愛的故事:契訶夫和米齊諾娃(明德書系·文化譯品園)
定 價(jià):28 元
叢書名:明德書系·文化譯品園
- 作者:[俄]契訶夫,米齊諾娃 著,童道明 譯著
- 出版時(shí)間:2014/6/1
- ISBN:9787300193045
- 出 版 社:中國(guó)人民大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I512.64
- 頁碼:272
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
這本書有關(guān)契訶夫的生命和情感,是一個(gè)用三種不同的方式來講述的愛的故事。
第一種講述充滿了私密性,是契訶夫和米齊諾娃之間的通信,這一束私密的情書反映出契訶夫的真性情,讓人們看到戀愛中的契訶夫的樣子,也是他文學(xué)遺產(chǎn)的特殊的組成部分。
第二種講述是劇本《契訶夫和米齊諾娃》,以戲劇的方式重現(xiàn)了了兩人的交往,屬于后來者對(duì)先賢及其精彩人生的描述。
第三種講述是契訶夫的劇本《海鷗》,因?yàn)槊R諾娃是《海鷗》女主角妮娜的生活原型,這部戲?qū)扇硕加兄貏e的意義,我們能從中看見生活中的戀人如何變成了戲劇中的人物。
契訶夫(1860年1月29日-1904年7月15日),俄國(guó)的世界級(jí)短篇小說巨匠和俄國(guó)19世紀(jì)末期最后一位批判現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)大師,世界三大短篇小說家之一。代表作有《苦悶》、《萬卡》、《變色龍》、《裝在套子里的人》、《六號(hào)病房》、《海鷗》、《萬尼亞舅舅》、《三姐妹》、《櫻桃園》等。契訶夫的作品,影響了包括布爾加科夫、喬伊斯、海明威、納博科夫、塞林格、伍爾夫卡弗等一代又一代作家和億萬讀者。契訶夫的作品,值得在任何時(shí)刻重新閱讀。
童道明,中國(guó)著名翻譯家、戲劇評(píng)論家,契訶夫?qū)<,為我?guó)文學(xué)界、戲劇界撰寫、翻譯了眾多有價(jià)值的理論著作和戲劇劇本,著有論文集《他山集》,專著《戲劇筆記》,隨筆、散文集《惜別櫻桃園》等,并另有多種譯著。
契訶夫、米齊諾娃通信選
契訶夫、米齊諾娃 著 童道明 譯
契訶夫和米齊諾娃
童道明 著
海鷗
契訶夫 著 童道明 譯
后記
選摘
序言
起先,是拉克申老師,牽著我的手,走向了契訶夫。
那是1959年,我在莫斯科大學(xué)文學(xué)系讀三年級(jí),寫了一篇學(xué)年論文——《論契訶夫戲劇的現(xiàn)實(shí)主義象征》。
論文講評(píng)會(huì)開過后,拉克申老師把我留住,說:“童,我給你論文打5分,并不是因?yàn)槟闶侵袊?guó)人。我希望你今后不要放棄對(duì)于契訶夫和戲劇的興趣!
