關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
韓漢雙向翻譯教程
本書以文體翻譯為線索, 融入翻譯方法、自學(xué)指引和翻譯練習(xí)等內(nèi)容, 力求引導(dǎo)學(xué)生接觸各種文體, 弄清漢語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的異同, 掌握語(yǔ)言轉(zhuǎn)換規(guī)律和翻譯方法, 提高翻譯能力。本教程分為文化、經(jīng)貿(mào)、演講、體育與氣候、法律與外事、文學(xué)等六章, 每一章由文體翻譯、翻譯方法、自學(xué)指引、練習(xí)與作業(yè)等四個(gè)部分構(gòu)成, 內(nèi)容涉及翻譯方法、復(fù)句、諺語(yǔ)、成語(yǔ)、漢字詞、文化、經(jīng)貿(mào)、社會(huì)、體育、氣候、法律、科學(xué)、醫(yī)療、文學(xué)等多個(gè)方面。此外, 課文后還配有數(shù)量眾多、形式豐富的練習(xí)題, 知識(shí)含量大, 便于學(xué)生多動(dòng)手, 多實(shí)踐。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|