媲美《辛德勒的名單》的真實故事 戰(zhàn)火中個體命運的紀(jì)實書寫
身處一個危機四伏的世界,如何不讓愛與幽默泯滅?
《紐約時報》暢銷書榜單佳作 獵戶座圖書獎獲獎作品
優(yōu)質(zhì)譯文全新修訂,補充大量歷史細節(jié)注釋
動植物譯名由科普作家、生態(tài)攝影師 花蝕 專業(yè)審校
奧斯卡影后 杰西卡·查斯坦 主演同名電影
在二戰(zhàn)時的波蘭,哪怕是給口渴的猶太人端上一杯水,也會招致殺身之禍。
納粹鐵幕下,華沙動物園長雅安·雅賓斯基和夫人安托尼娜將廢棄的動物園改作地下抵抗組織的中轉(zhuǎn)站。在長達六年的黑暗歲月里,安托尼娜溫柔堅毅地守護著這座戰(zhàn)火中的諾亞方舟,拯救了300多名猶太人和地下抵抗者的生命。
本書展現(xiàn)了二戰(zhàn)中波蘭普通民眾抵抗納粹的群像,也揭示了戰(zhàn)爭、人性與自然的深刻關(guān)系。
- 媲美《辛德勒的名單》的真實故事 戰(zhàn)火中個體命運的紀(jì)實書寫
女性視角下的微觀二戰(zhàn)史。一個普通家庭、一座廢棄的動物園,為300個猶太人打開生門。
重大歷史事件的親歷講述。華沙猶太隔都的生與死、華沙猶太人起義、華沙起義的歷史細節(jié),展現(xiàn)波蘭民眾抵抗納粹群像。
細膩描繪人與動物相依共存、相互救贖的動人日常,展現(xiàn)人如何在極致絕境中精神自救。
她的過人之處之一,是決心在所有人都對危機、恐怖與無常避之唯恐不及的時候,仍然努力在家庭中保有游戲、動物、好奇心、奇跡和純真的火種。
詩人、作家、博物學(xué)者黛安娜·阿克曼zui暢銷作品,版權(quán)銷售全球30個國家、地區(qū),北美地區(qū)銷量高達80萬冊,感動百萬讀者。
同名電影由奧斯卡影后杰西卡·查斯坦主演
- 嚴(yán)謹(jǐn)翔實的史料細節(jié) 一流的文學(xué)書寫 博物學(xué)者的自然史觀
一本難以歸入既有類別的杰作。
《紐約時報》
以詩人的敏感挖掘史料中鮮為人知的細節(jié),以文學(xué)性的語言書寫宏大歷史中的普通人命運,引發(fā)持久情感共鳴。
從獨樹一幟的自然史觀視角反思納粹暴行,從自然倫理角度省思納粹政治思想、種族觀念的根源,揭示戰(zhàn)爭、人性與自然的深刻關(guān)系。
- 著名學(xué)者 賈雷德·戴蒙德 羅新 高興 感動推薦
- 優(yōu)質(zhì)譯本全新修訂,補充大量歷史細節(jié)注釋,動植物譯名由科普作家、生態(tài)攝影師花蝕專業(yè)審校。
隨書附贈1937年華沙動物園復(fù)刻明信片(背面還原動物園長雅安·雅賓斯基戰(zhàn)后家信)
作者的話
基督徒雅安 · 雅賓斯基(Jan ?abiński)與安托尼娜 · 雅賓斯基(Antonina ?abiński)夫婦曾是一座動物園的管理人,在第二次世界大戰(zhàn)期間,他們驚駭于納粹種族主義的暴行,利用納粹統(tǒng)治者癡迷珍稀動物的心理,拯救了 300 多名陷入絕境的猶太人。與諸多閃耀著大愛光輝的壯舉一樣,他們的故事長期湮沒在歷史的罅隙里。要知道,在二戰(zhàn)時的波蘭,哪怕是給口渴的猶太人端上一杯水,也會招致殺身之禍。他們的英雄行為因此更顯得難能可貴,令人聞之動容。
……
與我所有的作品一樣,本書的緣起與我的個人背景之間有著情感糾纏:我的外祖父母均來自波蘭。外祖母的諸多親屬、朋友二戰(zhàn)期間在波蘭東躲西藏,有的甚至身陷集中營。外祖父當(dāng)年在普熱梅希爾市(Przemy?1)郊區(qū)的萊特尼亞(Letnia)長大,二戰(zhàn)前才離開祖國。來到美國后,他在一個小農(nóng)場上生活,他有關(guān)波蘭日常生活的講述深深滲入了我的血肉和心靈。他還給我講了很多世代相傳的波蘭民間故事。
其中有一個故事說,某村莊有個馬戲團,里面的獅子突然死了,團長就問一個猶太窮人是否愿意李代桃僵,假扮獅子湊數(shù)。因為實在缺錢,猶太人只好答應(yīng)。團長對他說:你只要穿上獅皮,坐在籠子里,大家就會相信你是頭獅子。猶太人穿戴打扮后進了籠子,一邊自言自語:我這一輩子干的都是些什么奇怪營生啊。他正這么自怨自艾地想著,突然聽到背后有動靜,轉(zhuǎn)身一看,只見一頭獅子爬進了籠子,正用饑餓的目光緊盯著他不放。他頓時嚇得瑟瑟發(fā)抖,身子直往后縮。眼看難逃一死,他無計可施,唯一的反應(yīng)就是高聲誦念猶太教祈禱經(jīng)文:聽啊,以色列……這幾個詞才出口,那頭餓獅突然開口說起了人言,用的也是希伯來語:上帝我主。然后,兩頭獅子齊聲誦完了這一段祈禱經(jīng)文。我做夢也不會想到,當(dāng)年聽到的民間故事會和本書講述的歷史之間存在一種奇特的關(guān)聯(lián)。
......
【作者簡介】
黛安娜·阿克曼(Diane Ackerman),1948年生,美國著名自然主義作家、詩人,已出版20多部備受贊譽的非虛構(gòu)作品和詩集,包括《動物園長夫人》《感覺的自然史》《人類時代》等,曾獲斯蒂芬·霍金科學(xué)傳播獎、古根海姆獎、約翰·巴勒斯自然寫作獎、獵戶座圖書獎、梭羅自然寫作獎等眾多獎項,入圍普利策獎、美國國家書評人協(xié)會獎等。她曾執(zhí)教于哥倫比亞大學(xué)、康奈爾大學(xué)、里士滿大學(xué),同時為《紐約客》雜志撰稿。她還有一項殊榮,有一個分子以她的名字命名,稱作dianeackerone。
【譯者簡介】
梁超群,華東師范大學(xué)外語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、資深譯者。
目 錄
作者的話001
動物園長夫人001
細節(jié)注釋341
參考文獻359
索引367