2021年時(shí)值博鰲亞洲論壇成立20周年,論壇作為非官方、非營利性的國際會(huì)議組織,始終不忘推動(dòng)亞洲一體化的初心,在促進(jìn)和深化本地區(qū)內(nèi)和本地區(qū)與世界其他地區(qū)間的交流與合作方面發(fā)揮了重要作用。20年來論壇與東道地海南省相互扶持,共同發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了互利共贏。
本叢書共中英文雙語六冊,邀請聯(lián)合國前秘書長、博鰲亞洲論壇理事長潘基文作序,全景展示海南在不斷提升論壇年會(huì)服務(wù)保障工作水平的同時(shí),通過開展區(qū)域性、國際性經(jīng)貿(mào)文化交流活動(dòng)支持論壇及論壇年會(huì)發(fā)展壯大,貢獻(xiàn)海南智慧;深度利用論壇平臺及資源服務(wù)海南省經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,令海南的國際化水平和影響力不斷提升的20年歷程。
序
2001年2月,博鰲亞洲論壇宣告成立,揭開了亞洲國家和人民對話合作的新篇章。20年來,亞洲各國追求對話合作的強(qiáng)音,一次次從博鰲發(fā)出;全世界都在每年春天翹首以盼,聚焦博鰲年度盛會(huì)。在亞洲人民的呵護(hù)中,博鰲亞洲論壇成長為立足亞洲、面向世界的具有全球重要影響力的國際論壇。
博鰲亞洲論壇邁出了發(fā)出亞洲聲音的步,象征著亞洲合作和共識的新曙光。博鰲亞洲論壇順應(yīng)了亞洲模式、亞洲價(jià)值覺醒的歷史軌跡,終在寬廣的太平洋和古老的亞洲大陸交界之處,在美麗的博鰲,發(fā)出了亞洲強(qiáng)音。20年來,140多位中外領(lǐng)導(dǎo)人先后在博鰲登臺演講,講述屬于全體亞洲人的亞洲故事;赝麣v史,從公元前4000年沙特塔布克地區(qū)的石雕人像到新石器時(shí)代中國良渚文化玉琮,從距今3000年的老撾銅鼓到公元前8前7世紀(jì)亞美尼亞陶鳥形來通,古老的亞洲大陸孕育出的獨(dú)特文化熠熠生輝,為人類文明做出了重要的貢獻(xiàn)。亞洲是世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展活力的地區(qū)之一,亞洲價(jià)值和亞洲模式受到廣泛重視。進(jìn)入新千年,伴隨著博鰲亞洲論壇的成長,亞洲國家逐漸走向世界舞臺的中央,亞洲國家經(jīng)濟(jì)總量由全球的27%上升到36%,GDP總量排名前5的國家中有3個(gè)來自亞洲。這一切都讓我對論壇創(chuàng)辦者的遠(yuǎn)見卓識深深折服,21世紀(jì)真的就如他們預(yù)言的那樣,是光彩奪目的亞洲世紀(jì)。從亞洲一體化到構(gòu)建亞洲命運(yùn)共同體,再到構(gòu)建人類命運(yùn)共同體;從一帶一路到亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行;從金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第三次會(huì)晤,到瀾滄江湄公河合作首次領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議……一個(gè)又一個(gè)精彩的亞洲故事在這里上演,亞洲國家命運(yùn)也因此緊緊相連。
論壇落戶中國海南,歷史選擇了勤勞勇敢的中國人民,選擇了包容善良、熱情友好的海南人民。拉莫斯、霍克、細(xì)川護(hù)熙三位論壇發(fā)起人1998年就在《馬尼拉倡議》中毫不諱言,中國作為亞洲在聯(lián)合國安理會(huì)的代表,在21世紀(jì)初很有可能成為世界的經(jīng)濟(jì)體,論壇的發(fā)展離不開中國的大力支持。乘著中國走向世界的大潮,海南因改革開放而生,因改革開放而興,論壇落戶海南是珠聯(lián)璧合。20年來,海南省為博鰲亞洲論壇健康發(fā)展默默奉獻(xiàn),將論壇工作作為全省工作的頭等大事來抓,每年春天海南全省動(dòng)員全力服務(wù)保障論壇年會(huì),給歷屆嘉賓留下了深刻的美好印象。
博鰲亞洲論壇的故事,也是屬于亞洲各國人民的故事。又一個(gè)春天即將來到,讓我們在博鰲,再次一起傾聽古老亞洲大陸新的聲音,一起匯聚起連接世界的磅礴力量!
