這本童話集從世界童話中遴選出四篇經(jīng)典,搭配全新彩色插畫,帶給少兒讀者全新的童話閱讀體驗。書中的故事分別是安徒生的《拇指姑娘》《堅定的錫兵》、格林兄弟的《白雪公主》以及約瑟夫雅各布斯的《三只小豬》!赌粗腹媚铩分v述了一個只有大拇指大小的姑娘的歷險故事;《堅定的錫兵》講述了一個內(nèi)心堅定的單腿小錫兵在生活中發(fā)生的故事;《白雪公主》講述了一位美麗的白雪公主受繼母的嫉妒而被多次置于死地,最后在七個小矮人和王子的幫助下獲得新生的故事;《三只小豬》講述了三只小豬離開媽媽謀生時的驚險經(jīng)歷。
本次推出全新的彩繪典藏版,引進博洛尼亞兒童展推薦畫家康坦格雷邦原創(chuàng)彩插,為少兒讀者獻上一個圖文俱佳的優(yōu)質(zhì)版本。
安徒生,世界兒童文學(xué)的太陽,丹麥童話作家。
格林兄弟,雅各布格林和威廉格林兄弟兩人的合稱,德國歷史學(xué)家、語言學(xué)家、民間故事和古老傳說的搜集者。
約瑟夫雅各布斯,英國童話作家。
康坦格雷邦,比利時著名插畫家。 畢業(yè)于布魯塞爾的圣盧克學(xué)院插圖 專業(yè),畢業(yè)以來一直專注于兒童繪創(chuàng) 作。2000年,以繪本《字母的故事》獲得法國圣埃克蘇佩里兒童文學(xué)獎,并 三次入圍博洛尼亞國際兒童插畫展。已出版作品超過40本在全世界多個國家 發(fā)行。
石琴娥,北歐文學(xué)專家、翻譯家,供職于中國社科院外國文學(xué)研究所,2006年獲得國際安徒生大獎,2010年獲得丹麥國旗勛章。
巴蜀譯翁,即楊武能,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院兼外國語學(xué)院教授和博士生導(dǎo)師、中國翻譯協(xié)會名譽理事,2013年獲歌德金質(zhì)獎?wù)拢?018年獲中國翻譯界最高獎翻譯文化終身成就獎。
梅靜,專業(yè)童書譯者,已出版《綠山墻的安妮》《長腿叔叔》《小婦人》等多部譯著。