這是一套優(yōu)秀的美國當代兒童文學作品,由朱自強教授強力推薦并組織翻譯。作品通過文學性極強的語言、有趣的情節(jié)、生動可愛的人物形象、豐富的想象和美國式的幽默,營造了一個溫暖、唯美、自由、創(chuàng)新、勇敢、正義的兒童文學世界,反映了當代美國兒童的生活狀況和成長心路。朱教授精心選擇的這套童書,處處凸顯出優(yōu)秀的文學元素,堪稱當代美國兒童文學的扛鼎之作。
中國海洋大學教授、兒童文學研究所所長、東北師范大學博士生導師。曾是日本東京學藝大學、大阪教育大學訪問學者,大阪國際兒童文學館客座研究員,臺灣臺東大學兼職教授、香港教育學院訪問教授。中國作家協(xié)會兒童文學委員會委員。主要研究領域為兒童文學、兒童文化、語文教育。有個人著作《兒童文學概論》、《兒童文學的本質(zhì)》、《中國兒童文學與現(xiàn)代化進程》、《兒童文學論》、《小學語文文學教育》、《朱自強小學語文教育與兒童教育講演錄》、《日本兒童文學論》、《童書的視界》,與人合著《中國幻想小說論》(何衛(wèi)青)、《中國兒童文學5人談》、《中國兒童閱讀6人談》、《小學語文教材七人談》等著作。編著《快樂語文讀本》(小學?12卷)、《經(jīng)典兒童文學讀本》(6卷),主編《世界兒童文學名著》(28卷)等多種大型兒童文學叢書,出版《不不園》、《誰也不知道的小小國》、《龍子太郎》等譯著6部。獲得并完成國家社會科學基金項目、教育部規(guī)劃項目、文化部項目共5項,多次獲省部級科研成果獎