本書是著名詩歌批評家、詩人唐曉渡的一部隨筆散文集。主要涉筆作者長期關注且交誼深厚的眾多國內前輩及同代詩人,如北島、楊煉、憶明珠、昌耀、北島等等,也記錄了與作者有重要精神關聯的國外詩人、翻譯家和漢學家以及一批當代小說家及其作品。記述了作者對自20世紀80年代初親歷的當代詩壇的風云變化的觀察、思考和感悟。唐曉渡置身當代中國詩歌變革和發(fā)展的前沿,既是參與者,也是記錄者,讓讀者從第一視角感受當代詩壇的風云變化,對當代漢語詩歌的發(fā)展歷程有更深的了解和思考。
本書賣點
唐曉渡具有詩人與詩歌評論家的雙重身份,是20世紀80年代起中國詩壇各大思潮、事件、重大節(jié)點、詩學論爭場景的直接見證人與參與者。其筆下記述的詩人與作家們不同于人們的刻板印象,而是頗具生活細節(jié)與趣味性,可讀性極強,讓讀者從第一視角感受當代詩壇的風云變化,對當代漢語詩歌的發(fā)展歷程有更深的了解和思考。
編輯推薦
《所謂伊人》是著名詩歌批評家、詩人唐曉渡的一部隨筆散文集,記述了作者對自20世紀80年代初親歷的當代詩壇的風云變化的觀察、思考和感悟,作品別具特色,體現了一個具有代表性的當代詩人的社會生活史和精神成長史,為理解當代詩歌提供了一個有價值的參照視角,具有較高的文學價值。
自 序
這本集子共收入多年來的散文隨筆計54篇,其中21篇曾收入2008年山東文藝出版社出版的散文隨筆集《今天是每一天》。書題定為《所謂伊人》,事實上也提示了選取的角度:相對于《今天是每一天》的“散點透視”,本書更多“焦點透視”的意味,這從各分輯的命名上就可以看得非常清楚。從“所謂伊人”到“也是伊人”再到“還是伊人”,雖內含了據其主要成就或身份所屬分類的考慮,但以“伊人”一以貫之,著重的是“人”;第四輯“歲月和人”所收范圍散開了,似乎“歲月”分走了一半的注意力,然真正被聚焦或應被重讀的,其實還是“人”。這些人大多是我現實中的朋友;極少數全無現實交集可能的,亦無妨引為靈魂的朋友,總之都是對我的精神(包括觀念)生成和人格發(fā)育產生了不同程度的影響,有的甚至是致命影響的朋友。因此,這本書之于我首先是一本致敬之書,感謝、感恩之書。
當然這絕不意味著,我所要致敬、感謝、感恩的,只是書中寫到的這些朋友。那些因為某種緣由未能在列的就不提了,還包括那些未及涉筆,或一時無力涉筆的,就更不必說那些早已如陽光、空氣和水一樣化為公共精神財富,人人被其滋養(yǎng)一己卻更多渾然不覺的了。不過話又說回來,即便把所有這些都加在一起,也未必能窮盡所謂“伊人”的內涵,同樣無從抵達我在將“所謂伊人”用作書題時暗藏的小心思。這話的后半句聽上去像是要涉及個人隱私,其實只是前半句的自然延伸;真說出來,不過是些事關寫作/閱讀的常識,無非易被忽略,或不便言說而已。但既已說到,那就趁此展開幾句。
都知道 “所謂伊人”語出《詩·秦風·蒹葭》,相信大多也如我一樣,初讀此詩便會被那“瞻之在前,忽焉在后”的“伊人”迷住,然后嘛,然后就這么一直迷下去。能令人沉迷固然表明其魅力之大,但也不要忘了,魅力所在,往往即是忽略所在。據此而細察本詩就不難發(fā)現,其間最易被忽略的,恰恰就是真正的主角。這當然不是說“伊人”就不是主角,而是說,單憑自身,根本就無從談論她(他、它)是否主角。事實上,除反復指示其所在外,全詩對這位“伊人”本身未曾再著一字,可謂抽象至極;換句話說,其迷人之處更多是被詩中的其他元素訴諸閱讀的綜合作用賦予的,也包括讀者的自行腦補。試簡析如下:
其一是“所謂伊人”句最初出現即給出的雙重距離感。第一重系被指稱的“伊人”(那人)作為第三人稱所固有。另一重則比較隱蔽,藏在抒情主人公以無主句道出的“所謂”中——無論是第一人稱的直陳、第二人稱的對語,還是第三人稱的轉述,既存身于“謂”(說),就都暗示著“伊人”更多是以幻影的方式到場。這種“比遠更遠”的距離感較之前者尤甚。
