這套《中華文明史話》中英文雙語叢書,在首先注重知識(shí)準(zhǔn)確性的基礎(chǔ)上,編撰者還力求使文字?jǐn)⑹錾鷦?dòng)、規(guī)范,深入淺出,引人入勝;內(nèi)容則注重富有情趣,具有靈動(dòng)的時(shí)代色彩,希望能夠集知識(shí)性、實(shí)用性、趣味性和時(shí)代性于一體;同時(shí)選配較多圖片,彩色印刷,幫助讀者更為真切地貼近歷史:而漢、英雙語對(duì)照的形式,將特別有助于非漢語母語的外國人士或是海外中國僑民的后裔用作學(xué)習(xí)中文的輔助讀物。其實(shí),用漢、英雙語對(duì)照形式出版的這套書籍,并不僅僅會(huì)為海外非漢語讀者了解中國歷史文化提供便利,它精心安排的選題,也會(huì)成為中國讀者特別是青少年學(xué)習(xí)中國歷史文化知識(shí)的簡明讀本;閱讀這樣的書籍,會(huì)有助于中國讀者學(xué)習(xí)和掌握中國歷史文化知識(shí)的英語表述形式,這將對(duì)增進(jìn)中國民眾的對(duì)外交往,起到積極的作用。
本書為叢書之一,主要介紹了陶器的歷史。
序
引言
一、古史傳說中的陶器
二、神奇的黏土
三、技術(shù)與藝術(shù)的結(jié)臺(tái)
四、文明的色彩——史前時(shí)期的陶器
1.風(fēng)格各異的彩陶
2.端莊優(yōu)雅的黑陶
五、神明之器——陶俑
1.陶俑的誕生
2.地下奇觀——秦始皇陵兵馬俑
3.兩漢陶俑
4.魏晉南北朝及隋唐時(shí)期陶俑
六、盛唐氣象——唐三彩
1.并不實(shí)用的釉陶器 序
引言
一、古史傳說中的陶器
二、神奇的黏土
三、技術(shù)與藝術(shù)的結(jié)臺(tái)
四、文明的色彩——史前時(shí)期的陶器
1.風(fēng)格各異的彩陶
2.端莊優(yōu)雅的黑陶
五、神明之器——陶俑
1.陶俑的誕生
2.地下奇觀——秦始皇陵兵馬俑
3.兩漢陶俑
4.魏晉南北朝及隋唐時(shí)期陶俑
六、盛唐氣象——唐三彩
1.并不實(shí)用的釉陶器
2.雍容華貴的造型與色彩
3.奈良三彩與新羅三彩
七、文人雅士鐘愛的紫砂器
1.紫砂泥
2.僧人的發(fā)明
3.宜興與紫砂器
4.實(shí)用的藝術(shù)品
5.紫砂器與文人雅士
結(jié)束語
Introduction
I. Pottery in Ancient Legends
II. Magic Clay
III. Integration of Technique and Art
IV. Glory of Civilization--Pottery in Prehistoric Period
1. Diversified Painted Pottery
2. Elegant Black Pottery
V. Accompaniers in the Afterworld--Pottery Figurines
1. Emergence of Pottery Figurines
2. Underground Miracle--Terra-cotta Army of Qinshihuang
3. Pottery Figurines of Western and Eastern Han Dynasties
4. Pottery Figurines of Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties and Sui and Tang Dynasties
VI. Splendor of the High Tang Era--Tri-colour Pottery of Tang Dynasty
1. Unpractical Lead Glazed Pottery
2. Magnificent Shapes and Colours
3. Tri-colour Prottery of Nara and Silla
VII. Zisha Teawares--Favourite of Literati
1. Zisha Clay
2. Invention of Monks
3. Yixing and Zisha-Ware
4. Practical Artwork
5. Zisha-Ware and Literati
Closing
附錄 Appendix