文字與插畫之間存在什么樣的互動關系?故事是如何展開的?從第一張草圖到最終的成書之間發(fā)生了什么?十二位享譽世界的當代圖畫書創(chuàng)作者,慷慨分享了他們的創(chuàng)作經(jīng)歷、挑戰(zhàn)、疑惑,還有草圖和插畫,以及對創(chuàng)作過程的寶貴見解。他們揭示了那些為了服務于故事和讀者所做的復雜、費時的幕后工作。
這是一本激發(fā)靈感的圖畫書知識集,適合任何對圖畫書這種獨特而充滿活力的藝術形式感興趣的人閱讀。該書的主編是山姆·麥卡倫,他負責運營Picturebook Makers博客和圖畫書平臺dPICTUS。
《圖畫書創(chuàng)作談》揭示了圖畫書巨大的創(chuàng)新潛力,贊頌了那些世界知名的杰出圖畫書作品及其創(chuàng)作者。這些創(chuàng)作者是:喬恩·克拉森、凱蒂·克勞澤、貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭、陳志勇、伊娃·林德斯特倫、布萊克斯博萊克斯、克里斯·霍頓、蘇西·李、貝爾納多·P.卡瓦略、伊索爾、曼努埃爾·馬索爾、喬安娜·沙伊布勒。
★集結(jié)英國知名圖畫書創(chuàng)作交流平臺dPICTUS的博客成果,圖畫書愛好者和創(chuàng)作者必入寶藏工具書。
★十二位當代頂尖的圖畫書創(chuàng)作者,帶領讀者走進幕后,揭秘圖畫書這種獨特的、極具活力的藝術形式所潛藏的巨大創(chuàng)新潛力,將大大激勵其他的創(chuàng)作者,并提供靈感。
★十二位創(chuàng)作者都是國際大獎的得主、童書屆的“明星”。其中——
4位林格倫紀念獎得主:陳志勇、凱蒂·克勞澤、伊索爾、伊娃·林德斯特倫;
1位國際安徒生獎得主:蘇西·李;
1位凱迪克獎&凱特·格林納威獎雙料得主:喬恩·克拉森;
3位博洛尼亞童書獎得主:貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭、貝爾納多·P.卡瓦略、曼努埃爾·馬索爾;
3位炙手可熱的天才創(chuàng)作者:克里斯·霍頓、布萊克斯博萊克斯、喬安娜·沙伊布勒。
★具體詳述的圖畫書有:《夏天守則》《神奇的胖胖-蓬蓬-小小》《噓!我們有個計劃》《美杜莎媽媽》《這不是我的帽子》《影子》《亞哈與白鯨》《螢火蟲尋光記/奔跑吧,兔子》《歌謠》《所有人都走了》《美麗的吉塞爾達》《從前有過,還有更多》。內(nèi)容涉及:文字與插畫之間存在什么樣的互動關系?故事是如何展開的?從第一張草圖到最終的成書之間發(fā)生了什么?……
★來自十二位作者的十二篇風格各異、同樣精彩、激動人心的創(chuàng)作故事,解釋了各自作品的創(chuàng)意、文本和插圖是如何產(chǎn)生的,以及創(chuàng)作過程中需要花費的時間、精力和心血,同時向讀者確保:創(chuàng)作沒有唯一正確的道路,每個人都可以有自己的方法,以形成自己獨特的風格。
★個個大咖,篇篇精彩,金句頻出,激動人心。
★收錄大量全彩跨頁圖和珍貴的草圖、手稿、筆記,包括草圖和最終成品的對比和演進,兼具收藏和實用價值。
★著名童書作者、譯者、研究者與推廣人、“艾瑞·卡爾”橋梁獎得主阿甲老師翻譯,查證、梳理大量資料,以確保書中每一處細節(jié)的正確。
★特種紙印刷,精裝大開本,品相上乘。
★讀者對象:圖畫書愛好者、研究者、創(chuàng)作者、插畫專業(yè)學生、出版行業(yè)人士、閱讀推廣人。
圖畫書正在蓬勃發(fā)展。近年來,圖畫書的創(chuàng)作質(zhì)量大幅提升,創(chuàng)新方法飛速發(fā)展,全球各地的創(chuàng)作者和出版商都在不斷突破這種書籍形式的邊界。業(yè)界曾擔憂傳統(tǒng)印刷圖畫書可能被屏幕閱讀取代,但現(xiàn)在這種擔憂已經(jīng)煙消云散。越來越多層次豐富的當代圖畫書不僅深受兒童喜愛,還受到了各年齡層讀者的青睞。
與此同時,人們越來越想了解圖畫書的創(chuàng)作過程,即故事背后的故事。2014年,dPICTUS推出了“圖畫書創(chuàng)作者”博客(picturebookmakers.com),為一些全球最優(yōu)秀的當代圖畫書創(chuàng)作者提供了一個平臺,請他們深度分享其創(chuàng)作過程。博客上的藝術家并不是接受采訪,而是應邀講述其圖畫書作品的誕生過程。由此產(chǎn)生的博文精彩紛呈,引人入勝。在本書中,我們將遇見其中12位創(chuàng)作者,他們慷慨地分享創(chuàng)作經(jīng)歷、挑戰(zhàn)和困惑,也分享他們的草圖和插畫,以及對創(chuàng)作的寶貴見解。
令人欣慰的是,創(chuàng)作一本成功的圖畫書并沒有什么既定公式,也沒有按部就班的操作流程。葡萄牙橘子星球出版社創(chuàng)始人貝爾納多·P.卡瓦略(Planeta Tangerina)這樣表述:“桌子上有各種不同的配料,有上千種混合方法。更妙的是,沒有固定的配方。一切都是開放的,一切皆有可能。”因此,盡管我們當然可以從這些當代圖畫書創(chuàng)作者那里學習并得到啟發(fā)——正如他們從前人那里學習并得到啟發(fā)一樣——但最終,我們都必須走自己的創(chuàng)作道路。關于這一點,貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭(Beatrice Alemagna)表示:“我樂于打破圍欄,不拘泥于年齡限制、時間限制、精確的審美規(guī)則和預先設定的慣例……我總是與來自內(nèi)心深處的某種東西共同努力,它很強大,并以清晰而有力的方式表達自己!
