關于我們
書單推薦
新書推薦

英漢對比與翻譯研究:結構?語義?關系?英漢微觀對比研究

英漢對比與翻譯研究:結構?語義?關系?英漢微觀對比研究

定  價:42 元

叢書名:英漢對比與翻譯研究

        

  • 作者:邵志洪
  • 出版時間:2008/12/1
  • ISBN:9787544610704
  • 出 版 社:上海外語教育出版社
  • 中圖法分類:H31 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
6
8
1
7
0
5
7
4
0
4
4
“英漢對比與翻譯研究”系列文集是近30年來我國英漢對比和翻譯研究的歷史檢閱,共八個分冊,涵蓋英漢對比語言學、對比文化學和翻譯學三個學科。每冊都包含總序、綜述、編者札記、選文、重要論著索引和編后記六部分,選文均為高水平論文,其中多篇為名家名篇,編者札記是分冊主編為每篇選文寫的畫龍點睛的評論,綜述總結了本分冊研究領域的成績,預示了發(fā)展趨勢,總序堪稱三個學科研究與發(fā)展的總結和指南,論著索引有重要參考價值。本套文集實為上述三個學科及相關研究領域的重要文獻庫,是這些學科或有關專業(yè)本、碩、博師生學習、教學、研究的必讀參考書。
本書為系列文集之二,共選收近30年來國內英漢微觀對比研究方面的重要論文31篇,分別歸入“語音”、“文字”、“詞匯和語義”、“語法”四個欄目。這些文章從一個側面反映出我國的英漢對比研究由單純?yōu)榻虒W、翻譯等實踐服務逐漸轉向為普通語言學與漢語語言學理論建設同時也為各類實踐服務的歷史過程,反映出這一學科已開始走向一個新的發(fā)展階段。編者預言,以認知為基礎的英漢對比研究將成為今后相當長一段時間內的一個主攻方向。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容