關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

翻譯專業(yè)名著名譯研讀系列:赫茲列散文精選

翻譯專業(yè)名著名譯研讀系列:赫茲列散文精選

定  價(jià):48 元

叢書名:翻譯專業(yè)名著名譯研讀系列

        

  • 作者:(英)赫茲列 著,潘文國 譯,王宏印 評點(diǎn)
  • 出版時(shí)間:2011/6/1
  • ISBN:9787544622684
  • 出 版 社:上海外語教育出版社
  • 中圖法分類:H319.4 
  • 頁碼:443
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
6
8
2
7
2
5
6
4
8
4
4

    《赫茲列散文精選(英漢對照)》將原文與譯文對照排版,方便讀者閱讀揣摩。譯文部分穿插名家對譯文的評點(diǎn)。評點(diǎn)從詞、句的翻譯方法、翻譯效果、譯語特點(diǎn)、譯者用意、譯者風(fēng)格等方面出發(fā),全面指點(diǎn)學(xué)生對照閱讀原文和譯文,細(xì)心體會翻譯過程,體會譯者如何平衡準(zhǔn)確性與靈活性,如何使譯作風(fēng)格與原作風(fēng)格保持一致,等等;當(dāng)然,評點(diǎn)也指出了譯作中可供商榷之處,與讀者探討。評點(diǎn)旨在讓讀者在揣摩、比較和思考中提高自己的翻譯水平和鑒賞能力。對于小說、戲劇等長篇作品,更是請?jiān)u點(diǎn)者做了全面評介,包括原作的寫作特點(diǎn)、語言風(fēng)格、在我國的接受情況、譯者翻譯時(shí)的心路歷程、譯者的翻譯原則、翻譯風(fēng)格等等,可以幫助學(xué)生更好地理解原作和譯作。本書除供翻譯專業(yè)學(xué)生研讀之外,也可供英語專業(yè)本科生和其他翻譯愛好者參考使用。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容