本書收錄了芥川龍之介的中短篇小說共15篇, 包括《羅生門》《竹林中》《鼻子》《山藥粥》《蜘蛛之絲》《戲作三昧》《枯野抄》《毛利先生》《魔術(shù)》《舞會》《六宮公主》《小白》《疑惑》《英雄之器》《黃粱夢》。附錄芥川龍之介生平和創(chuàng)作年表。其中, 《羅生門》作為芥川龍之介的代表作, 描述了一位被辭退的家仆和身為強(qiáng)盜的老嫗在面對生死抉擇時(shí)的爭斗, 彰顯了人在極度困苦環(huán)境中的掙扎。
1、日本“鬼才”作家芥川龍之介代表作,被譽(yù)為日本近代文學(xué)史扛鼎之作。
2、夏目漱石、太宰治、村上春樹盛贊的近代文學(xué)代表,魯迅曾親自翻譯并給出高度評價(jià)。
3、翻譯家高慧勤未刪減全譯本,特別收錄她所撰芥川龍之介生平和創(chuàng)作年表。
4、威尼斯國際電影節(jié)金獅獎、奧斯卡最佳外語片獎獲獎電影《羅生門》原著小說。
5、故事取材新穎,文字精致冷峻,被譽(yù)為“短篇小說之神”。
芥川龍之介(1892—1927)
日本“鬼才”作家。早期作品多取歷史題材,重藝術(shù)構(gòu)思、審美意趣,顯出一定的唯美主義傾向,后轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)。短短的創(chuàng)作生涯中,他創(chuàng)作了一百多篇小說,以及不少小品文、隨筆、評論、游記等。以他名字設(shè)立的“芥川獎”,已成為日本純文學(xué)的至高獎項(xiàng)。黑澤明導(dǎo)演的電影《羅生門》根據(jù)《羅生門》和《竹林中》改編而成,榮獲威尼斯國際電影節(jié)金獅獎以及奧斯卡最佳外語片獎。
高慧勤(1934—2008)
翻譯家,畢業(yè)于北京大學(xué)東語系日語專業(yè)。數(shù)十年來,她主持并參與翻譯了《芥川龍之介全集》《川端康成十卷集》,在日本文學(xué)研究、翻譯等諸領(lǐng)域取得了卓越成就。其譯文唯美而深刻,在國內(nèi)外譯壇享有很高聲譽(yù)。
羅生門001
竹林中011
鼻子026
山藥粥036
蜘蛛之絲062
戲作三昧068
枯野抄112
毛利先生126
魔術(shù)146
舞會160
六宮公主171
小白183
疑惑198
英雄之器217
黃粱夢221
芥川龍之介生平和創(chuàng)作年表224