只此宋詞包括著名翻譯家許淵沖先生所翻譯的各種宋詞,用不同的語言展現出了原文的意美、音美和形美。許淵沖的譯文很有特色,利用優(yōu)化法,保留了原文的深層內容,使讀者感受優(yōu)美的宋詞在外文語境下的獨特魅力。本書采取英漢對照的方式出版,加入詞人小傳,使得讀者能夠通過詞人生平更好的理解詞的意境。
本書附贈中英雙語音頻,標準發(fā)音可以使得讀者學習英語以及輕松閱讀文章,充沛的情感將帶領讀者走入詩詞的國度。
寫盡歲月溫柔,敘盡人生哲理。
劉永、范仲淹、張先、歐陽修、晏幾道……金風玉露一相逢,便勝卻人間無數!吨淮怂卧~ 許淵沖英譯唯美宋詞》帶來一場跨越古今的詞話旅行,沉浸于亙古的明月、縹緲而又纏綿的風,以及那物是人非的憂思,從中發(fā)現中華民族傳承不斷的文化基因,見證民族之美就是世界之美。
87位詞人,涉及200多首經典宋詞。翻譯大家許淵沖曾說:為了更美,沒有什么清規(guī)戒律是不可打破的。他秉持著在翻譯中求美的高標準,通過精湛的技巧讓更多的人領略到中華文化的博大精深,不僅保留了原文的意美、音美和形美,更是想要通過再創(chuàng)作來勝過原作。他的翻譯被稱為韻體譯詩,情味悠長,境界全出,盡顯中國古典詩詞的風骨流韻。
▲貫通古今的詩詞之美。
簡述詞人生平履歷,從詩詞中看人生歷程;解讀句中難點,降低閱讀門檻,帶領讀者品味傳奇詩文
▲情真意切的英文翻譯。
品味東西文化交融帶來的韻味,看現代翻譯如何詮釋經典古籍。
▲漢英雙語音頻收錄,隨書贈送。
英漢雙語對照,語言親切溫柔,富有感情的朗讀,引人入勝,完美詮釋詞中情感
▲工藝精美,內容質量上乘。
內文采用專色印刷,唯美雅致;內附精美宋朝古畫,詞畫相映
▲精致彩色插畫,內文雙面印刷。
內文藍白雙色簡潔大方,彩色插圖精致,展現作品的時代特色
許淵沖
1921年4月18日出生于江西南昌。北京大學教授,翻譯家。
2010年獲得中國翻譯文化終身成就獎,被譽為詩譯英法唯一人。
2014年亞洲首位獲得國際翻譯界最高獎項之一的北極光杰出文學翻譯獎。
2015年全球華人國學大典海外影響力獎獲得者。