本書是西布利總結(jié)數(shù)十年探索鳥類世界的心得,用手繪形式呈現(xiàn)的他眼中的鳥類世界。這不是一本鳥類辨識指南,而是一本全方位介紹鳥類生活的畫冊,跟隨大師的筆觸,你會驚覺鳥類遠比我們想象中的更為豐富、復(fù)雜以及深刻。
鳥類時時刻刻都在做各種不同的決策,比如應(yīng)該在何時何地筑巢,吃種子的山雀還會思考應(yīng)該選擇哪一粒種子,還要決定是把種子藏起來還是直接吃掉。本書從形態(tài)、生理構(gòu)造、行為、演化等多個維度解析常見鳥類,其中包含了很多新的科學(xué)研究。全書涵蓋200多個鳥種,雖然大多是常見類群,但也研究了某些不常見但容易觀察的鳥種,比如住在海邊的北極海鸚;收錄330余幅西布利的全新畫作,其中84張主視覺圖為真實鳥類大小,兼具科學(xué)性與藝術(shù)性。
西布利嚴謹?shù)乃囆g(shù)作品和廣博的專業(yè)知識堪稱世界一流。本書英文版一經(jīng)上市即成為爆款,目前已暢銷全球,既適合觀鳥者收藏查閱,也適合非觀鳥者作為入門書籍。
這本書的創(chuàng)作歷程在過去的十五年里幾經(jīng)周折。關(guān)于這本書的最初構(gòu)想始于二十一世紀初,我那時的想法是為孩子們寫一本鳥類觀察圖鑒。后來,我開始考慮將其打造成適合各個年齡段的初學(xué)者使用的鳥類指南。但是當時我已經(jīng)完成了一本內(nèi)容翔實的北美鳥類手冊,因此簡化版指南的概念并未讓我心動,我更想讓它成為一本全方位介紹鳥類知識的書籍。
當我決心創(chuàng)作一本全方位介紹鳥類生活的書(而非簡單的辨識指南)之后,我想到可以在書中以短文的形式介紹有趣、神奇的鳥類行為,以期讀者能夠更深入地了解那些他們每天都在觀察和識別的鳥類。隨著短文的數(shù)量越來越多,我的收獲也越來越多,這些短文也變得愈發(fā)有趣。最終,一篇篇短文匯集成了這本書。
我希望本書可以讓讀者感受到身為一只鳥是怎樣的體驗。書中的每篇短文都聚焦于鳥類生物學(xué)的不同方面,不同的短文之間相對獨立,讀者無需按照順序依次閱讀。但同時這些短文也是相互關(guān)聯(lián)的,短文中包含許多表示交叉引用的參照頁碼,你可以選擇將它們作為后續(xù)閱讀的指引。雖然書中的每篇短文僅涉及鳥類的某個方面,但是我希望本書可以作為一個整體來觸及一些更大、更深入的課題,并讓讀者對演化、本能和生存等概念有所了解。
在整個寫作過程中,讓我印象最為深刻的是鳥類的經(jīng)驗遠比我想象中的更為豐富、復(fù)雜以及深刻。如果這對于一輩子都在觀察鳥類的我來說都如此新奇,那么其他人也一定會對此感到驚奇。
鳥類時時刻刻都在做各種不同的決策。例如,筑巢是一種本能:一只一歲大的鳥在沒有任何指導(dǎo)的情況下,就知道如何選擇合適的巢材,建造出復(fù)雜的鳥巢,其外觀和功能均與同類的鳥巢一般無二。這太神奇了。但是,這只鳥也可以根據(jù)當?shù)丨h(huán)境來調(diào)整筑巢方式,例如使用不同的巢材、花更短的時間筑巢,或者在寒冷的天氣里往巢中添加更多保溫材料等。至于究竟在何時何地筑巢,更是受諸多因素共同影響的決策過程。
那些飛到你的喂食器上吃種子的山雀會思考要選擇哪一粒種子,還要決定是把種子藏起來還是直接吃掉;叢鴉這類鳥會儲藏食物,但是如果它們覺得另一只個體發(fā)現(xiàn)了自己儲藏食物的地點,便會在幾分鐘后返回,將食物轉(zhuǎn)移到更安全的地方;雄性林鴛鴦演化出華麗的外觀,可能僅僅是因為這符合雌性林鴛鴦的偏好。總之,鳥類的生活不僅豐富多彩,而且非常復(fù)雜。
我想本能這個詞在大多數(shù)人看來意味著一種盲目的順從,人們將其視為一套刻在 DNA 中的指令,通過基因的世代傳承控制著鳥類的行為。對本能最為極端的解讀便是將鳥類看成一群僵尸般的機器人。按照這種理解,日照時間的延長只是簡單地觸發(fā)了鳥類內(nèi)置的筑巢繁殖并養(yǎng)育后代的程序。這或許是實際情況的一部分,但也把整個過程過度簡化了。真實的情況是,當鳥類感受到繁殖后代的內(nèi)在沖動時,它們會根據(jù)許多因素來選擇合適的配偶和繁殖領(lǐng)域,仔細挑選巢址,然后建造一個適合當?shù)貤l件的鳥巢,等等。
本能并不是盲目服從,它是精細又微妙的,能夠讓鳥類靈活變通并因地制宜。在這本書的創(chuàng)作過程中,我逐漸意識到本能一定是通過某些內(nèi)心的情感或者感受來激發(fā)鳥類行為的,例如滿足感、焦慮感、自豪感等。我知道這樣的說法十分擬人化,但是除此之外,我們該如何解釋鳥類每天做出的復(fù)雜決策呢?比如說,在覓食和規(guī)避風險、減少能量消耗等互相沖突的需求之間,它們是如何找到平衡點的呢?
