農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)綜合教程(第2版全國(guó)高等農(nóng)林院校十三五規(guī)劃教材)
定 價(jià):27 元
- 作者:孟靜,岳本杰,姜麗麗編
- 出版時(shí)間:2022/2/1
- ISBN:9787109291928
- 出 版 社:中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社
- 中圖法分類(lèi):S
- 頁(yè)碼:174
- 紙張:
- 版次:2
- 開(kāi)本:16開(kāi)
本教材設(shè)計(jì)的研習(xí)層次是大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)以上水平的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,屬于英語(yǔ)類(lèi)閱讀教程,適合于高等農(nóng)業(yè)院校的本科生、碩士生和農(nóng)業(yè)科研領(lǐng)域從業(yè)人員教學(xué)和研讀。本教材基本涵蓋了大農(nóng)業(yè)一級(jí)學(xué)科的各個(gè)方向,每個(gè)學(xué)科的從業(yè)者和學(xué)習(xí)者都能找到可以借鑒的工具性網(wǎng)站和資料來(lái)源,相關(guān)學(xué)科研究者也可以在更廣泛領(lǐng)域進(jìn)行跨學(xué)科的研究學(xué)習(xí)。從英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)的角度看,本教材中的英語(yǔ)文化更傾向于農(nóng)業(yè)學(xué)科文化,對(duì)學(xué)習(xí)者、管理者、研究者和從業(yè)者皆有涉及,應(yīng)該說(shuō)是一部大農(nóng)業(yè)類(lèi)的英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)的小型工具書(shū)。
第二版前言
第一版前言
Unit 1 Agronomy
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(一)翻譯的增減
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(一)信息型摘要
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 2 Traditional Chinese Medicine
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(二)翻譯的轉(zhuǎn)換
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(二)指示型摘要
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 3 Education
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(三)從句的譯法
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(三)指示一信息型摘要
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 4 Environment
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(四)特殊詞的譯法
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(四)摘要的主題句
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 5 Sociology
Text A
Texl
科技文體翻譯技巧(五)數(shù)量的譯法
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(五)摘要的展開(kāi)句
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 6 Food Engineering
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(六) 定義與描述的譯法
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(六)摘要的結(jié)束句
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 7 Management
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(七)實(shí)驗(yàn)與比較的譯法
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(七)摘要縮寫(xiě)(I)
摘要譯寫(xiě)示例
Unit 8 Agriculture Economy
Text A
Text B
科技文體翻譯技巧(八)標(biāo)題的澤法
科技英語(yǔ)摘要寫(xiě)作(八)摘要縮寫(xiě)(II)
摘要譯寫(xiě)示例
主要參考文獻(xiàn)