關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

佚唐善導(dǎo)著述的文獻(xiàn)學(xué)研究

佚唐善導(dǎo)著述的文獻(xiàn)學(xué)研究

定  價(jià):78 元

        

  • 作者:于海波、王美婷
  • 出版時(shí)間:2023/5/1
  • ISBN:9787519472511
  • 出 版 社:光明日?qǐng)?bào)出版社
  • 中圖法分類:G256.1 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
4
8
7
7
2
5
5
1
1
9
1

本著作共分三卷,第一卷是對(duì)唐代佚失古籍五部九卷的作者善導(dǎo)的研究,通過(guò)研究可以發(fā)現(xiàn),中日兩國(guó)都以中國(guó)古籍文獻(xiàn)作為重要資料,有著共同的研究基礎(chǔ),但是部分資料的真?zhèn)芜有待考證。除此之外,目前收集到的關(guān)于善導(dǎo)的古籍資料并不一定單純指一個(gè)善導(dǎo),無(wú)論國(guó)內(nèi)還是日本,都需結(jié)合善導(dǎo)別名對(duì)現(xiàn)有資料進(jìn)行辨析,對(duì)相關(guān)古籍資料再次進(jìn)行收集整理。
此外,本卷還對(duì)唐代佚失古籍五部九卷作者的藝術(shù)成就及其影響展開(kāi)論述。該作者善導(dǎo)在雕塑、詩(shī)歌、書(shū)法、繪畫(huà)等方面都有極高的藝術(shù)造詣,他雕塑的龍門(mén)盧舍那大佛,鬼斧神工,在當(dāng)今看來(lái),仍然是最優(yōu)秀的造像藝術(shù)。在繪畫(huà)方面,他也有極高的天賦,其所畫(huà)的凈土變相圖多達(dá)三百余幅,這在數(shù)量上是非常驚人的。這些變相圖壁畫(huà),不僅反映出其卓越的繪畫(huà)才能,更能展現(xiàn)出善導(dǎo)的繪畫(huà)題材對(duì)后期變相圖壁畫(huà)藝術(shù)的重要影響?傊宀烤啪碜髡呔薮蟮乃囆g(shù)成就,對(duì)當(dāng)時(shí)及后世的詩(shī)、書(shū)、畫(huà)等各個(gè)創(chuàng)作領(lǐng)域都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。其感人肺腑的藝術(shù)表現(xiàn)力,在后期的朱耷、石濤等人的詩(shī)、書(shū)、畫(huà)作品中都能看到,可見(jiàn)其文化藝術(shù)成就影響之深遠(yuǎn)。了解善導(dǎo)的藝術(shù)特色,將有助于我們進(jìn)一步理解五部九卷的成書(shū)思想與內(nèi)容。
第二卷為唐代佚失古籍五部九卷的本疏研究。本疏為《觀經(jīng)四帖疏》,是主要闡明凈土經(jīng)典的一部文獻(xiàn)。該疏約在公元8世紀(jì)中葉傳入日本,鐮倉(cāng)時(shí)代的僧人源空據(jù)此創(chuàng)立了日本凈宗,善導(dǎo)的《觀經(jīng)四帖疏》遂成為日本凈宗的根本圣典。該疏在宋代以后即在中國(guó)失傳,清光緒年間楊文會(huì)楊文會(huì),18371911,中國(guó)近代著名學(xué)者,字仁山,號(hào)深柳堂主人,自號(hào)仁山居士,安徽石埭(今石臺(tái))人。通過(guò)日本學(xué)者南條文雄南條文雄,18491927,原為真宗僧侶溪英順之子,幼名格丸,美濃(今岐阜縣)人。獲取了大量日本遺存的中國(guó)佛教典籍,本疏即在其中。后來(lái)的印光在《觀經(jīng)疏》閱三遍之后給予本疏高度評(píng)價(jià):善導(dǎo)《疏》不用諦觀其深意,但直釋經(jīng)文,裨中下根人,易于趣入。及其趣入,不言諦觀,而諦觀自然了了矣。可謂契理契機(jī),善說(shuō)法要。彌陀化身,殆非虛傳。蓮宗二祖,萬(wàn)代景仰。釋印光印光法師文鈔[M]張育英,校注北京:宗教文化出版社,1999:1204.但此時(shí)的本疏傳世版本已有多處錯(cuò)訛,印光在日本藏本的基礎(chǔ)上詳加校訂、略加注釋,進(jìn)行多處正訛,重新出了新的版本。
第三卷為唐代佚失古籍五部九卷的具疏研究。這部分的研究遵循了傳統(tǒng)歷史文獻(xiàn)學(xué)的思路,從書(shū)名書(shū)題考證到內(nèi)容結(jié)構(gòu)分析,從版本總結(jié)到甄選善本進(jìn)行異文校對(duì),主要采用圖表列舉法由表及里進(jìn)行具疏的文獻(xiàn)學(xué)研究。由于善導(dǎo)著作曾于國(guó)內(nèi)失傳而后近代得以回歸的歷史,這一部分又增加了對(duì)其傳入日本記錄的考證,力求從歷史的角度、融合的角度來(lái)拓寬研究的思路并且深化研究。通過(guò)對(duì)日本現(xiàn)存具疏版本的考察,可以大致還原出善導(dǎo)著作傳入日本后的流傳軌跡。
唐代佚失古籍五部九卷的具疏傳入日本初期,留下了許多手抄寫(xiě)卷。鐮倉(cāng)時(shí)代,日本僧人明信為善導(dǎo)著作的開(kāi)版入南宋尋訪善本,此時(shí)的善導(dǎo)著作在中國(guó)基本失傳,明信尋訪無(wú)果而返。貞永元年(1232),沙門(mén)入真繼承遺志,完成了善導(dǎo)著作的開(kāi)版,此后逐漸形成了知真版、義山版、良仰版等諸多影響極大的本子,它們各自由不同的刊刻單位制作,有著不同的裝訂形式和印刷方式。由此可以看出善導(dǎo)五部九卷在日本不同時(shí)期的各個(gè)版本是研究日本佛書(shū)刊印歷史的重要組成部分,對(duì)研究日本佛書(shū)刊印以及善導(dǎo)著作的傳播過(guò)程具有重要意義。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容