圖畫書是一種獨特且充滿活力的藝術形式,文字與圖畫之間可以相互矛盾、相互顛覆、互為拓展,創(chuàng)造出無限可能,以諷刺、幽默或出人意料的方式傳達信息和意義。當文字和圖畫同時傳遞不同信息時,讀者的腦海中便會產(chǎn)生第三種現(xiàn)實——喬恩·克拉森(Jon Klassen)稱之為“中間點”(middle spot)——這正是奇跡誕生之處。作為圖畫書創(chuàng)作者,為讀者的參與留有空間至關重要。陳志勇(Shaun Tan)說:“你要邀請讀者走進門,但不要告訴他們身在何方!
在創(chuàng)作過程中,文字與圖畫常常是交織演進的。要對驚喜持開放態(tài)度——許多創(chuàng)作者都強調(diào)這一點很重要,就像不問目的地而出門去漫步,也不必害怕稍微迷一迷路。伊娃·林德斯特倫(Eva Lindstr?m)說:“是創(chuàng)作過程本身在推動故事發(fā)展。在這個過程中,我會看到各種選擇;故事本身會給出一些建議。我會遵循這些建議,一件事會引發(fā)另一件事。”曼努埃爾·馬索爾(Manuel Marsol)認為,“(創(chuàng)作過程中的)意外帶來一種新鮮感,可遇而不可求!
創(chuàng)作的可能性無窮無盡,我們看到越來越多的自我參照式圖畫書,書的物理形態(tài)本身發(fā)揮著核心作用。蘇西·李(Suzy Lee)表示:“有時候,創(chuàng)作一本書的動機可能源于書的結(jié)構(gòu)形式條件,而非僅僅源自文學主題!睙o字圖畫書正變得越來越盛行,介于圖像小說和傳統(tǒng)圖畫書之間的跨界圖畫書也是如此。
圖畫書有能力以看似簡單的方式傳遞普世情感,觸及挑戰(zhàn)性的主題,簡明直接地觸碰讀者的心靈?死锼埂せ纛D(Chris Haughton)說:“我一直秉持這樣的觀念:簡化一切,以便傳達核心信息——所以我試圖找到故事的本質(zhì),并剔除其他不必要的元素!睂崿F(xiàn)圖畫書中的簡約藝術是一項艱巨的任務,如今,通過“圖畫書創(chuàng)作者”博客等資源,越來越多的人開始了解到幕后所付出的復雜且耗時的努力,這些努力都是為了更好地服務故事和讀者。
在本書中,你將遇見的圖畫書創(chuàng)作者均享有國際盛譽,他們的優(yōu)秀作品深受全球讀者喜愛。那么,究竟是什么使他們的圖畫書如此獨具特色呢?凱蒂·克勞澤(Kitty Crowther)表示:“幸運的是,我們就是不知道。沒有秘方。但我堅信誠實的力量。我堅信藝術的力量。而要有好的藝術,它需要來自遠方。你需要深入挖掘。即使故事看起來很簡單!
