法英交流協(xié)會(huì)2003年度伊尼德·麥克勞德文學(xué)獎(jiǎng)
《新政治家》年度圖書
這是拿破侖第一任妻子、法蘭西第一帝國(guó)第一任皇后約瑟芬的傳記。一直以來(lái),約瑟芬都被拿破侖一世的光環(huán)遮蓋,但在當(dāng)時(shí),拿破侖卻為她著迷甚至發(fā)狂,她與拿破侖相互成就,她的個(gè)人名聲甚至要好過(guò)偉大的皇帝,她用智慧和魅力在湍流奔涌的年代里開拓了屬于自己的道路。安德莉亞·斯圖亞特再現(xiàn)了約瑟芬人生的各個(gè)階段,如馬提尼克島童年賦予她的特殊氣質(zhì),第一段婚姻對(duì)她的改變,豐富的社交生活與卓越的社交才華,大革命時(shí)代她的情感、地位的變遷,以及她與皇帝的愛情和她在帝國(guó)中扮演的諸多重要角色,展現(xiàn)了法國(guó)殖民地的社會(huì)風(fēng)貌、巴黎上層社會(huì)的社交生活、大革命時(shí)期的政治動(dòng)蕩與個(gè)人沉浮。這不單是一部皇后傳記,更是一部18世紀(jì)末19世紀(jì)初法國(guó)乃至歐洲的社會(huì)史。
★ 拿破侖第一任妻子、法蘭西第一帝國(guó)第一任皇后的故事
★ 揭秘拿破侖背后愛情與事業(yè)的守護(hù)者
★ 一部18世紀(jì)末19世紀(jì)初法國(guó)乃至歐洲的社會(huì)史
★ 《新政治家》年度圖書、法英交流協(xié)會(huì)2003年度伊尼德·麥克勞德文學(xué)獎(jiǎng)
本書獲譽(yù)
本書獲法英交流協(xié)會(huì)(Franco-British Society)頒發(fā)的2003年度伊尼德·麥克勞德文學(xué)獎(jiǎng)(The Enid McLeod Literary Prize)、《新政治家》年度圖書
它輕而易舉地成為這位風(fēng)姿綽約的女人的最佳英文傳記。——安德魯·羅伯茨,《拿破侖與威靈頓》《拿破侖大帝》作者
斯圖亞特把她的故事講得非常好,專業(yè)地將必要的政治和歷史事件連綴其間……馬提尼克島的背景被充分而迷人地調(diào)動(dòng)起來(lái)……斯圖亞特的書寫有時(shí)如同她筆下的鄉(xiāng)村一般豐茂郁美。——安東尼婭·弗雷澤,《瑪麗·安托瓦內(nèi)特:旅途》作者
《馬提尼克玫瑰》是一部全面的、真正與人物產(chǎn)生共鳴的傳記。在加勒比地區(qū)長(zhǎng)大的安德莉亞·斯圖亞特,既能保持學(xué)者的冷靜遠(yuǎn)觀,又能真誠(chéng)地嘗試?yán)斫馑膫髦。——《華盛頓郵報(bào)》
引人入勝……斯圖亞特清晰地寫出了(拿破侖與約瑟芬)看似不真實(shí)的浪漫關(guān)系……這是一個(gè)在龐大的拿破侖研究領(lǐng)域中常常被忽略的女人的頑強(qiáng)一生,讀來(lái)令人興味盎然!犊瓶怂箷u(píng)》
這本傳記主要閃爍著社會(huì)史的光澤,為我們提供了大革命之前和大革命時(shí)期的巴黎百景圖。它取材于當(dāng)時(shí)的信件和回憶錄,勾勒了當(dāng)時(shí)婦女群體扮演的角色,使白人男性樂(lè)在其中的關(guān)于克里奧爾婦女的異國(guó)情調(diào)幻想,由女性主導(dǎo)的沙龍的影響,以及野心勃勃的女性想要實(shí)現(xiàn)階級(jí)躍遷所需的社交技巧!丢(dú)立報(bào)》
