這是一本中英雙譯的詩歌鑒賞集。2018年,陳行甲帶貧困山區(qū)孩子去海邊夏令營時,按歷史脈絡(luò)梳理出18首關(guān)于山與海主題的詩歌,并在現(xiàn)場和孩子一起賞析。直到現(xiàn)在,陳行甲仍然和參加夢想行動·童行中國公益項目的孩子一起,在現(xiàn)場賞析本書內(nèi)容。像這些詩歌當(dāng)初驅(qū)動他向往山之外的海那樣,希望這些詩歌賦予更多的孩子擁有成長的內(nèi)在動力,帶領(lǐng)他們跨越人生的山與海,點燃他們心中的夢想。
本書由陳行甲選取出來的18首詩歌,得到了他的公益合伙人陳昶羽為之注析釋義,還擁有詩譯英法Wei一人許淵沖對本書古詩的英譯授權(quán),以及作品多次入選大、中、小學(xué)課本的著名學(xué)者梁衡的傾情作序。
【全國優(yōu)秀縣委書記、公益人陳行甲,平步青云之際辭職而投身公益的夢想起點】
影響陳行甲一生的18首詩歌,持續(xù)激勵他在幼學(xué)貧困時對美好事物的感知和想象,點燃他從山里出來的內(nèi)心動力;是他穿越時間與古今詩人相遇、跨越空間通往山外世界的第Yi載體;是他毅然放棄升任機(jī)會的初心,也是他在峽江轉(zhuǎn)彎獻(xiàn)身公益事業(yè)的夢想起點。
【詩譯英法Wei一人許淵沖,英譯授權(quán)】
這是一場詩歌中國美與世界美相融的極致體驗,架起一座通往世界、向世界傳遞中國聲音的獨(dú)特橋梁;同時,英漢雙語閱讀,帶孩子品讀山與海的中外意蘊(yùn),對自己人生之路有更廣闊的想象空間和感知余地。
【多篇作品入選課文的著名學(xué)者梁衡作序】
作品多次入選大、中、小學(xué)課本的著名學(xué)者梁衡,特以契合山與海主題的經(jīng)典文章《海思》為本書作序,為這18首詩歌注入新的文學(xué)價值.
【18首詩歌皆為千古絕唱,蘊(yùn)藏著中國人的精神底色】
從《詩經(jīng)》到《面朝大海,春暖花開》,本書中18首山與海的詩歌皆為千古絕唱;作為中華傳統(tǒng)文化一部分,它們關(guān)乎夢想與信念、愛與純粹、勇敢與善良,啟迪孩子跨越人生的山與海!
陳行甲
全國優(yōu)秀縣委書記、公益人。
本科畢業(yè)于湖北大學(xué)數(shù)學(xué)系,碩士畢業(yè)于清華大學(xué)公共管理學(xué)院,后被公派美國芝加哥大學(xué)留學(xué)。
歷任鎮(zhèn)長、(縣級市)市長、縣委書記等職。2016年任期屆滿擬被提拔時辭去公職,創(chuàng)立深圳市恒暉公益基金會,F(xiàn)為中國光彩事業(yè)促進(jìn)會常務(wù)理事、深圳市人大常委會社會建設(shè)工作委員會委員。
2015年被評為全國優(yōu)秀縣委書記;榮獲2017年度中國十大社會推動者、2018年度中國公益人物、2019年《我是演說家》全國總冠軍、2022年度華夏公益人物、第18屆·2023愛心獎等榮譽(yù)。
許淵沖(19212021)
北京大學(xué)教授,著名翻譯家。他一生筆耕不輟,著譯作品百余部,在中國古詩英譯方面,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽(yù)為詩譯英法Wei一人。在國內(nèi)外出版中、英、法文著譯100多本,包括《詩經(jīng)》《李白詩選》《紅與黑》《追憶似水年華》等中外名著。
2010年榮獲中國翻譯協(xié)會表彰個人的榮譽(yù)獎項翻譯文化終身成就獎;2014年榮獲國際翻譯界獎項北極光杰出文學(xué)翻譯獎;2020年榮獲第四屆全球華人國學(xué)傳播獎之海外影響力獎。
陳昶羽
陳行甲公益合伙人。
再版前言 跨越山海,看見家鄉(xiāng) 陳行甲
序 海思 梁衡
開篇語
帶著他們跨越人生的山與海 陳行甲
詩歌對于我們?nèi)松囊饬x 陳行甲
山與海的詩歌賞析
詩經(jīng)·采薇 周/《詩經(jīng)》
古詩十九首·行行重行行 南朝/《文選》
春江花月夜 唐/張若虛
送杜少府之任蜀州 唐/王勃
望月懷遠(yuǎn) 唐/張九齡
登鸛雀樓 唐/王之渙
使至塞上 唐/王維
行路難·其一 唐/李白
望岳 唐/杜甫
離思·其四 唐/元稹
錦瑟 唐/李商隱
題西林壁 北宋/蘇軾
滿江紅 南宋/岳飛
秋夜將曉出籬門迎涼有感 南宋/陸游
山坡羊·潼關(guān)懷古 元/張養(yǎng)浩
長相思·山一程 清/納蘭性德
面朝大海,春暖花開 海子
附一 讀書,帶我去山外邊的海 陳行甲
附二 追夢人的集合 夢想行動六周年感懷 王鼎杰
跋 山,海和詩的背后 肖立
后記 陳行甲