序言
2004年5月14日,郭寶亮的博士學(xué)位論文《王蒙小說文體研究》,在經(jīng)過了有關(guān)專家的匿名評審后,經(jīng)過了以嚴(yán)家炎教授為主席的答辯委員會的嚴(yán)格的質(zhì)詢諸程序后,以優(yōu)秀博士學(xué)位論文順利通過答辯。這是近幾年來令我感到比較高興的事。為什么這樣說呢?因?yàn)楣鶎毩恋牟┦空撐膶?shí)踐了北師大文藝學(xué)學(xué)科點(diǎn)的一個學(xué)術(shù)理想,這一學(xué)術(shù)理想就是“文化詩學(xué)”的學(xué)術(shù)思路。郭寶亮的博士論文是從王蒙作品的形式切入,特別是從王蒙小說的語言形式切入來展開論述,對王蒙小說語言體式做了很多獨(dú)到的分析,這里面的確有他自己的發(fā)現(xiàn),是前人沒有做到的,甚至連王蒙自己也感到,從這樣一個角度來分析和解讀他的作品,以前還從沒有人做過。郭寶亮在論文中提出的王蒙作品中反思疑問句、反諷性語言、并置式語言和閑筆,以及其語言由封閉到開放的歷時性描述,都很精彩,很有新意,也很難得的。郭寶亮的論文從王蒙的語言體式進(jìn)而擴(kuò)大到對王蒙的敘述個性分析,擴(kuò)大到王蒙文本體式特征的分析,都是很準(zhǔn)確的。但是郭寶亮的論文并沒有在此止步,而是透過王蒙小說的外在形式進(jìn)入到王蒙復(fù)雜豐富的內(nèi)心世界中去,對王蒙小說文體所折射出的情感世界和文化心態(tài),進(jìn)行了流動性的描述和深刻分析。最后,郭寶亮的論文又將王蒙的小說文體放置在王蒙所生活的宏觀的文化語境中,對王蒙的小說文體所體現(xiàn)出來的文化精神進(jìn)行了很有說服力的論述。論文這個構(gòu)思很好,先從形式分析進(jìn)入到文化結(jié)構(gòu)方式的分析,真正打通了形式與內(nèi)容、內(nèi)部研究與外部研究的界限,實(shí)現(xiàn)了方法論的突破。
郭寶亮的博士論文最為可貴之處在于,他不是從觀念出發(fā),從現(xiàn)成的某種理論框架出發(fā),就像時下許多碩士生博士生論文的寫法那樣,先找到一個西方理論的視野和框架,然后再用這一理論視野和框架來套作家作品,從而把鮮活生動的作家作品剪裁得支離破碎,作家作品不過成為某種西方理論的印證材料。郭寶亮在撰寫他的論文的時候,是從王蒙的作品實(shí)際出發(fā),他閱讀了王蒙迄今為止發(fā)表的全部作品,看作品的哪些地方打動了他,哪些地方對他有啟示,哪些地方他未料想到,總之,他是從這種感性的具體的感受進(jìn)入,最后才作出理論概括。他走的不是那種以現(xiàn)有理論來套作品的省勁的路,而是一條充滿艱苦的路。這樣一條路,使他能夠真正進(jìn)入到作品中去,進(jìn)入到王蒙的內(nèi)心情感世界中去,最后又能出來,概括出一種新鮮的東西。比如論文中所提出的“反思疑問句”“亞對話”“后講述”等等,都是具有重要理論價值的。正如答辯委員會決議上說的,郭寶亮的博士論文“對王蒙的研究作了新的開拓和新的推進(jìn),具有很高的理論意義和現(xiàn)實(shí)價值”。總之,郭寶亮的論文很好地實(shí)踐了北師大學(xué)科點(diǎn)的“文化詩學(xué)”的理論構(gòu)想,這是很令人振奮的。“文化詩學(xué)”的理論構(gòu)想提出來已經(jīng)多年了,但始終停留在議論的、設(shè)想的層面上,而把這一理論設(shè)想運(yùn)用到對具體的作家作品的研究和解讀層面,并沒有真正實(shí)現(xiàn)。郭寶亮的論文把這一設(shè)想變成了現(xiàn)實(shí),所以是令人振奮的。
“文化詩學(xué)”的基本思路是否可以概括為“從文本中來到文化中去”?從1998年以來,我在多篇文章中都曾對“文化詩學(xué)”進(jìn)行過論述!拔幕妼W(xué)”的基本訴求是通過對文學(xué)文本和文學(xué)現(xiàn)象的解析,提倡深度的積極的精神文化,提倡人文關(guān)懷,提倡詩意的追求,批判社會文化中一切淺薄的俗氣的不顧廉恥的丑惡的和反文化的東西。這就是我們提倡“文化詩學(xué)”的現(xiàn)實(shí)根由,也可以說是“文化詩學(xué)”的首要的旨趣。隨著我們國家經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,商業(yè)主義開始流行。于是“拜物主義”“拜金主義”成為時髦。本來,物質(zhì)、金錢都是好東西,因此物質(zhì)生產(chǎn)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)成果的豐盈,是我們求之不得的;我們決不愿回到那種缺吃少穿的日子去;但是再好的東西,如物質(zhì)、金錢,一旦成為一種“主義”,就會讓我們的精神感到壓抑和不安。事情難道不是這樣嗎?在這種情況下,作為人文知識分子能做什么呢?我們不是政治官員,不是社會學(xué)家,不是經(jīng)濟(jì)學(xué)家,不是企業(yè)家,我們文學(xué)批評似乎不能整天高喊這個“主義”那個“主義”。文學(xué)理論與批評離不開“詩情畫意”,我們必須是在“詩情畫意”的前提下來關(guān)懷現(xiàn)實(shí)。那么我們所講的“詩情畫意”的前提是指什么呢?這就是文本及其語言。
