本書講述了主人公溝口生在日本舞鶴一個窮鄉(xiāng)僻壤的地方,天生結(jié)巴,嚴重自卑,不愿接近人群,自幼養(yǎng)成孤僻的性格。他聽父親說:“世上沒有什么比金閣更美的了!庇谑撬3;孟胫痖w的美。父親亡故后,溝口遵照父親的遺愿到金閣寺當(dāng)了僧徒,金閣的幻影展現(xiàn)在他面前時,正值戰(zhàn)局惡化,他幻想著金閣遭空襲燃燒的模樣,覺得金閣面臨徹底而簡單的毀滅的命運,自己心中絕對化了的美可能會由此而消失。由于這種虛幻性和悲劇性,金閣的美在他心中更加輝煌燦爛......
“若是對美有了過多思慮,便會不知不覺與這世上最陰暗的思想狹路相逢!
三島文學(xué)集大成之作,獲第八屆讀賣文學(xué)獎,被日本文壇譽為三島美學(xué)的“金字塔”;
暴烈溫柔,幽暗鋒利,一部窮究美的靈魂之書。
名家推薦:
像三島由紀夫這樣才華橫溢的天才作家,大概兩三百年都難遇一個。
——川端康成
三島是為了文學(xué)生,為了文學(xué)死。他是個徹頭徹尾的文人。
——莫言
對于三島由紀夫來說,這一切都是極為美好的,他的敘述其實就是他的頌歌,他歌頌死亡,歌頌丑惡,歌頌鮮血。這就是為什么他的敘述是如此美麗,同時他的美又使人戰(zhàn)栗。
——余華
三島由紀夫(1925~1970),本名平岡公威,出生于日本東京,畢業(yè)于東京帝國大學(xué),是日本當(dāng)代小說家、劇作家、記者、電影制作人和電影演員。主要作品有《金閣寺》、《鹿鳴館》、《豐饒之!返取 他一生著有21部長篇小說,80余篇短篇小說,33個劇本,以及大量的散文。多部作品獲得文學(xué)獎,被改編成電影或搬上舞臺。他是著作被翻譯成英文等外語版本最多的日本當(dāng)代作家。
李鈺婧,天津外國語大學(xué)中日互譯博士,曾參與天津—神戶友好城市四十周年年會口譯、天津電視臺黑川雅之采訪口譯等項目,日本多所高校暑期留學(xué)團帶隊、翻譯工作。曾獲“人民中國”杯翻譯大賽社會組漢譯日二等獎、日譯漢三等獎。
第一章
自幼時起,父親就常常跟我講金閣的故事。
我出生在舞鶴東北突向日本海的一個荒涼岬角。父親的故鄉(xiāng)并不在那里,而是在舞鶴東郊的志樂。在周圍人的勸說下,父親出家當(dāng)了和尚,成為這座位于偏僻岬角的寺院的住持。后來在此娶妻,生下了我。
寺院地處荒涼的生成岬,在它附近沒有合適的中學(xué)供我念書。于是不久,我便離開父母身邊,被寄養(yǎng)在父親故鄉(xiāng)的叔父家里。從此,我開始在東舞鶴中學(xué)念書,每天步行上下學(xué)。
父親的家鄉(xiāng)陽光充足。然而到了每年的十一二月,即便是萬里無云的晴朗日子,一天之中也要下四五次陰冷的陣雨。我總覺得我那變幻無常的心緒,就是在這塊水土上養(yǎng)成的。
五月的傍晚,我放學(xué)回家后站在叔父家二樓的書房眺望對面的小山。夕陽灑在翠綠的山坡上,看起來像是聳立于原野上的一道金色屏風(fēng)。見此情景,我不禁想到了金閣。
我常在照片和書本上看到現(xiàn)實中金閣的樣子,可在我心中, 父親所描述的幻象中的金閣更勝一籌。父親并未說過現(xiàn)實中的金閣是如何富麗、如何輝煌之類的,但在他看來,世間再沒有比金閣更美的東西了。而且,單是“金閣”這兩個字的字面和韻律,就足以在我心中描繪出無與倫比的金閣了。