本書適合出版行業(yè)人士、插畫專業(yè)學生,以及其他對圖畫書充滿熱情、對其創(chuàng)作方法滿懷好奇的讀者。希望你能在這些篇章中汲取豐富的靈感。若想了解更多,請訪問“圖畫書創(chuàng)作者”博客 。
[加拿大] 喬恩·克拉森
凱迪克金銀獎雙料得主,凱迪克獎和凱特·格林納威大獎雙料得主。喬恩·克拉森在加拿大和美國交界的尼亞加拉瀑布地區(qū)長大,現(xiàn)居住于洛杉磯。他曾擔任過動畫片、音樂視頻以及媒體文章的插畫師,后以《我要把我的帽子找回來》首次作為圖畫書藝術家亮相。從那以后,喬恩的作品獲得了包括凱迪克獎和凱特·格林納威大獎在內(nèi)的許多獎項。代表作:“帽子三步曲”(《這不是我的帽子》《我要把我的帽子找回來》《我們發(fā)現(xiàn)了一頂帽子》),“形狀三步曲”(《圓形》《三角形》《正方形》),《山姆和大衛(wèi)去挖洞》《穿毛衣的小鎮(zhèn)》《狼、鴨子和老鼠》《天上掉下一塊大石頭》等。
布萊克斯博萊克斯 8
伊娃·林德斯特倫 20
陳志勇 30
貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭 40
克里斯·霍頓 52
凱蒂·克勞澤 64
喬恩·克拉森 76
蘇西·李 90
貝爾納多·P.卡瓦略 100
伊索爾 114
曼努埃爾·馬索爾 124
喬安娜·沙伊布勒 138
P8
布萊克斯博萊克斯(Blexbolex)
法國
布萊克斯博萊克斯(本名貝爾納·格朗熱)是一位曾獲大獎的法國插畫家,現(xiàn)居柏林。他的作品在全球范圍內(nèi)出版發(fā)行,因其富有實驗性的版畫和獨特的圖書制作方法而受到廣泛推崇。他曾在萊比錫書展上獲得“世界最美的書”榮譽。
在本章中,布萊克斯博萊克斯講述了《歌謠》一書的創(chuàng)作過程。這本令人嘆為觀止的圖畫書最早由阿爾賓·米歇爾青少年出版社用法語出版,后來被翻譯成多種語言,如英語、西班牙語、意大利語、波蘭語和德語等。
布萊克斯博萊克斯:《歌謠》是繼《人們》(2008年)和《四季》(2009年)之后出版的作品,被認為是一本故事圖畫書。我必須讓它保持與前兩本相同的頁面結(jié)構(gòu)——一個詞配一個圖像——這樣才符合三部曲的樣式。
當我在2009年底著手這個項目時,我還不清楚該如何組織它。我腦子里有某種渴望和氛圍,但沒有真正具體的形象。慢慢地,我意識到書中的畫面必須一步步地逐漸融入到一個連貫的敘事之中,形成某種故事。
這本書的大部分頁面包含了各種各樣的引用,源自故事、視覺或文學典故——有些是眾所周知的,有些則略為生僻。
這個形式的靈感首先緣起于我與一群烏力波藝術家們相處的經(jīng)歷,他們擅長以非傳統(tǒng)方式創(chuàng)作漫畫。有一個創(chuàng)作練習激發(fā)了我的想象力,它要求在兩個現(xiàn)有的漫畫方框之間插入一個新的方框,從而將省略的敘事引到另一個方向。之后,一次與一群孩子的交流給了我創(chuàng)作這本書的核心靈感。他們在玩一個游戲,不管走哪條路,總能順利回家。這讓我找到了方向,沿著童謠、累積式歌曲、古老民謠的路線來創(chuàng)作,也確定了這本書所具有的某種音樂結(jié)構(gòu)。
它還以一種有趣的方式勾起了我的童年記憶——當然是放學回家之后的記憶。當確定這本書朝著講述故事的方向發(fā)展時,我還閱讀了弗拉基米爾·普羅普的《故事形態(tài)學》,以確保不會遺漏故事類型的關鍵元素。
P13
我做了數(shù)百頁的筆記,左邊是其中的一頁。至此,我離最后的成書還相當遙遠,要測試運用這些元素和方法的那種形式是否可行。需要花很多時間來盤算。
這本書的前六個部分是相當隨性的,但后面變得非常復雜,我需要畫一些類似故事板的草圖。上面就是其中一例。
P14
在這本書的制作過程中,我遇到了各種各樣的困難。制約因素是巨大的,自始至終保持一貫性的難度也逐漸加大。我無法列舉我曾面臨的所有困難,有些是技術性的,與敘事相關,比如當這本書已完成了一半時,有些情節(jié)我又從頭梳理、重寫并重新設計;還有些則與時間和金錢有關。最初,我試圖通過接受盡可能多的插畫工作來自行籌措資金,以支撐這本書的創(chuàng)作。但這樣一來,我就沒有更多的時間來創(chuàng)作這本書了。我感覺自己被一個魔咒困住了,每次嘗試做這本書,都讓它的完成變得更加遙遠。
法國國家圖書中心(CNL)提供的一筆創(chuàng)作經(jīng)費終結(jié)了這一惡性循環(huán),使我得以保持必要的連續(xù)性工作。對他們的資助,我衷心感謝。