學(xué)生聽了老師的話,從而一勞永逸地決定了我日后安身立命的職業(yè)方向——研究契訶夫及其戲劇。
領(lǐng)著我走向契訶夫的,就拉克申老師一個(gè)人;而后來幫助我走近契訶夫的人就很多了,其中就有于是之老師。
作家愛倫堡1960年出版了一本叫《重讀契訶夫》的書,他說契訶夫的簡(jiǎn)潔的文風(fēng)是與他謙虛的品格有直接關(guān)系的。我將信將疑。后來認(rèn)識(shí)了于是之老師之后,才相信了人的簡(jiǎn)潔的文風(fēng)與他的謙虛的品格之間的血肉聯(lián)系。
作家高爾基在《論契訶夫》中寫道:“我覺得,每一個(gè)來到安東·契訶夫身邊的人,會(huì)不由自主地感到自己希望變得更單純,更真實(shí),更是他自己……”
我早就讀過高爾基的這段話,我也相信會(huì)是這樣的,特別是在我結(jié)識(shí)了于是之老師之后。2014年1月18日,作家文摘報(bào)社在首都圖書館開于是之逝世一周年追思會(huì),我在發(fā)言中幾乎重復(fù)了高爾基的這一段話,只是把“安東·契訶夫”改成了“于是之老師”。
于是之老師幫助我更好地認(rèn)識(shí)了契訶夫。
愛倫堡的《重讀契訶夫》煞尾一句是:“謝謝你,安東·巴甫洛維奇!倍嗝春(jiǎn)單的一句,但飽含著多少深情。我一直想效仿愛倫堡,在公開文字里向契訶夫說幾句溫情的話。這個(gè)機(jī)會(huì)終于來了,1995年我寫了第一篇關(guān)于契訶夫的散文《惜別櫻桃園》,文章最后是這樣寫的:
謝謝契訶夫。他的《櫻桃園》同時(shí)給予我們以心靈的震動(dòng)與慰藉,他讓我們知道,哪怕是朦朦朧朧地知道,為什么站在新世紀(jì)門檻前的我們,心中會(huì)有這種甜蜜與苦澀同在的復(fù)雜感受,他啟發(fā)我們這些即將進(jìn)入21世紀(jì)的人,要懂得多愁善感,要懂得在復(fù)雜的、熱乎乎的感情世界中徜徉,要懂得惜別“櫻桃園”。
1890年6月7日,契訶夫在去薩哈林島途中,乘船漂流到黑龍江上。他先在俄國(guó)邊城布拉格維申斯克下船小憩,然后又登船來到中國(guó)邊城璦琿稍作逗留。1998年7月30日,我也有機(jī)會(huì)坐船從黑河漂流到了璦琿城。一路上同船的朋友都在談笑風(fēng)生,獨(dú)有我一個(gè)人坐在甲板上,腦子里想的全是契訶夫;鼐┖髮懥似恼,文章最后說:“我努力讓自己相信,這一個(gè)半小時(shí)的江上航行,是我忙忙碌碌的生命里呼吸得最自由的時(shí)刻,我也努力尋覓契訶夫108年前見過的‘?dāng)?shù)不清的長(zhǎng)喙的精靈’?上В挥锌蓴(shù)的幾只水鳥飛來追逐輪船激起的浪花,與我們相伴在黑龍江上!
有個(gè)俄羅斯演員(我忘了他的名字了),非常喜歡契訶夫,他說了這樣一句話:“契訶夫留下的不僅是二十卷文集,還有兩所學(xué)校和一片森林!蔽倚蕾p他這句話!皟伤鶎W(xué)!笔侵钙踉X夫出資贊助興建的兩所農(nóng)村小學(xué);“一片森林”是指契訶夫本人鍥而不舍地在自己的莊園里手栽的一片樹林。
我在一篇名為《有精神謂之富》的散文中,曾經(jīng)高調(diào)地思考過契訶夫植樹的精神價(jià)值:
我想引用俄國(guó)作家契訶夫的一句話:“當(dāng)我走過那些被我從伐木的斧頭下救出的農(nóng)村的森林,或者當(dāng)我聽到由我栽種的幼林發(fā)出美妙的音響的時(shí)候,我便意識(shí)到,氣候似乎也多少受到我的支配,而如果一千年之后人們將會(huì)幸福,那么這幸福中也有我一份微小的貢獻(xiàn)。”這是契訶夫名劇《萬尼亞舅舅》里的一段臺(tái)詞。如果用最簡(jiǎn)單的話來表述契訶夫創(chuàng)作的主要意義,那就是:契訶夫不厭其煩地要讓人知道,人應(yīng)該做一個(gè)有精神追求的人。而在這段臺(tái)詞里,契訶夫?qū)τ谌说某绺呔褡非笞髁藰O富詩意的表達(dá)。在這里,人超越了自我,把小我化入大我,自覺地、滿懷信心地把自己的生命存在與創(chuàng)造,融入歷史時(shí)空與造物主的創(chuàng)造之中。三年前我翻譯過《萬尼亞舅舅》全劇,譯到這段臺(tái)詞時(shí),我感到心里涌起了一股暖流。
在我的劇本《我是海鷗》里,則對(duì)“契訶夫種樹”作了低調(diào)處理。我寫了這樣一個(gè)場(chǎng)景:
契訶夫:姑娘,我看你的心情不太好。
女演員:我很累,很煩惱。
契訶夫:是的,無處不在的生存競(jìng)爭(zhēng),讓人的生存失去了詩意。
女演員:那該怎么辦呢?
