy a lottery ticket here,
It’s an ice-cream shop, baby,
No lottery tickets here.’
The shop assistant watches him. ‘He can’t sing and he writes stupid songs. He isn’t going to be a rock star!’ He laughs.
第1章 買彩票
里克?德拉蒙德要去買張彩票。他沿著大街邊走邊聽音樂,音樂聲音 很大。里克邊聽邊唱。他走進了一家冰激凌店。
“我能為你效勞嗎?”售貨員問里克。里克看了看那人,但是沒聽到他 說的是什么。
“你說什么?”里克說道。
售貨員寫了些什么遞給里克。上邊寫著:“關掉你的音樂!”
“抱歉,”里克說。他把音樂關了!拔夷苜I一張彩票嗎,請問?”
售貨員笑了!斑@是冰激凌店,”他說,“我們不賣彩票!
“但是我一直在這兒買彩票,從可汗先生那兒。他在哪兒?”里克說。
“可汗先生的店在隔壁,他賣彩票,”售貨員慢悠悠地說。
“啊,我走錯店了。真傻呀我!”里克說道。
“那么,”售貨員問道,“你要買冰激凌嗎?”
“不,謝謝,”里克說!氨ち鑼ξ襾碚f不好。再見。”
“為什么?你是做什么工作的?”售貨員問道。
里克轉(zhuǎn)過身朝那人笑了笑!拔覐椉,也寫歌。有朝一日我會成為著名的搖滾明星!
里克離開了那家店。他唱起了一首新歌:
“這是一家冰激凌店,寶貝,
你不能在這兒買彩票,
這是一家冰激凌店,寶貝,
這里沒有彩票!
售貨員注視著他!八粫瑁麑懙母枵嬗薮。他成不了搖滾明星!” 他大笑起來。