中國是舉世聞名的文明古國,其光輝燦爛的傳統(tǒng)文化,已成為整個人類共同的精神財富。隨著時代的進步,隨著探索自然、認知社會的觸角不斷深入,人們比以往任何時候都迫切需要發(fā)掘傳統(tǒng)文化寶藏,汲取更多的智慧和精神力量,來進行自我完善、自我提高,從而獲取成功。
傳統(tǒng)文化經(jīng)典很多,就存在一個輕重緩急和選擇的問題,不贊成搞什么百種或50種,武斷地制造一個封閉系統(tǒng)。中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典寶庫應(yīng)當是開放的,其中異彩紛呈,玉蘊珠藏。本套叢書批20種,只能說是向廣大讀者奉獻的基本的、應(yīng)當先了解的經(jīng)典作品。
《莊子》一書,精華與糟粕相參,有辯證思想,也有不少詭辯,有優(yōu)美的文字技巧,也有晦澀難懂的詞意,既講了人生處世的哲理,也有不少虛無主義的東西。閱讀這本書,必須采取批判繼承的態(tài)度,取其精華,剔除糟粕,使它更好地為社會主義精神文明建設(shè)服務(wù)。為了能使更多的人閱讀,我們組織一些同志把《莊子》全書譯成白話。全書采取分段對譯的辦法,文前加了提要,簡明指出各篇文章的主旨,文后增加了成語與典故,以便于讀者更好地閱讀和理解。