關于我們
書單推薦
新書推薦
|
郭沫若的德語著作翻譯與德語世界的郭沫若
本書較為系統(tǒng)地探究翻譯家郭沫若的德語翻譯貢獻(主要是文學翻譯,包括對歌德、席勒、海涅、尼采、施托姆、霍普特曼等重要德國作家的作品翻譯,同時也兼及他的馬克思主義思想著作和美術考古學學科的學術著作翻譯),結合當時翻譯所處的宏觀社會、時代及文化背景來構建他與德國文化之間的內在關聯(lián),在考量德語作品翻譯對其創(chuàng)作和思想等產生的影響這一基礎之上,探求其對德國文化場域和知識譜系接受、融會到批判乃至疏離的心路歷程,并發(fā)掘他對德國文化的態(tài)度與其心理復雜性變異之間的可能性聯(lián)系。同時,也探索了德語世界對郭沫若的譯介和研究,基于現(xiàn)有研究,進一步追問德語學界長久以來對郭沫若研究興趣不高的深層原因,借此構建郭沫若與德國文化場域之間的雙向關系。
你還可能感興趣
我要評論
|