博鰲亞洲論壇理事長、聯(lián)合國第八任秘書長
潘基文
Preface
In February 2001, Boao Forum for Asia (BFA) was officially established, which embarked a new chapter for the dialogue and cooperation for Asian countries and people. In 20-years time, BFA has been the speaker of aspirations from countries in Asia in seeking dialogue and cooperation. It has also been the focus of the world every spring, and the world is looking forward to this annual event. With the assistance and support from Asian people, BFA has developed into a global forum with worldwide influence, with a solid foundation based in Asia and a forward-looking ambition to the whole world.
The BFA took the first step to make the voice of Asia heard by the whole world, which symbolizes a new dawn for cooperation and consensus among Asian countries. Following theAsian model and the historical trajectory of the awakening of Asian values, it eventually sounded the strongest voice of Asia in the beautiful Boao at the junction of the wide Pacific Ocean and the ancient Asian continent. Over the past two decades, more than 140 leaders from both China and across the world have given speeches in Boao, telling Asian stories of every Asian people. Looking into the history, we can find that the ancient Asian continent boasts unique cultural heritages. There are examples like the stone human sculpture from 4,000 BC in the Tabuk Region of Saudi Arabia, the Jade Cong in the Neolithic period from Liangzhu Culture of China, the 3000-year-old bronze drum from Laos and the bird-shaped pottery Rhyton from the 8th to 7th century BC in Armenia. Asian cultures have made their unique contributions to human
civilizations. Asia is one of the regions with the most vigorous economy across the world.Asian value andAsian model have received widespread attention. Since the new millennium, along with the development of BFA, Asian countries have moved to the focus in the global arena. The total economic volume of Asia accounts for 36% of the global total, rising from 27% previously. Among the Top 5 performers in terms of total GDP volume, three of them are based in Asia. All the achievements have made me deeply admired of the far-sighted founders of the BFA. Indeed, the 21st century is expected to be anAsian century under the spotlight, exactly as they predicted. From Asian integration to building an Asian community of shared future, further to building a community of shared future for mankind, from Belt and Road Initiative (BRI) to Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), from the 3rd BRICS Leaders Meeting, to the 1st Lancang- Mekong Cooperation Leaders Meeting, we have witnessed colorfulAsian stories written here, one after another. Therefore, the destiny among Asian countries has also been closely-connected.
Hainan, China, is selected as the venue for the BFA. History has made its own choice. It has selected the diligent and brave Chinese people, and more specifically, the inclusive, kind, enthusiastic and friendly Hainan people. The three foundersFidel Valdez Ramos, Bob Hawke, and Hosokawa Morihirofrankly expressed their opinions in Manila Initiative that China, as the one and only Asian permanent member of the United Nations Security Council, is very likely to become the largest economy in the world at the beginning of the 21st century. The BFAs development cannot be achieved without the support from China. Hainan grasped the opportunity of Chinas going global. Both Hainans founding and prosperity have come from the reform and opening-up. The BFA and Hainan are a perfect match. In the past 20 years, Hainan province has dedicated itself to the development of the BFA, and has prioritized the BFA-related tasks within the province. Every spring, the related departments initiate the whole province to safeguard a wonderful event with high-quality services, which deeply impressed guests due to their perfect experiences.
The story of the BFA also belongs to the people of every Asian country. When another spring is approaching, let us gather in Boao to listen to the new voices of the ancient Asian continent once again and lets come together to generate the majestic power that connects the world!
Chairman of the Board of Boao Forum for Asia,the 8th Secretary-General of the United Nations
Ban Ki-moon
2021年時(shí)值博鰲亞洲論壇成立20周年,論壇作為非官方、非營利性的國際會(huì)議組織,始終不忘推動(dòng)亞洲一體化的初心,在促進(jìn)和深化本地區(qū)內(nèi)和本地區(qū)與世界其他地區(qū)間的交流與合作方面發(fā)揮了重要作用。20年來論壇與東道地海南省相互扶持,共同發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了互利共贏。
本叢書共中英文雙語六冊,邀請聯(lián)合國前秘書長、博鰲亞洲論壇理事長潘基文作序,全景展示海南在不斷提升論壇年會(huì)服務(wù)保障工作水平的同時(shí),通過開展區(qū)域性、國際性經(jīng)貿(mào)文化交流活動(dòng)支持論壇及論壇年會(huì)發(fā)展壯大,貢獻(xiàn)海南智慧;深度利用論壇平臺及資源服務(wù)海南省經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,令海南的國際化水平和影響力不斷提升的20年歷程。