我理解的文學(xué)有三個向度,第一就是語言,第二是審美,第三是文化。文學(xué)作為語言的藝術(shù),語言就是文學(xué)作品身軀、血肉。語言在文學(xué)作品中具有本體地位的看法,是有道理的。但語言如果是干巴巴的,如果不能滲透出一種氣氛、一種情調(diào)、一種韻律、一種色澤,那么,這樣的語言還不能構(gòu)成文學(xué),所以文學(xué)的進(jìn)一步的要求,就是它“詩情畫意”的品質(zhì)。用學(xué)術(shù)化的語言來說,“詩情畫意”就是“審美”!皩徝馈笔侨说囊环N情感的評價,但又不僅僅是好看、好聽這種表層的漂亮、悅耳,而是一種心靈瞬間的自由和精神的升華和超越。具有情趣所描繪的具有詩情畫意的文學(xué)世界,又必然會滲透出某種文化精神來。當(dāng)然,這種文化精神可能會有時代的、地域的、群體的、個體的,或者是哲學(xué)的、歷史的、道德的、民俗的差異等等。語言——審美——文化,這三個向度是文學(xué)不可分割的有機(jī)整體。文化詩學(xué)的旨趣寓含在文學(xué)的語言向度、審美向度和文化向度中。“文化詩學(xué)”的構(gòu)思就是要全面關(guān)注這三個向度,從文本的語言切入,揭示文本的詩情畫意,挖掘出某種健康、積極的文化精神,用以回應(yīng)現(xiàn)實(shí)文化的挑戰(zhàn)或彌補(bǔ)現(xiàn)實(shí)文化精神的缺失或糾正現(xiàn)實(shí)文化的失范。
有人問我,你們提倡的文化詩學(xué),是否與目前流行的“文化研究”有關(guān)?當(dāng)然有關(guān),但又不同。對于文化研究我在肯定它的同時,也抱著一種懷疑精神。我覺得,西方文化研究基本上是政治性的、社會性的,它的目標(biāo)是政治參與,因?yàn)樗淖罨镜母拍罹湍敲磶追N,不外是階級、族群、性別,因此,他們提倡的就那么幾種主義:后殖民主義、女權(quán)主義、東方主義等等。這些主義實(shí)際上與文學(xué)的關(guān)系并不大。當(dāng)然,文化批評也經(jīng)常分析作品,但他們關(guān)心的只是作品中的思想觀念,他們用這種思想觀念來印證他們的“主義”,并不關(guān)心作品藝術(shù)品質(zhì)。因此,藝術(shù)品質(zhì)很差的但只要對他們適用的作品被經(jīng)常引用,而藝術(shù)品質(zhì)很高而不適合他們觀念的作品則棄之不顧。用美國一位學(xué)者的話說,文化研究在整體上說是“反詩意”的。因此,他們從來不說他們自己是屬于哪個學(xué)科的。他們認(rèn)為文化研究是不能定位的,是跨學(xué)科的。然而在中國搞文化研究的恰恰是文藝學(xué)的教授,他們要給文化研究定一個學(xué)科位置,就是要把文化研究定位在文藝學(xué)學(xué)科中,并用文化研究取代文藝學(xué)原有的研究。我一直認(rèn)為,文藝學(xué)研究應(yīng)該吸收文化研究的方法和視野,但文藝學(xué)研究是要講究詩意的,這同文化研究是不同的。我從來都主張,文學(xué)理論建設(shè)不應(yīng)該一陣子搞這個,一陣子又搞那個,一陣子提倡審美了就專講審美,其他不管了;一陣子講“語言論轉(zhuǎn)向”了又把“審美”丟掉了;一陣子又搞什么“文化論轉(zhuǎn)向”了,就又把審美、語言全丟了。文學(xué)理論建設(shè)是一個不斷累積的過程,是幾十年甚至是幾百年的累積性的過程。那些被歷史證明是好的、行之有效的東西,得到大家公認(rèn)的東西,都應(yīng)該累積下來。文化詩學(xué)的理論構(gòu)想就是一種累積的成果,它要吸收過去詩學(xué)研究的成果,然后再加以綜合、開拓和發(fā)展。這樣的理論是在建構(gòu)中完成的,不是今天打倒這個,明天打倒那個。實(shí)際上,西方的理論也是累積性的,在英美四五十年代“新批評”作為一種對作品的細(xì)讀方法,在他們那里已經(jīng)作為一種學(xué)術(shù)慣例,不論后來提出什么新的理論,“新批評”的方法不言自明地被累積到其中了。
郭寶亮的論文不僅給我們以方法論的啟示,而且還有他對中國當(dāng)代作家所表現(xiàn)出來的深刻理解。這也許跟他的經(jīng)歷有關(guān),也肯定與他的艱苦的治學(xué)精神有關(guān)。在他的博士論文出版之際,我衷心祝愿他的成功,并希望他寫出更多更好的著作來。
童慶炳 2005年10月1日