一部關(guān)于這位著名的法國(guó)皇后的研究細(xì)致、引人入勝的傳記……雖然(約瑟芬)在很大程度上是倚仗她的魅力、時(shí)尚感和美貌,但在與拿破侖相伴的絕大多數(shù)時(shí)間里,她是一位職業(yè)女性,是外交官員、禮儀專家和公共關(guān)系顧問(wèn)。約瑟芬生命中的這些方面在以前出版的許多英文傳記中都能讀到,但斯圖亞特的成就在于突出了這些方面,并使之鮮活如生!者_(dá)·沃爾夫,《亞特蘭大憲法報(bào)》
斯圖亞特認(rèn)為,皇帝在《拿破侖法典》中對(duì)婦女群體的苛待反映了他自己婚姻的動(dòng)蕩與挫折,這個(gè)觀點(diǎn)讀來(lái)很有說(shuō)服力……當(dāng)斯圖亞特?cái)⑹鲋了麄兩畹慕K點(diǎn)時(shí),這兩人近乎病態(tài)的互補(bǔ)仍然清晰,令人心痛。——《出版人周刊》
這個(gè)故事在斯圖亞特筆下顯得激動(dòng)人心、感人至深……這本書之所以如此好讀,是因?yàn)樗芎玫刂v述了一個(gè)非凡的故事——被那個(gè)時(shí)代的著名人物以及崇拜者們環(huán)繞的約瑟芬,在一個(gè)迷人而動(dòng)蕩的時(shí)代的生活!段膶W(xué)評(píng)論》(英國(guó))
斯圖亞特利用日記和書信,細(xì)致入微地再現(xiàn)了約瑟芬的故事!@本研究深入、令人著迷的傳記,理應(yīng)激起普通讀者對(duì)拿破侖時(shí)代的浪漫傳奇的興趣!旣悺ゑR爾莫·穆蘭尼,《圖書館雜志》
斯圖亞特將約瑟芬置于她的加勒比海背景下,并探索她作為十八世紀(jì)一位從法國(guó)殖民地來(lái)到母國(guó)的移民的意義,向我們提供了關(guān)于這個(gè)女人的一生的真正嶄新的見解,無(wú)論她從那微末的起點(diǎn)走了多遠(yuǎn),她總是被稱作“馬提尼克玫瑰”!?jiǎng)P瑟琳·休斯,《星期日郵報(bào)》
(斯圖亞特)在想象與現(xiàn)實(shí)之間取得了精妙的平衡,為我們呈現(xiàn)了一個(gè)飽滿的、色彩鮮活的、有血有肉的時(shí)代標(biāo)桿式人物的形象!R斯利·麥克唐維爾,《格拉斯哥星期日先驅(qū)報(bào)》
安德莉亞·斯圖亞特(Andrea Stuart)/著
1962年生于牙買加,先后就讀于英國(guó)東盎格利亞大學(xué)與巴黎索邦大學(xué),曾在中央圣馬丁藝術(shù)學(xué)院和倫敦藝術(shù)大學(xué)擔(dān)任客座講師,現(xiàn)居倫敦。著有《女郎》(Showgirls,1996)、《馬提尼克玫瑰:約瑟芬皇后傳》(2003)與《染血的糖:一部關(guān)于奴隸制與帝國(guó)的家族史》(Sugar in the Blood: A Family’s Story of Slavery and Empire,2012),其中《馬提尼克玫瑰》獲法英交流協(xié)會(huì)2003年度伊尼德·麥克勞德文學(xué)獎(jiǎng),《染血的糖》入圍2013年博卡斯文學(xué)獎(jiǎng)非虛構(gòu)類與《波士頓環(huán)球報(bào)》2013年度圖書!短┪钍繄(bào)》評(píng)價(jià)斯圖亞特為“優(yōu)秀的后殖民主義作家的典范”。
余南橘/譯
1998年生,倫敦大學(xué)學(xué)院比較文學(xué)碩士,布里斯托爾大學(xué)英國(guó)文學(xué)博士在讀。拿破侖時(shí)代藝術(shù)與歷史的愛好者。譯有《圣山來(lái)客:追尋拜占庭的余輝》。