契訶夫:找塊空地,種幾棵樹,然后看它們?nèi)绾我荒昴觊L(zhǎng)大成蔭。我心里一有煩惱,就去種樹。我已經(jīng)種植了一大片樹林子了,可見我有過多少的煩惱呀!
《我是海鷗》2010年1月30日在蓬蒿劇場(chǎng)首演。這天恰好是契訶夫誕生150周年。在劇場(chǎng)門口遇到北京師范大學(xué)的程正民教授,他說今天天冷,本來不想來,但讀到了我發(fā)在《新京報(bào)》上的文章,就決定來了。我的文章題目是《幸福的人首先是個(gè)自由的人》。文章里的哪一段文字引起程教授注意了呢?可能是這一段吧:
1904年1月8日,契訶夫給正在尼斯度假的作家蒲寧寫信,信中的問候語卻是:“代我向可愛的、溫暖的太陽問好,向?qū)庫o的大海問好!庇浀卯(dāng)年讀到這里,不住地對(duì)自己說:契訶夫真可愛……
《我是海鷗》2010年9月19日在南京大學(xué)演出。南大余一中教授坐在我的學(xué)生蘇玲旁邊看戲,看完戲余教授發(fā)了感慨:“童先生真年輕!”他的感覺是有道理的。在寫作《我是海鷗》時(shí),我把契訶夫的一句話當(dāng)座右銘寫在日記本的扉頁上:“隨著年齡的增長(zhǎng),生命的脈搏在我身上跳動(dòng)得越加有力!边M(jìn)入真正的創(chuàng)作狀態(tài),人會(huì)有精神上的亢奮。契訶夫這句話是1898年說的,這是他創(chuàng)作力最旺盛的時(shí)期,他著名的小說三部曲——《套中人》、《醋栗》和《關(guān)于愛情》就是這年完成的。
契訶夫是個(gè)什么樣的人?拉克申說:“契訶夫盡管活在19世紀(jì),但他的思想屬于20世紀(jì)。”羅扎諾夫說:“他是和我們一樣的人,不過他更精致、更典雅!
我寫作第二個(gè)關(guān)于契訶夫的劇本時(shí),就把這兩位俄國(guó)學(xué)者的話當(dāng)作塑造契訶夫形象的指針。
這個(gè)劇本名叫《契訶夫和米齊諾娃》。米齊諾娃是契訶夫的初戀情人,是《海鷗》中妮娜一角的生活原型。當(dāng)然,劇本里有圍繞《海鷗》首演產(chǎn)生的“飛短流長(zhǎng)”,也有初戀情人間一定會(huì)出現(xiàn)的“兒女情長(zhǎng)”。
2014年3月30日這天,我接到了與“契訶夫及其戲劇”有關(guān)的一個(gè)電話與一個(gè)短信。電話是中央戲劇學(xué)院陳珂教授的研究生閩宜打來的,她說她要排演《我是海鷗》。短信是中國(guó)國(guó)家話劇院楊申導(dǎo)演發(fā)來的:“劇本已經(jīng)拜讀,很多地方很有心靈觸點(diǎn)。”隔一天,他又來短信:“我又讀了劇本,依舊感動(dòng)!彼x的就是《契訶夫和米齊諾娃》。
把契訶夫給予我的感動(dòng),通過寫作傳遞給別人,使其他人有了走近契訶夫的興趣,這就是我一直保持著對(duì)于“契訶夫及其戲劇”強(qiáng)烈興趣的結(jié)果,我也可以因此而告慰已經(jīng)作古多年的拉克申老師了。
……