可持續(xù)發(fā)展業(yè)務(wù)指南
定 價(jià):98 元
叢書名:生態(tài)哲學(xué)譯叢
- 作者:(美) 達(dá)西·希區(qū)柯克, 瑪莎·威拉德著
- 出版時(shí)間:2023/2/1
- ISBN:9787201191379
- 出 版 社:天津人民出版社
- 中圖法分類:X22-62
- 頁(yè)碼:392
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:24cm
本書為學(xué)術(shù)譯著, 由三部分組成。第一部分對(duì)可持續(xù)性這一概念進(jìn)行解釋, 指出為什么各組織機(jī)構(gòu)都要走可持續(xù)發(fā)展之路, 組織機(jī)構(gòu)中的人員如何在可持續(xù)發(fā)展大潮中發(fā)揮各自的作用。第二部分根據(jù)不同行業(yè)的特點(diǎn), 對(duì)可持續(xù)性進(jìn)行詳述, 說明各個(gè)行業(yè)在追求可持續(xù)性的過程中可能遇到的挑戰(zhàn), 如何克服這些挑戰(zhàn), 實(shí)現(xiàn)可持續(xù)性。第三部分則是根據(jù)組織機(jī)構(gòu)內(nèi)部結(jié)構(gòu), 對(duì)可持續(xù)性進(jìn)行的詳述。這部分就各個(gè)部門如何根據(jù)本部門的職責(zé), 幫助自己的組織機(jī)構(gòu)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。本書可為各組織機(jī)構(gòu)全面實(shí)施可持續(xù)發(fā)展提供實(shí)用指導(dǎo)。
“生態(tài)哲學(xué)譯叢”是我于2017年5月在天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歐美文化哲學(xué)研究所策劃主編出版的選題。在天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)領(lǐng)導(dǎo)的大力支持下,我申報(bào)了天津市高等學(xué)校“十三五”綜合投資規(guī)劃項(xiàng)目,經(jīng)專家評(píng)審和天津市教育委員會(huì)審批獲準(zhǔn)立項(xiàng)資助。
獲準(zhǔn)立項(xiàng)后,我們選購(gòu)了三百余部英文版生態(tài)哲學(xué)、生態(tài)倫理學(xué)、生態(tài)思潮、環(huán)境哲學(xué)等方面的著作,作為哲學(xué)碩士一級(jí)學(xué)科研究生教材和研究資料。精選了其中十五部著作,計(jì)劃組織英語(yǔ)專業(yè)有關(guān)教師和哲學(xué)專業(yè)有關(guān)教師開展翻譯工作,以叢書的形式出版。鑒于本叢書的出版價(jià)值,選題得到了天津人民出版社領(lǐng)導(dǎo)的大力支持,編輯部老師積極開展了版權(quán)引進(jìn)工作。這項(xiàng)工作因多種原因,版權(quán)引進(jìn)歷時(shí)一年多,共引進(jìn)了四部版權(quán),其他著作的版權(quán)引進(jìn)仍在聯(lián)絡(luò)中。天津人民出版社總編輯王康老師和編輯部的老師們,為本叢書的出版做了大量的編審工作,在此一并致謝!