其二是詩中那個反復“溯洄從之”“溯游從之”的追求者,其行狀令我們想到屈原的“吾將上下而求索”。雖說上下文中同樣是無主句,不過沒關系:作為全詩唯一的動作發(fā)出者,其令人印象更深刻的肯定都與其動作有關,關鍵則在于“伊人”自在其心目中、不畏艱難險阻且百折不撓的追求,和“伊人”自始至終的不可企及,三者之間的相互依存和彼此強化。有充分的理由認為,“伊人”變幻不定的影像之所以勾魂攝魄,其難以測度的魅力之所以長盛不衰,主要即源于由此一永動程式所調動的生命和審美能量的不竭輸出。
其三是水濱情境。起句“蒹葭蒼蒼,白露為霜”通常認為是用來起興,其實更重要的功能是為全詩規(guī)定了此一情境。以下無論是“伊人”的“在水一方”“在水之湄”“在水之涘”,或“宛在水中央”“宛在水中坻”“宛在水中沚”,還是追求者的苦苦追尋,也包括蒹葭自身的由“蒼蒼”而“萋萋”而“采采”,統(tǒng)統(tǒng)都在這一規(guī)定情境中發(fā)生;以整飭而又變化不大的句式循環(huán)建節(jié),其近于復沓的節(jié)奏則類似水面漣漪的層層漾開,既致幻又催眠。
將所有這些疊加聚合在一起,就不難發(fā)現其結構上典型的“鏡花水月”特質:一方面,水濱情境和雙重距離感合成的氛圍,不但使詩中涵泳的一切均如葉維廉先生所說那樣,像是在聚光燈下表演,而且更加撲朔迷離;另一方面,通篇采用的無主句在近于循環(huán)復沓的節(jié)奏加持下,又令其“空框效應”可以被擴展到極限。如果說面對前者,讀者會不由自主產生強烈的代入沖動的話,那么,后者恰恰就為讀者提供了最大的代入空間。我毫不懷疑,正是這種神奇的契合,使詩中本來抽象之極的“伊人”形象,自誕生的第一時間起,就因匯聚了相關種種情感和欲望的投射,而開始了其千變萬化而又始終如一的迎風生長,并經由自我成就而達成自我超越,從不同個體的意中目標,上升為一個詩歌史上經典的、足以適用所有追求對象的不朽公共象征,一個無形的“大象”。
當然,我也只能是在盡可能把握其全部蘊含的意義上,將“所謂伊人”取作這本書的書名。對我來說,這既是一個有關詩的原型象征,又是一個有關人生的原型象征。從前讀《蒹葭》,總以為那無名作者必定足夠年輕;直到數年前突然對首句有了特別的注意,才由“白露為霜”的“霜”,想到在這首詩面前,自己已然足夠老,才悟及水濱情境之于它和我的共同意味。在這個意義上,我希望這本書也是一本水濱之書,那在字里行間空白處蕩漾閃爍著的,正是把我和其間的不同“伊人”既聯系在一起,又無情分隔的心理之河、歲月之河;而在這一切之上,在忘川的中央,我們共同追尋的“所謂伊人”仍那樣遙不可及。
2023年3月17日,世茂奧臨
唐曉渡,詩歌批評家、詩人,中國作家協(xié)會會員。1954 年1月生于江蘇儀征,1982 年1月畢業(yè)于南京大學中文系,先后供職于中國作家協(xié)會詩刊社和作家出版社,現為中國詩歌學會副會長、北京大學中國詩歌研究院研究員、《當代國際詩壇》主編。多年來主要致力于中國當代詩歌,尤其是先鋒詩歌的研究、評論和編纂工作,兼及詩歌創(chuàng)作和翻譯。主要著作有詩論、詩歌隨筆集《唐曉渡詩學論集》《與沉默對刺》《今天是每一天》《先行到失敗中去》《鏡內鏡外》等,譯作有米蘭·昆德拉的《小說的藝術》等,主編或編選各種詩選數十種。先后參與創(chuàng)辦《幸存者》《現代漢詩》《當代國際詩壇》等詩刊。曾獲“當代中國文學批評家獎”“教育bu名欄·現 當代詩學研究獎”“華語文學傳媒大獎·年度批評家獎”等獎項。