中德文化關(guān)系的本質(zhì)是民族文化間的相互資鑒與為我所用!
僅有客觀的。德風(fēng)東漸”不行,現(xiàn)代中國更需要具備主觀能動性的“筑渠引水”。外來資源是“水”,傳播路徑是“渠”。引水過程的順利與否,端賴于中國的德國學(xué)研究與傳播場域這條小渠的構(gòu)筑與暢通程度。
本書前半部分主要是作者關(guān)于中德文學(xué)、中德文化關(guān)系方面的隨筆散文和書評,論述專業(yè)學(xué)者的精深研究;后半部分通過對中國德語文學(xué)前輩的個案觸摸,以對前賢的“理解之同情”、“溫情之敬意”接續(xù)學(xué)統(tǒng),激勵后人穩(wěn)步向前。
中德文化關(guān)系史的意義,是具有兩種基點文明代表性意義的文化交流與互動。中德文化交流是東西方文化內(nèi)部的兩幣中核心子文化的互動。即作為歐洲北方文化的條頓文明與亞洲北方文化的華夏文明之間的交流。中德文化互動是主導(dǎo)性文化問的雙向交流,具有重要的范式意義。
葉雋,男,1973年生于江蘇,F(xiàn)任職于中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所,副研究員,文學(xué)博士;兼任北京大學(xué)德國研究中心特聘研究員等。先后就讀于南京大學(xué)、北京外國語大學(xué)、北京大學(xué),曾在德國、英國、法國等的學(xué)術(shù)機構(gòu)做研究。專著有《另一種西學(xué)》、《現(xiàn)代學(xué)術(shù)視野中的留德學(xué)
輯 德風(fēng)東漸(中德文化關(guān)系研究著作書評)
“德風(fēng)東漸”與“筑渠引水”
一種生成:文化互動與文化積累
1920年前后中德兩國的四部暢銷書
“拓荒之作”與“同情理解”——讀韓尼胥的《1860-1945年中國留德學(xué)生的歷史和影響》
歷史如何展向當代、流往未來?——讀《中國人留學(xué)德國教育》
國別文學(xué)漢譯史的意義——讀《德語文學(xué)漢譯史考辨:晚清和民國時期》
中德學(xué)術(shù)關(guān)系之建構(gòu)——讀《德國古典大學(xué)觀及其對中國大學(xué)的影響》
在學(xué)術(shù)史、文學(xué)史雙重視角中求解——讀《中國文學(xué)在德國》
德國文學(xué)里的中國圖景及其思想史意義
第二輯 學(xué)科前賢
花自飄零風(fēng)塵中——念楊丙辰先生
清風(fēng)送爽到天涯——念作為北大師長的歐爾克先生
先生百齡,乘風(fēng)而去——送張威廉先生
20世紀上半期中國的“德國文學(xué)學(xué)科”歷程:——關(guān)于張威廉先生的歷史記憶
出入高下窮煙霏——追念商承祖先生
先生書生,百年知命——20世紀50年代的馮至先生
馮至先生的德國文學(xué)史觀
作為文學(xué)史家的馮至與王瑤
旁逸橫出,篳路藍縷——念劉大杰先生
鳳去臺空江自流——追念李長之先生
江流鳳去人猶在——讀李長之先生的兩部小書
江山詩人情——作為德語文學(xué)研究者的陳銓
后記