也許擬鸝看到鳥巢落成時的心情,就像人類父母看到粉飾一新的嬰兒房一樣高興。也許忙碌了一天后,收集和儲存完越冬食物的山雀也可以安心地睡個好覺。
我相信,加拿大雁的雌雄雙方會互相吸引,雙色樹燕親鳥在給雛鳥帶回高質(zhì)量的食物時會感到滿足,而美洲黃林鶯會為自己的領(lǐng)域和家族而感到自豪。本能為鳥類提供了建議和指引,而鳥類則會根據(jù)自己獲知的所有信息做出判斷和決定。人類與鳥類的不同之處在于,我們可以用語言和文字來描述上述那些感受,但拋開語言的表達,這些感受本質(zhì)上都是內(nèi)心的情感,這也是為什么我們常常會用內(nèi)心深處的涌動這樣的詞句來形容它們。我并不是想說美洲黃林鶯會互相交流它們驕傲和滿足的感受,而是說人類自身的感受或許和鳥類一樣也是源于本能。
這本書講述的是身為一只鳥是怎樣的體驗,倘若想要清晰地解釋這些,最好的方式就是與身為人類的體驗直接進行比較。在查找資料和寫作的過程中,我無數(shù)次驚訝于人類和鳥類的諸多共通之處,但是同時也詫異于彼此之間有多么不同。我希望這本書能夠讓讀者獲得一些知識和啟發(fā),從而更積極地觀察與記錄自然世界的方方面面,并且更深入地了解、欣賞和贊美鳥類以及我們共同賴以生存的星球。
戴維·艾倫·西布利
美國馬薩諸塞州,迪爾菲爾德
作者:
[美]戴維·艾倫·西布利 DAVID ALLEN SIBLEY
北美觀鳥大師、畫鳥大師西布利出版了一系列以其名字命名的圖鑒,并親自繪制了書中的插圖,暢銷世界。他的名字一度被認為是鳥類指南的同義詞,也因此被全球觀鳥人推崇備至。他還在《史密森尼》(Smithsonian)、《科學(xué)》(Science)、《威爾遜鳥類學(xué)雜志》(The wilson Journal of Ornithology)、《觀鳥》(BirdWatching)、《北美鳥類》(North American Birds)以及《紐約時報》(The Newyork Times)等各種刊物上發(fā)表過多篇文章,并獲得過美壓觀鳥協(xié)會的羅杰·托里·彼得森終身成就獎(the Roger Tory Peterson Award)和紐約林奈學(xué)會的艾森曼獎?wù)?Eisenmann Medal )。
譯者:
蔡上逍
瑞典隆德大學(xué)動物生態(tài)學(xué)碩士,始終保持著對生物多樣性的濃厚興趣。目前專注于東亞-澳大利西亞遷飛區(qū)鸻鷸類的生態(tài)研究和保護工作,經(jīng)常在中國、俄羅斯、澳大利亞等地進行鳥類調(diào)查與環(huán)志工作。發(fā)表過多篇鳥類遷徙和保護的學(xué)術(shù)論文,是《中國鳥類觀察手冊(英文版)》的譯者之一。
審訂:
劉陽
生態(tài)與演化博士、中山大學(xué)生態(tài)學(xué)院教授、中國動物學(xué)會理事、國際鳥類學(xué)家聯(lián)合會委員。他領(lǐng)導(dǎo)的鳥類生態(tài)與進化研究組結(jié)合生態(tài)學(xué)、遺傳學(xué)和行為學(xué)等多種研究手段,持續(xù)開展鳥類的繁殖、遷徙、擴散等行為的研究,探索了演化和生態(tài)因素對于鳥類多樣性的塑造。他還是《中國鳥類觀察手冊》主編、《英國鳥類學(xué)會會刊》(Ibis)副主編。