跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。城市語言景觀中英漢互譯本身就是一種跨文化交際行為,需要從跨文化角度去審視其文化內(nèi)涵,從而將文化信息準確地傳遞給外國游客。
為了實現(xiàn)通過跨文化分析尋找青島市內(nèi)城市語言景觀存在的問題,進而通過跨文化角度提出可行的修正意見和建議,使青島城市語言景觀朝著更加規(guī)范、清晰的方向發(fā)展,本書設(shè)定四章,第一章討論文化與跨文化研究,從理論視角入手,將基礎(chǔ)理論闡釋清楚;第二章討論語言景觀研究的內(nèi)涵和外延,以及在跨文化領(lǐng)域?qū)τ谡Z言景觀研究存在的影響因素分析;第三章討論區(qū)域語言景觀研究存在的問題及策略,此部分將理論結(jié)合實踐,具體分析現(xiàn)存的問題并嘗試尋求解決發(fā)方案和策略;第四章青島國際化進程中城市雙語語言景觀建設(shè)規(guī)劃,本章將通用的策略和方案具體化地應(yīng)用到青島市語言景觀的分析和研究中,切實可行地分析和提出適用于青島市語言景觀建設(shè)提高和改善的建議和實施方案。