我們?cè)O(shè)計(jì)這套叢書的初衷是,始終堅(jiān)持讓外國(guó)哲學(xué)的研究和翻譯為我國(guó)現(xiàn)代化和思想文化建設(shè)服務(wù)。生態(tài)文明建設(shè)是中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)的重要內(nèi)容,關(guān)系人民福祉和民族未來(lái)。落實(shí)黨的十九大精神,樹立國(guó)際視野,汲取古今中外的生態(tài)智慧,不斷推進(jìn)生態(tài)哲學(xué)理論中國(guó)化,加快形成人與自然和諧發(fā)展的新格局,開創(chuàng)社會(huì)主義生態(tài)文明新時(shí)代是中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展的必然需求,也是哲學(xué)工作者和翻譯工作者的任務(wù)。因此,開展中外生態(tài)哲學(xué)研究與文獻(xiàn)翻譯工作,為我國(guó)培養(yǎng)生態(tài)哲學(xué)研究與文獻(xiàn)翻譯人才,為建設(shè)美麗中國(guó)提供可資借鑒的國(guó)外學(xué)術(shù)研究成果,具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。
培養(yǎng)學(xué)術(shù)翻譯人才,提高理論思維水平和翻譯水平,需要用學(xué)術(shù)批判的眼光,不斷地學(xué)習(xí)以往的哲學(xué),汲取精華,去其糟粕。恩格斯說:“一個(gè)民族要想站在科學(xué)的最高峰,就一刻也不能沒有理論思維”,“但是理論思維無(wú)非是才能方面的一種生來(lái)就有的素質(zhì)。這種才能需要發(fā)展和培養(yǎng),而為了進(jìn)行這種培養(yǎng),除了學(xué)習(xí)以往的哲學(xué),直到現(xiàn)在還沒有別的辦法”。加強(qiáng)理論學(xué)習(xí),要緊密結(jié)合“生態(tài)哲學(xué)研譯”工作。深入貫徹習(xí)近平總書記對(duì)研究生教育工作的重要指示,落實(shí)立德樹人的根本任務(wù)。打造“卓越而有靈魂”的哲學(xué)專業(yè)研究生教育,努力提高研究生培養(yǎng)質(zhì)量,不斷提高師資隊(duì)伍“研譯雙修”水平,增強(qiáng)“研譯創(chuàng)新”能力,努力產(chǎn)出“研譯”精品成果,服務(wù)中外文明互鑒、互譯,服務(wù)人類命運(yùn)共同體建設(shè)和生態(tài)文明建設(shè)。習(xí)近平總書記指出:“世界文明歷史揭示了一個(gè)規(guī)律:任何一種文明都要與時(shí)偕行,不斷吸納時(shí)代精華。我們應(yīng)該用創(chuàng)新增添文明發(fā)展動(dòng)力、激活文明進(jìn)步的源頭活水,不斷創(chuàng)造出跨越時(shí)空、富有永恒魅力的文明成果。激發(fā)人們創(chuàng)新創(chuàng)造活力,最直接的方法莫過于走入不同文明,發(fā)現(xiàn)別人的優(yōu)長(zhǎng),啟發(fā)自己的思維!崩斡淈h和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的教誨,對(duì)于人才培養(yǎng)、服務(wù)社會(huì),具有重要的實(shí)踐意義。
20世紀(jì)以來(lái),伴隨工業(yè)化而來(lái)的大氣污染、海洋污染和陸地水體污染等對(duì)人類社會(huì)和自然環(huán)境的影響日趨嚴(yán)重,成為當(dāng)代人類共同關(guān)心的問題。“生態(tài)文明”(Ecological Civilization)是當(dāng)今國(guó)內(nèi)外重大的理論課題之一,中外學(xué)界高度關(guān)注。西方學(xué)界自20世紀(jì)以來(lái)對(duì)“生態(tài)問題”“生態(tài)倫理”“生態(tài)思想”等進(jìn)行了多層面的考察和研究,經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)的演化達(dá)到高潮,形成了當(dāng)代西方生態(tài)哲學(xué)思潮,代表性著作被譯為多語(yǔ)種出版,促進(jìn)了生態(tài)思想在全球的傳播。
