《閱讀場》以中文譯文加導(dǎo)讀的形式出版。本書為法國文學(xué)批評家讓-皮埃爾·里夏爾的批評專著,以閱讀場這一概念為題,采用主題批評的方法,對皮埃爾·米雄、克里斯蒂安·博班、米歇爾·奧賽爾、雅克·賽萊納、歐仁·薩維茨卡亞、帕特里克·德勒維、讓·魯奧和瑪麗·恩迪亞耶等八位法國當(dāng)代作家的作品進(jìn)行了獨樹一幟的分析。全書文字柔美似水,體悟細(xì)致入微,表現(xiàn)為一種滲透著法蘭西式優(yōu)雅的文學(xué)批評,展現(xiàn)了不同于其他文學(xué)批評的特殊魅力。
·本書是外國文學(xué)研究文庫系列第四輯的一本。該系列旨在將國外的文學(xué)學(xué)界的學(xué)術(shù)成果及時引進(jìn)和介紹給我國外國文學(xué)學(xué)者、學(xué)生及愛好者,反映外國文學(xué)研究領(lǐng)域在世界范圍的發(fā)展趨勢與前沿探索。
·該系列英文書以原版的形式、非英文書以譯本的形式出版,并輔之以國內(nèi)這一領(lǐng)域的資深學(xué)者撰寫的導(dǎo)讀,幫助讀者把握作品的脈絡(luò),掌握其思想要點,更全面、更深入地理解作品要義。
由北京外國語大學(xué)王佐良外國文學(xué)高等研究院策劃、外語教學(xué)與研究出版社出版的外國文學(xué)研究文庫就要與讀者見面了。近年來,我國外國文學(xué)學(xué)界同仁一直在積極探索有效途徑,引進(jìn)國外學(xué)者的學(xué)術(shù)著作,以提升我國的學(xué)術(shù)研究水平,增強我國學(xué)者的國際學(xué)術(shù)話語權(quán)。但由于國外文學(xué)研究領(lǐng)域發(fā)展迅猛,以及國內(nèi)出版經(jīng)費缺乏等一系列問題,國外文學(xué)研究領(lǐng)域許多經(jīng)典的和最新的研究成果無法得到及時傳播與出版。為了弘揚我國老一輩學(xué)者外國文學(xué)研究的優(yōu)秀傳統(tǒng),促進(jìn)我國外國文學(xué)研究的深入開展,我們組織策劃了這套外國文學(xué)研究文庫,旨在將國外文學(xué)學(xué)界的學(xué)術(shù)成果及時引進(jìn)和介紹給我國外國文學(xué)學(xué)者、學(xué)生及愛好者,反映外國文學(xué)研究領(lǐng)域在世界范圍的發(fā)展趨勢與前沿探索,使我國學(xué)界更好地與國際學(xué)界接軌與對話,以此推進(jìn)我國外國文學(xué)研究的發(fā)展。
??外國文學(xué)研究文庫定位于對國外文學(xué)研究重要成果展開的引介,將采用購買原作版權(quán)、組織國內(nèi)該領(lǐng)域有影響的學(xué)者撰寫導(dǎo)讀的方式進(jìn)行。這些導(dǎo)讀將有助于讀者把握作品的脈絡(luò),掌握其思想要點,更全面、更深入地理解作品要義。鑒于英語之外其他語種作品的受眾問題,除以英語撰寫的著作以原文的形式出版之外,我們擬將其他語種的國外學(xué)者著作翻譯成漢語,并附以專家導(dǎo)讀。該文庫是一套開放性的系列叢書,我們將陸續(xù)推出國外具有影響力的學(xué)術(shù)著作,內(nèi)容范圍包括以下四個方向:外國文學(xué)理論、外國文學(xué)批評、比較文學(xué)理論與批評,以及文化批評研究。
??北京外國語大學(xué)王佐良外國文學(xué)高等研究院邀請到了我國重要學(xué)者參加編委會,推薦挑選國外學(xué)界具有影響力的研究著作。國內(nèi)這一領(lǐng)域的資深學(xué)者將為著作撰寫導(dǎo)讀,并為非英語著作確定譯者。我們希望通過這套文庫,為拓展和深化我國的外國文學(xué)研究,為幫助我國外國文學(xué)學(xué)者拓寬批評視野、開拓研究思路,盡我們的微薄之力。
??這套文庫的出版,得到了我國外國文學(xué)研究領(lǐng)域眾多學(xué)者的鼎力相助和大力支持,也得到了外語教學(xué)與研究出版社的全力配合,特此表示衷心感謝!
金莉
北京外國語大學(xué)教授
王佐良外國文學(xué)高等研究院院長
讓-皮埃爾·里夏爾(Jean-Pierre Richard),文學(xué)批評家,法國主題批評代表人物,其評論致力于研究作家的感覺世界和想象世界。代表作品有《閱讀場》等。
前言
別樣《蘭波》
雪中血
前世家園中的意象
黑暗南國
混沌公司
肉體的景致
水與石
混沌與分裂
附錄 作家及作品介紹