關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
基于跨文化視角的英語翻譯綜合研究 讀者對象:本書適用于英語翻譯研究者
本書共五章。第一章為英語翻譯概述, 主要介紹了翻譯的概念及分類、英語翻譯過程及教學(xué)原則、英語翻譯的發(fā)展現(xiàn)狀; 第二章為跨文化交際與英語翻譯, 內(nèi)容包括跨文化交際概述、文化差異對英語翻譯的影響; 第三章為跨文化視角下的英語翻譯方法, 主要介紹了英語翻譯的直譯法與意譯法, 正反、反正譯法, 增譯法與減譯法, 歸化法和異化法, 以及英語翻譯的其他方法; 第四章為跨文化視角下的英語翻譯實踐, 其中詳細分析了跨文化視角下的英語詞匯翻譯、英語句式翻譯、英語語篇翻譯以及英語修辭格翻譯; 第五章為跨文化視角下的英語翻譯教學(xué)模式創(chuàng)新, 主要介紹了交互式英語翻譯教學(xué)模式建構(gòu)、“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下的英語翻譯教學(xué)模式、合作學(xué)習(xí)理論下的英語翻譯教學(xué)模式, 以及多模態(tài)理論下的英語翻譯教學(xué)模式。
你還可能感興趣
我要評論
|