國(guó)外研究生態(tài)思潮的成果既有豐富的學(xué)理內(nèi)涵,又有錯(cuò)綜復(fù)雜的思想,即使在同一學(xué)派內(nèi)部也存在著分歧。其理論具有反人類中心論、反二元論、反男權(quán)中心主義、反性別歧視、反控制自然、反人定勝天、反種族歧視、反物種歧視,倡導(dǎo)平權(quán)主義、素食主義,尊重自然規(guī)律和物種生命等特征。這一點(diǎn),恰恰反映了西方學(xué)術(shù)界在同一問題上視野多維的學(xué)界風(fēng)格,體現(xiàn)了西方學(xué)術(shù)思想所具有的爭(zhēng)鳴傳統(tǒng)。從更深的層次看,他們的學(xué)說反映了資本主義現(xiàn)代化過程中發(fā)展經(jīng)濟(jì)與破壞環(huán)境的深刻矛盾和社會(huì)矛盾,揭示了資本主義社會(huì)浮士德式的困境。
生態(tài)文明代表了不同于工業(yè)文明的思想觀念和價(jià)值取向,它超越了唯經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)論和人類主宰自然的思想,強(qiáng)調(diào)人與自然和諧共生的價(jià)值觀;工業(yè)文明盡管給人類社會(huì)帶來(lái)了物質(zhì)繁榮,但并沒有正確解決人與自然的關(guān)系問題,造成了全球生態(tài)環(huán)境危機(jī),從城市污染到物種瀕臨滅絕,反映了工業(yè)文明的局限性。西方生態(tài)哲學(xué)思潮的興起,反思了資本主義發(fā)展經(jīng)濟(jì)與破壞環(huán)境的悖論。從工業(yè)文明向生態(tài)文明的社會(huì)轉(zhuǎn)型是人類社會(huì)發(fā)展的必然規(guī)律。習(xí)近平生態(tài)文明思想,是馬克思主義生態(tài)哲學(xué)中國(guó)化的根本體現(xiàn),豐富了馬克思主義生態(tài)哲學(xué)的研究?jī)?nèi)容,對(duì)于正確處理人與自然的關(guān)系、加強(qiáng)社會(huì)主義生態(tài)文明建設(shè),具有重要的指導(dǎo)意義。
作者達(dá)西?希區(qū)柯克是美國(guó)凱斯西儲(chǔ)大學(xué)的講師,同時(shí)也在美國(guó)的班布里奇研究生院和俄勒岡大學(xué)兼任課程,斏?威拉德是班布里奇研究生院的兼職教師,擔(dān)任可持續(xù)性商業(yè)MBA課程。譯者常子霞,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)求索榮譽(yù)學(xué)院英語(yǔ)副教授,研究方向?yàn)榉g與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),從事英語(yǔ)教學(xué)多年,業(yè)余時(shí)間多次為企事業(yè)單位,特別是天津市人民政府提供翻譯服務(wù),具有比較豐富的的翻譯經(jīng)驗(yàn)。譯者郝卓,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)求索榮譽(yù)學(xué)院英語(yǔ)講師,主攻英語(yǔ)翻譯。
第一部分 基礎(chǔ)概念
第一章 可持續(xù)性:一個(gè)戰(zhàn)略性問題
第二章 變革推動(dòng)者:如何沿著可持續(xù)發(fā)展之路順利走下去
第二部分 不同行業(yè)的可持續(xù)性
第三章 服務(wù)業(yè)與一般性辦公室工作的可持續(xù)性
第四章 制造業(yè)與產(chǎn)品設(shè)計(jì)的可持續(xù)性
第五章 政府機(jī)構(gòu)的可持續(xù)性
第三部分 按照組織功能劃分的可持續(xù)性
第六章 高層管理:如何把可持續(xù)性/公司責(zé)任融入組織
第七章 設(shè)施部:如何節(jié)約能源和水資源、提高生產(chǎn)力、消除廢物
第八章 人力資源部:如何支持變革過程并激勵(lì)員工參與
第九章 采購(gòu)部:如何決定采購(gòu)內(nèi)容并與供應(yīng)商合作
第十章 信息技術(shù)部:如何促進(jìn)向低影響運(yùn)營(yíng)的過渡
第十一章 環(huán)境事務(wù)部:如何超越合規(guī),邁向可持續(xù)發(fā)展
第十二章 營(yíng)銷,公共關(guān)系部:是否和如何推廣為可持續(xù)發(fā)展而做的努力
第十三章 會(huì)計(jì)與財(cái)務(wù)部:如何計(jì)算環(huán)境與社會(huì)影響
索引